AVERTISSEMENT Ce manuel contient de l’information importante nécessaire pour un assemblage approprié et l’utilisation sûre de l’appareil. Lisez et suivez la totalité des avertissements et des instructions fournis avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Suivez la totalité des avertissements et des instructions lors de l’utilisation de l’appareil. Conservez ce manuel pour référence ultérieure. RISQUE LIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE La combustion de copeaux de bois dégage du monoxyde de carbone qui n’a pas d’odeur et peut causer la mort.
Page 6
• Ne jamais mettre de verre, de plastique ni de céramique dans l’appareil. Ne pas mettre d’articles de cuisine vides dans l’appareil pendant son utilisation. • L’utilisation d’accessoires qui n’ont pas été fournis par Masterbuilt Manufacturing, Inc. n’est PAS recommandée, et peut causer des blessures.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ET RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTES SUITE DE LA PAGE 6 • Si une rallonge ou un cordon d’alimentation plus long est utilisé : 1. La capacité nominale du cor- don ou de la rallonge doit correspondre au minimum à celle de l’appareil, et 2. Le cordon doit être disposé...
PARTS LIST/ LISTE DES PIÈCES/ LISTA DE PARTES QTY. QTÉ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT.: Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Door Porte Puerta Temperature Gauge Indicateur de température Medidor de temperatura Door Handle Poignée de porte Asa de la puerta Side Handle Poignée latérale Asa lateral...
* El producto real puede diferir de la imagen mostrada. ** Es posible que algunos pasos del ensamblaje hayan sido completados en fábrica. DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at STOP! 1-800-489-1581 or www.masterbuilt.com/pages/support.
Page 13
ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE Repeat on opposite side. Recommencez du côté opposé. Repita en el lado opuesto.
Page 15
ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE Rest element on element support. Tighten control panel screws once panel is seated on body. Posez l’élément sur le support de l’élément. Serrez les vis du panneau de commande une fois que le panneau est installé sur le bâti. Descanse el elemento en el soporte del mismo.
Page 16
ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE Note: Wood chip bowl and water bowl MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood flare ups. Remarque : Le bol à copeaux de bois et le bol à eau DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir.
CONSEILS DE MASTERBUILT POUR UN FUMAGE RÉUSSI • Ce fumoir est lent... prévoyez suffisamment de temps pour la cuisson. • Apprêtez le fumoir avant la première utilisation. Consultez les INSTRUCTIONS D’APPRÊTAGE. • Faites préchauffer le fumoir pendant 30 à 45 minutes à température maximale avant d’ajouter les aliments.
COMMENT UTILISER LA CUVETTE D’EAU 1. Attendez que le fumoir atteigne la température souhaitée. 2. Remplissez le bol avec de l’eau ou des liquides comme le jus de pomme ou d’ananas. 3. Vous pouvez également mettre dans l’eau des tranches d’oignon ou de fruit ou des fines herbes séchées pour imprégner vos aliments fumés de saveurs subtiles.
Assurez-vous qu’aucun autre appareil n’est branché sur le même circuit élec- trique. Vérifiez les coupe-circuits. Contrôleur défectueux Prenez contact avec Masterbuilt au 1-800-489-1581 L’appareil prend trop de temps pour Appareil branché au moyen d’une ral- Placez l’appareil de telle façon qu’une...
Faites préchauffer le fumoir à 225 °F. 8. Mettez le poulet sur la grille inférieure et faites-le fumer pendant 45 minutes par livre, ou jusqu’à ce que la température intérieure atteigne 165 °F. 9. Servez entier ou en lanières. D’autres recettes sont disponibles à recipes.masterbuilt.com.
Page 30
à la commercialisation ou d’adaptation à un usage particulier. Ni Masterbuilt ni le détaillant qui vend ce produit ne sont autorisés à fournir des garanties ou à promettre quoi que ce soit qui dépasse ou qui contredit ce qui est énoncé ci-dessus. La responsabilité...