Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Verpackungs material (z.B. Folienbeutel) gehört
nicht in Kinderhände.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appa-
reil. Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel
que les sachets en plastiques) entre les mains
des enfants.
I bambini non possono giocare con l'apparec-
chio. Materiale d'imballaggio (per esempio
buste di plastica) devono stare lontano dai
bambini.
Montage ausschliesslich durch Person mit
entsprechendem Fachwissen.
Montage exclusivement par des personnes
possédant les qualifications appropriées.
Montaggio da far effettuare da persone con
competenza professionale.
Einsetzbar im Temperaturbereich von -25°C
bis +65°C, nicht Hitzebeständig.
Température min./max. de -25°C à +65°C,
non résistant à la chaleur.
Temperatura min./max. da -25°C a +65°C,
non resistente al calore.
Keine Lösungsmittel / spitze Gegenstände
verwenden, anfällig für Flecken.
Ne pas utiliser de dissolvant ni d'objets poin-
tus, sensible aux taches.
Non utilizzare solventi o oggetti appuntiti,
suscettibile alle macchie.
Defekte Geräte nie in Betrieb nehmen.
Ne jamais mettre en service les appareils
défectueux.
Non mettere mai in funzione apparecchi
difettosi.
Technische Angaben
Caractéristiques techniques
Dati tecnici
Abmessungen
Dimension
Dimensioni
150 × 80 × 67 cm
140 × 80 × 67 cm
190 × 70 × 36 cm
ø 80 × 34.5 cm
206 × 160 × 64.5 cm
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle Sammelstellen in der Gemeinde erfragen und
nutzen. Bei unkontrolliert entsorgten Geräten können Schadstoffe austreten und die Nahrungsmittelket-
Vertrieb
te, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle ist zur Rücknahme alter Geräte verpflichtet.
Distribution
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und
dieses Gerät in Ihrer LANDI zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte Entsorgung gemäss
Distribuzione
den Richtlinien des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ménagers. Utiliser uniquement des points de
LANDI Schweiz AG
collecte officiels de la commune. Dans les appareils éliminés de manière non conforme, des polluants
peuvent s'échapper et contaminer la chaîne alimentaire, la flore et la faune. Votre point de vente est
Schulriederstrasse 5
obligé de reprendre les appareils usagés.
CH-3293 Dotzigen
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement, nous vous prions de déposer cet appareil
Tel.: 0848 000 120
auprès de votre LANDI qui assure l'élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
www.landi.ch
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utilizzare solamente i punti di raccolta ufficiali
del comune. Nel caso di apparecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insorgere sostanze inqui-
Garden Center Plus
nanti che contaminano la catena alimentare, la flora e la fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a
riprendere gli apparecchi usati.
I-3, rue F.W. Raiffeisen
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela dell'ambiente riconsegnando questo utensile
L-2411 LUXEMBOURG
al vostro rivenditore LANDI. La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto dell'utensile in con-
Tel.: (+352) 28 38 49 07
formità alle Direttive BAFU.
Nur originales, von Distributor genehmigtes
Zubehör verwenden.
N'utiliser que les accessoires d'origine homo-
logués par le distributeur.
Utilizzare solo accessori originali, approvati
dallo distributore.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou
réparé d'une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éventuels.
Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a
scopi originalmente non previsti, usato o ri-
parato in modo improprio, non è possibile
assumere alcuna responsabilità per eventuali
danni. In questo caso decade la rivendicazio-
ne di garanzia.
Reinigung ausschliesslich mit milden, nicht
scheuernden handelsüblichen Reinigungs-
mitteln.
Nettoyer en utilisant exclusivement des dé-
tergents doux et non abrasifs vendus dans le
commerce.
Pulire esclusivamente con detergenti delicati,
non abrasivi disponibili in commercio.
Nur für Aussenanwendung geeignet.
Uniquement approprié pour une utilisation
à l'extérieur.
Indicato solo per applicazione esterna.
Gewicht
Max. Gesamtbelastung
Contenance
Charge maximale admissible
Capacità
Cario totale massimo
9.6 kg
200 kg
11.2 kg
200 kg
12.1 kg
160 kg
7.7 kg
75 kg
2.1 kg
Willkommen
Bienvenue
Benvenuti
Sie sind anspruchsvoll und kaufen Qualität – Qualität von LANDI. Wir haben für Sie
ein haltbares und bei richtiger Anwendung absolut sicheres Produkt gebaut. Effek-
tives und weitgehend gefahrloses Arbeiten ist aber nur möglich, wenn Sie diese
Bedienungsanleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam lesen und da-
nach handeln. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung und die Originalverpackung zum späte-
ren Nachschlagen oder zur Weitergabe dieses Produktes auf.
Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Nous avons
conçu pour vous un produit durable et absolument sûr, à condition d'être correctement utilisé.
Toutefois, il n'est possible de travailler efficacement et pratiquement sans danger que si vous
lisez ce mode d'emploi et les instru ctions de sécurité qu'il contient et les respectez. Conservez
cette notice d'utilisation pour la consulter ultérieurement, ainsi que l'emballage d'origine en
cas de transmission de ce produit.
Siete molto esigenti ed acquistate solo prodotti di qualità: la qualità offerta dalla LANDI. Ab-
biamo costruito per voi un prodotto duraturo e assolutamente sicuro, se usato correttamente.
Per poter lavorare con efficienza e la massima sicurezza è però indispensabile che leggiate e
rispettiate queste istruzioni per l'uso, in particolare le istruzioni per la sicurezza in esse conte-
nute. Conservare le istruzioni per l'uso e la confezione originale per una successiva consulta-
zione o per l'eventuale cessione di questo prodotto.
5 Jahre Garantie
5 ans garantie
5 anni garanzia
Die Garantie beginnt mit dem Kauf eines Artikels und endet entsprechend dem Datums-Andruck
auf dem Kassenbeleg nach 5 Jahren. Dieser Garantieanspruch wird auch dann beibehalten, wenn
ein Gerät in diesem Zeitraum durch ein Neues ersetzt wurde.
La garantie prend effet le jour de l'achat d'un article et expire 5 ans après la date imprimée
sur le ticket de caisse. Si un appareil est remplacé par un neuf durant ce délai, vous conservez
votre droit de garantie.
La garanzia decorre dall'acquisto di un articolo e decade dopo 5 anni dalla data stampata sullo
scontrino. Il diritto alla garanzia viene mantenuto anche se, in questo stesso periodo, un appa-
recchio è stato sostituito con uno nuovo.
Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.
DE
Eckgruppe/Sonnenliege Multi
FR
Salon en coin/Chaise longue multi
IT Lounge d'angolo/Lettino da sole multi
Montageanleitung
Instructions de montage
Istruzioni per l'assemblaggio
7 611330 787481
Art. Nr. 75905.01
78748

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Landi 75905.01

  • Page 1 Vous êtes exigeant et achetez des produits de qualité – la qualité signée LANDI. Nous avons des enfants. conçu pour vous un produit durable et absolument sûr, à condition d'être correctement utilisé.
  • Page 2 Montage Assemblage Montaggio Einsetzbar im Temperaturbereich von -25°C bis +65°C Anfällig für Flecken Zuerst Sicherheitshinweise lesen Lire d'abord les consignes de sécurité Température min./max. de -25°C à +65°C Sensible aux taches Leggere prima le istruzioni di sicurezza Temperatura min./max. da -25°C a +65°C Suscettibile alle macchie Mitgeliefertes Material gemäss nachfolgenden Montageschritten.

Ce manuel est également adapté pour:

78748