Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
T608––––
T609––––
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
▲ Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini
A.
1
1
Note: The diverter rough (R60700) must be installed
before installing the trim.
Remove plasterguard (1), bonnet (2) and test cap (3)
A.
from the rough body (4).
Nota: debe instalar la plomería preliminar (R60700)
antes de instalar el accesorio final.
Cuando el desviador está listo el accesorio quite el
A.
protector de yeso (1), en capuchón (2) y la tapa de
prueba (3) del cuerpo (4).
Note : La plomberie brute (R60700) de l'inverseur doit être
installée avant la finition.
Lorsque l'inverseur est prêt à recevoir les éléments de
A.
finition, retirez le protecteur (1), le chapeau (2) et le
capuchon d'essai (3) du corps (4).
www.brizo.com
T60805▲
T60905▲
T60840▲
T60940▲
T60875▲
T60975▲
T60890▲
T60990▲
4
3
2
3-PORT, THREE AND SIX FUNCTION
84529
DIVERTER TRIM
DESVIADOR DE SEIS FUNCIONES
DE 3 TOMAS ACCESORIOS
T60810▲
T60830▲
T60910▲
T60930▲
DÉRIVATION À TROIS ORIFICES ET
SIX FONCTIONS FINITION
T60850▲
T60861▲
T60950▲
T60961▲
You may need/
Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
T60880▲
T60885▲
T60980▲
T60985▲
T60835-LHP
T60935-LHP
B.
R60700
Install cartridge assembly (1) into rough body (2) assuring
B.
that the locating pin on the bottom of the cartridge aligns with
mating hole in body. Note: Right port (3) must be plugged if
using a 3 function diverter cartridge. Slide threaded sleeve
(4) over cartridge stem aligning tabs on sleeve with slots in
body (2) and tighten securely with bonnet (5).
Instale el ensamble del cartucho (1) en el cuerpo (2)
B.
asegurándose que la clavija localizadora en la parte inferior del
cartucho está alineada con el agujero correspondiente en el
cuerpo. Nota: La toma de agua en la derecha (3) debe estar
tapada si se utiliza un cartucho desviador de 3 funciones.
Deslice la manga enroscada (4) sobre la espiga del cartucho
alineando las lengüetas en la manga con las ranuras en el
cuerpo (2) y apriete bien con el capuchón (5).
Installez la cartouche (1) dans le corps (2) en prenant soin de
B.
faire correspondre l'axe de détrompage au bas de la cartouche
avec le trou dans le corps. Note : Vous devez obturer
l'orifice droit (3) si vous utilisez une cartouche d'inverseur
à trois fonctions. Glissez le manchon fileté (4) sur la tige de
la cartouche en prenant soin de faire correspondre les pattes
sur le manchon avec les rainures dans le corps (2) et serrez-le
solidement avec le chapeau (5).
84529
1
3
5
1
4
2
4/20/16
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brizo T608 Serie

  • Page 1 à trois fonctions. Glissez le manchon fileté (4) sur la tige de capuchon d’essai (3) du corps (4). la cartouche en prenant soin de faire correspondre les pattes sur le manchon avec les rainures dans le corps (2) et serrez-le solidement avec le chapeau (5). 84529 4/20/16 Rev. A www.brizo.com...
  • Page 2 Siderna Models Only (T60880 & T60980) ® Slide trim sleeve (1) over threaded sleeve (2); then, secure it with two set screws (3). Place and hold escutcheon (1) over diverter. Thread trim Assemble the two sleeves (1) and two mounting plates (2). Slide the sleeve (2) onto threaded sleeve (3) until escutcheon is mounting plate assemblies over the sides of the trim sleeve as shown.
  • Page 3 RP51918 3 Function Diverter Cartridge Cartucho del desviador (3 funciones) Body - 3 Port Cartouche d’inverseur (3 fonctions) Cuerpo - 3 Tomas Corps - 3 Orifices RP72123 2-Function, Non-Shared Diverter Cartridge Cartucho del desviador no-compartido de 2 funciones Cartouche d’inverseur sans position partagée à 2 fonctions RP20032 Plug RP51919...
  • Page 4 T60805 & T60905 - Baliza ® RP61844▲ RP51917▲ 3 Function Escutcheon-Baliza ® Trim Sleeve Chapetón (3 funciones)-Baliza ® Manga del Accesorio Rosace (3 fonctions)-Baliza ® Manchon de Finition RP61845▲ 6 Function Escutcheon-Baliza ® Chapetón (6 funciones)-Baliza ® RP61846▲ Rosace (6 fonctions)-Baliza ®...
  • Page 5 T60840 & T60940 - Vesi ® RP51923▲ 3 Function Escutcheon-Vesi ® RP51917▲ Chapetón (3 funciones)-Vesi ® Trim Sleeve Rosace (3 fonctions)-Vesi ® Manga del Accesorio Manchon de Finition RP42438▲ 6 Function Escutcheon-Vesi ® Chapetón (6 funciones)-Vesi ® Rosace (6 fonctions)-Vesi ®...
  • Page 6 T60880 & T60980 - Siderna ® RP16497 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP63692▲ 3 Function Escutcheon-Siderna ® Chapetón (3 funciones)-Siderna ® Rosace (3 fonctions)-Siderna ® RP63694▲ Trim Sleeve w/Set Screws RP63695▲ Manga del Accesorio con 6 Function Escutcheon-Siderna ®...
  • Page 7: Cleaning And Care

    Water Flow For 3 Function Diverter / Flujo de agua para Desviadores de 3 posiciones / Écoulement de l’eau pour les inverseurs à 3 positions 1st Position 2nd Position ✱ 3rd Position Outlet 1 Outlet 1 Salida 1 Salida 1 1 ª...
  • Page 8 & Bath Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto compra. No se garantizan las pilas. con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo ®...

Ce manuel est également adapté pour:

T609 serieT60805 serieT60905 serieT60840 serieT60940 serieT60875 serie ... Afficher tout