Télécharger Imprimer la page

Bayco 800 Serie Directives D'utilisation page 2

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Directives D'utilisation
Dévidoir avec Cordon Modèle 800 Series
En cours de brevetage
Caractéristiques électriques - Tous les modèles utilisent 125 volts 60Hz
ATTENTION - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET INCENDIE -
RETIRER LA FICHE LORS DE L'ENTRETIEN, CONNEXION / DECONNEXION DE LA
BOBINE DU CORDON OU LORS
ATTENTION
NE PAS utiliser cet enrouleur de cordon dans des atmosphères explosives, près de
liquides inflammables, ou lorsque des lampes antidéflagrantes sont nécessaires.
NE PAS utiliser à proximité de véhicules ou d'équipement quand il ya un risque de
liquides inflammables entrent en contact avec la lampe de poche
Ne pas plonger dans l'eau
NE PAS utiliser dans les zones où l'eau peut s'accumuler ou dans la pluie ou le brouillard
ATTENTION: Risque de choc électrique - Pour la lumière endroit sec Duty Utilisez
uniquement
GENERALE ENROULEUR UNIQUEMENT. NE PAS UTILISER DUR. SITUATION
D'EMPLOI EN SALLE SÈCHE SEULEMENT
ATTENTION: NE PAS UTILISER AU-DESSUS ENDROITS DANGEREUX
ATTENTION: NE PAS UTILISER DANS DES ENDROITS DANGEREUX AS REQUIS
PAR LE CODE ELECTRIQUE CANADIEN, PARTIE I
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a une fiche à 3 broches polarisées sur le cordon d'alimentation. Ne pas
essayer de contourner ce dispositif de sécurité en retirant le bouchon rond et la défaite
de son dispositif de sécurité. Cette fiche dans une prise de terre une seule façon. Si la
fiche n'entre pas complètement dans la prise, contacter un électricien qualifié. Ne pas
utiliser avec un cordon à deux fils d'extension.
ATTENTION: RETIREZ CORDON sur toute sa longueur LORS DE L'UTILISATION
PRISE
ATTENTION: NE PAS LAISSER LE CORDON se rétracter PAR LUI-MEME QUE LES
DOMMAGES OU peut entraîner des blessures VITESSE EXCESSIVE REWIND
ATTENTION: plaques de plâtre ne tiendra pas le poids de l'assemblage de bobines
ATTENTION: Lire et comprendre les instructions de montage avant de tenter
l'installation et l'utilisation de ce produit
Merci d'avoir acheté ce moulinet cordon Bayco. S'il vous plaît lire ces instructions avant
utilisation.
FONCTIONNEMENT
Pour fonctionner, le brancher dans une prise de 120 volts 60 Hz à la terre. Le statut
lampes DEL d'alimentation et de la puissance est appliquée à des réceptacles triple du
robinet à la terre.
TRAITS
Le cordon est 9.1m de long avec prise à
3 broches polarisées
 Montage sur mur ou plafond
 Cordon réglable arrêter
INSTRUTIONS DE MONTAGE
Installation au plafond ou au mur
1. Choisissez un emplacement dans les 2 pieds sur une prise électrique. La prise d'un
ouvre-porte de garage est souhaitable.
2. Pared seca ne tiendra pas le poids de l'assemblage de bobine, de sorte de localiser
une solive de plafond ou poteau mural et en utilisant le support de montage comme
gabarit, marquer les trous de sorte qu'ils sont centrés sur les solives du plafond ou
du goujon.
3. Fixez le support de montage à l'aide des deux vis à bois fournies.
4. Alignez les trous sur le côté de la bobine avec les trous dans le côté du support de
montage et insérer la goupille.
5. Placez la bague de retenue sur la broche et tournez jusqu'à ce que l'anneau entier
est dans le trou de la broche. NE PAS faire fonctionner ce moulinet, sans la
bague de retenue en place sur la broche.
SECURITE / CARE
 Avertissement : ne laissez pas le cordon se rembobiner seul. Une vitesse
excessivede rembobinage peut causer des dommages ou des blessures.
Calibre
Modele
Amperage
du Fil
800
10
16/3 SJT
801
13
14/3 SJT
BAYCO • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • www.baycoproducts.com
Ajustez la butée du cordon pour laisser la bonne longueur de cordon lorsqu'il est
rembobiné.
 Avant le nettoyage du dévidoir, il est important de le débrancher de la source
d'alimentation.
Nettoyez seulement l'extérieur du dévidoir. Utilisez un linge doux avec un détergent
doux. N'utilisez pas de produits à base de pétrole pour nettoyer le dévidoir. Ne
plongez jamais le dévidoir, les prises de courant ou les baladeuses dans l'eau.
Séchez soigneusement le dévidoir avant de le brancher à une source d'alimentation.
DIRECTIVES POUR
CE PRODUIT EST COUVERT PAR UNE GARANTIE LIMITÉE :
Ce produit est garanti pour une période d'un an contre toutes défectuosités matérielles et
de fabrication. Cette garantie est seulement applicable à l'acheteur d'origine. Si ce
produit est utilisé à des fins de location, la garantie est réduite à 90 jours à partir de la
date d'achat.
NON COUVERT
La garantie ne couvre pas l'usure normale et les dommages cosmétiques. La garantie ne
couvre pas les dommages survenus en cours d'expédition ou les défectuosités causées
par un accident, une utilisation abusive, une mauvaise installation ou la foudre.
Dommages indirects, consécutifs ou frais accessoires, y compris les dommages à la
propriété. Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis qui peuvent varier d'un état à l'autre.
Cette garantie ne s'applique pas à certains produits Bayco pour professionnels qui
bénéficient d'une garantie unique.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE - États-Unis
Communiquez avec Bayco pour les réclamations au titre de la garantie aux États-Unis.
Appelez au 1 800 233-2155 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour de
marchandises afin de faciliter le traitement de la réclamation. Une fois le numéro
d'autorisation reçu, expédiez le produit (port payé) à BAYCO • 640 S.SANDEN BLVD •
WYLIE, TEXAS • 75098. Incluez une brève description du problème ainsi que vos
coordonnées, en incluant le numéro de téléphone. Le produit sera remplacé ou réparé, à
la discrétion de Bayco, puis expédié dès que possible, sans toutefois dépasser la limite
de 45 jours après réception chez Bayco.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE – Canada
Retournez le produit ainsi qu'une preuve d'achat datée, une brève description du
problème et vos coordonnées, en incluant le numéro de téléphone, à l'emplacement où il
a été acheté. Le produit sera remplacé ou le prix d'achat sera remboursé.
RÉCLAMATION D'ACTION EN GARANTIE
Si vous avez des questions au sujet de cette garantie ou au sujet des produits Bayco,
communiquez avec nous à l'adresse BAYCO, 640 S. SANDEN BLVD, WYLIE (TEXAS),
75098 ou par téléphone au 1 800 233-2155
Intrucciones Para Operar los Carretes
Retractables de los Modelo 800 Serie
Múltiples patentes pendientes
Clasificación eléctrica - Todos los modelos usan 125 voltios 60 Hz
ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Y
FUEGO - PULL ENCHUFE AL DAR SERVICIO, CONECTAR / DESCONECTAR DE LA
CARRETE DE CABLE DE
PRECAUCIÓN
NO use este carrete de cable en atmósferas explosivas, cerca de líquidos inflamables, o
donde las lámparas a prueba de explosión son obligatorios.
NO lo use en la proximidad de vehículos o equipos cuando hay un riesgo de líquidos
inflamables entren en contacto con la lámpara de mano
No lo sumerja en agua
NO lo use en áreas donde el agua se puede acumular o en la lluvia o la niebla
PRECAUCIÓN: Riesgo de descarga eléctrica - For Light lugar seco Deber uso exclusivo
USO GENERAL CARRETE DE CABLE DE SOLO. NO PARA EL USO DURO. PARA
USO EN INTERIORES LUGAR SECO
ADVERTENCIA: NO ES PARA USO POR ENCIMA DE LUGARES PELIGROSOS
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EN LUGARES PELIGROSOS QUE PRESCRIBE EL
CÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE, PARTE I
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

801