Publicité

Liens rapides

Série SE
1. INFORMATIONS GÉNÉRALES................................................................................... 1
1.2. Guide pour le choix du dispositif ......................................................................... 3
1.3. Applications typiques........................................................................................... 6
1.4. Informations sur la sécurité ................................................................................. 7
2
INSTALLATION ........................................................................................................... 8
2.2.1.
2.2.2.
2.2.3.
2.2.4.
3. MONTAGE MÉCANIQUE .......................................................................................... 17
4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ................................................................................. 19
4.1. Remarques concernant les connexions ............................................................ 20
5. PROCÉDURE D'ALIGNEMENT................................................................................. 24
5.1. Guide pour la procédure correcte d'alignement ................................................ 24
6. MODES DE FONCTIONNEMENT.............................................................................. 26
6.1. Mode de fonctionnement des dip-switches ....................................................... 26
6.2. Configuration standard ...................................................................................... 26
6.3. Mode de rétablissement .................................................................................... 27
6.4.1.
6.4.2.
6.5. Installation de capteurs de Muting .................................................................... 33
6.6. Fonction Override.............................................................................................. 36
7. DIAGNOSTIC ............................................................................................................. 37
7.1. Affichage des fonctions ..................................................................................... 37
7.2. Mode alignement............................................................................................... 38
7.3
Mode fonctionnement........................................................................................ 38
7.4. Messages d'erreur et diagnostic ....................................................................... 39
8. CONTROLE ET ENTRETIEN PERIODIQUE ............................................................. 41
8.1. Entretien ............................................................................................................ 41
8.2. Informations générales et données utiles ......................................................... 42
8.3. GARANTIE ........................................................................................................ 42
9. DONNÉES TECHNIQUES ......................................................................................... 43
10. LISTE DES MODELES DISPONIBLES .................................................................... 44
11. DIMENSIONS HORS-TOUT...................................................................................... 45
12. ACCESSOIRES.......................................................................................................... 46
AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr
Manuel d'instructions

Table des matières

Distance minimum d'installation ........................................................... 11
Installation de plusieurs barrières adjacentes ...................................... 15
Utilisation de miroirs déviant les faisceaux........................................... 16
Fonction de Muting partiel .................................................................... 31
Tableau réglage Muting........................................................................ 32
............................... 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SAFEasy SE Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    Série SE Manuel d'instructions Table des matières 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES................... 1 1.1. Description générale de la barrière de sécurité SAFEasy ....... 1 1.2. Guide pour le choix du dispositif ................. 3 1.3. Applications typiques................... 6 1.4. Informations sur la sécurité ................. 7 INSTALLATION ......................
  • Page 2: Informations Générales

    Manuel d'instructions Série SE 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Description générale de la barrière de sécurité SAFEasy Les barrières de sécurité SAFEasy série SE, sont des dispositifs optoélectroniques multi-faisceaux pouvant être utilisés pour protéger des aires de travail qui, du fait de la présence de machines, robots et plus généralement de systèmes automatiques, peuvent devenir dangereuses...
  • Page 3 Ce manuel fournit toutes informations nécessaires concernant le choix et le fonctionnement des dispositifs de sécurité SAFEasy Toutefois, pour pouvoir installer correctement une barrière de sécurité sur une machine, il est nécessaire d'avoir un certain nombre de connaissances concernant la sécurité.
  • Page 4: Guide Pour Le Choix Du Dispositif

    Manuel d'instructions Série SE 1.2. Guide pour le choix du dispositif Il y a au moins trois caractéristiques principales qui doivent guider le choix d'une barrière de sécurité : • La résolution: elle est étroitement liée à la partie du corps devant être protégée : R = 14 mm protection des...
  • Page 5 Série SE Manuel d'instructions La Fig.2 montre, à titre d'exemple, l'entraxe optique (I) et la résolution (R) des barrières de sécurité destinées à la protection du corps. Fig. 2 Le tableau indique ces valeurs relatives aux barrières de sécurité pour la protection du corps de fabrication standard. Modèle Entraxe Résolution...
  • Page 6 Manuel d'instructions Série SE • La hauteur de la zone à protéger A ce propos, il est bon de distinguer entre "hauteur de l'aire sensible" et "hauteur de la zone contrôlée" (Fig.3). - La hauteur de l'aire sensible est la distance entre les extrémités inférieure et supérieure, respectivement, de la première et de la dernière lentille.
  • Page 7: Applications Typiques

    Série SE Manuel d'instructions 1.3. Applications typiques Les barrières de sécurité SAFEasy série SE peuvent être appliquées dans tous les secteurs de l'automation afin de contrôler et protéger l'accès à des zones dangereuses. En particulier elles sont utilisées pour arrêter des organes mécaniques en mouvement sur :...
  • Page 8: Informations Sur La Sécurité

    Manuel d'instructions Série SE 1.4. Informations sur la sécurité Pour utiliser correctement et en toute sécurité les barrières de sécurité SAFEasy série SE, il est important de respecter les indications suivantes: • La machine doit être munie d'un système d'arrêt contrôlé...
  • Page 9: Installation

    2.1. Précautions à respecter lors du choix du dispositif et de son installation • S'assurer que le niveau de protection garanti par le dispositif SAFEasy (type 2 ou 4) soit compatible avec le degré de danger représenté par la machine à contrôler, conformément à la norme EN 954-1.
  • Page 10: Informations Générales Sur Le Positionnement Du Dispositif

    Manuel d'instructions Série SE 2.2. Informations générales sur le positionnement du dispositif Une attention particulière doit être apportée lors du positionnement de la barrière de sécurité, afin que la protection soit vraiment efficace; en particulier, le dispositif doit être installé de manière à ce qu'il ne soit pas possible d'entrer dans la zone dangereuse sans traverser les faisceaux de protection.
  • Page 11 Série SE Manuel d'instructions De plus, dans les conditions normales de fonctionnement, la machine ne doit pas pouvoir être mise en route si du personnel se trouve à l'intérieur de la zone dangereuse, Fig. 5a. Si la barrière ne peut pas être montée directement à proximité de la zone dangereuse, il faudra éliminer toute possibilité...
  • Page 12: Distance Minimum D'installation

    Manuel d'instructions Série SE 2.2.1. Distance minimum d'installation Le dispositif de sécurité doit être installé à une distance telle (Fig.6) que l'utilisateur ne pourra atteindre la zone de danger avant que l'organe dangereux en mouvement ne soit bloqué par l'intervention de l'ESPE.
  • Page 13 Série SE Manuel d'instructions N.B.: La valeur de K est : 2000 mm/s si la valeur calculée de S est ≤ 500 mm 1600 mm/s si la valeur calculée de S est > 500 mm Lorsqu'il est possible d'atteindre la zone dangereuse par les côtés supérieur et inférieur de la machine, et en présence de systèmes dont la résolution est >...
  • Page 14: Distance Minimum Avec Des Surfaces Réfléchissantes

    Manuel d'instructions Série SE 2.2.2. Distance minimum avec des surfaces réfléchissantes Les surfaces réfléchissantes situées dans les voisinages du faisceau lumineux du dispositif de sécurité (au-dessus, en-dessous ou de côté) peuvent engendrer des reflets passifs pouvant entraver la détection de l'objet à l'intérieur de l'aire contrôlée (Fig.8) Fig.
  • Page 15 Série SE Manuel d'instructions C'est pour cette raison que la barrière doit toujours être installée à une distance minimum de ces surface réfléchissantes. Cette distance minimum dépend de : • la distance de fonctionnement entre l'émetteur (TX) et le récepteur (RX) •...
  • Page 16: Installation De Plusieurs Barrières Adjacentes

    Manuel d'instructions Série SE 2.2.3. Installation de plusieurs barrières adjacentes S'il est nécessaire d'installer plusieurs dispositifs de sécurité dans des zones adjacentes, il faudra éviter que l'émetteur d'un dispositif n'interfère avec le récepteur d'un autre dispositif. La Fig.10 fournit l'exemple d'une installation où il peut se créer des interférences et deux solutions possibles.
  • Page 17: Utilisation De Miroirs Déviant Les Faisceaux

    2.2.4. Utilisation de miroirs déviant les faisceaux On peut contrôler plusieurs zones dangereuses ayant des côtés d'accès différents, mais adjacents, à l'aide d'un seul dispositif de sécurité SAFEasy en installant des miroirs déviant les faisceaux, disposés de façon appropriée. La Fig.11 illustre une solution possible pour contrôler trois côtés d'accès différents en utilisant deux miroirs disposés avec une...
  • Page 18: Montage Mécanique

    Manuel d'instructions Série SE 3. MONTAGE MÉCANIQUE Les barres d'émission (TX) et de réception (RX) doivent être montées avec leurs surfaces sensibles tournées l'une vers l'autre, avec les connecteurs disposés du même côté et à une distance incluse dans la plage de fonctionnement du modèle utilisé...
  • Page 19 Série SE Manuel d'instructions Les étriers rigides fixes peuvent être employés s'il n'est pas nécessaire d'effectuer, durant la phase d'alignement, de trop grandes corrections mécaniques. Sur demande, on peut obtenir des supports orientables qui permettent une correction de l'inclinaison des barres de ±5° sur tous les axes. Dans le cas d'applications sujettes à...
  • Page 20: Connexions Électriques

    Manuel d'instructions Série SE 4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Toutes les connexions électriques des émetteurs et des récepteurs se font à l'aide d'un connecteur mâle M12, présent dans la partie inférieure de la barrière. En particulier, le récepteur et l'émetteur sont munis d'un connecteur M12, respectivement, à 8 pôles et à 4 pôles. RÉCEPTEUR (RX) : OSSD1 PNP OSSD2 PNP...
  • Page 21: Remarques Concernant Les Connexions

    Vous trouverez ci-après des conseils concernant les connexions : il est vivement recommandé de les respecter pour obtenir un fonctionnement correct de la barrière de sécurité SAFEasy série • En particulier, il est conseillé d'utiliser des câbles blindés pour relier les deux unités.
  • Page 22 Manuel d'instructions Série SE • Monter un fusible ayant un courant d'interruption nominal de 500 mA entre la connexion du dispositif lumineux externe signalant le Muting actif et l'unité RX. Le dispositif lumineux doit être positionné de façon à être visible de tous les côtés de fonctionnement. •...
  • Page 23 Série SE Manuel d'instructions • Les contacts de sécurité OSSD1 et OSSD2 ne peuvent être reliés en série ou en parallèle, ils peuvent être utilisés tous les deux un par un (voir Fig.15). Si une de ses configurations est incorrectement utilisé, la barrière signale une anomalie de sortie, la barrière signale une anomalie sorties (voir chapitre 7 "Diagnostic").
  • Page 24 Manuel d'instructions Série SE Le raccordement à la Terre de l’émetteur récepteur dépend du niveau de protection électrique à garantir (voir chapitre "Données techniques"). Le raccordement à la Terre est réalisé en utilisant la pièce mécanique fournie à cet effet (Voir Fig.19) Insérer le support plat (avec trous filetés M4x0.7mm) sur...
  • Page 25: Procédure D'alignement

    électriques, ainsi que nous l'avons décrit dans les paragraphes précédents, on pourra procéder à l'alignement de la barrière conformément à la procédure suivante: • Couper l'alimentation de la barrière SAFEasy • Appuyer sur le bouton TEST/START sans le relâcher (ouverture du contact).
  • Page 26 étriers. • Fixer solidement les deux unités à l'aide des goujons et/ou des étriers. • Couper l'alimentation des barrières SAFEasy • Remettre l'alimentation. • Contrôler, sur l'émetteur, que la LED soit devenue verte (les faisceaux sont libres, SAFE) et qu'en obscurcissant même un seul faisceau, il devienne rouge (objet intercepté, BREAK).
  • Page 27: Modes De Fonctionnement

    Série SE Manuel d'instructions 6. MODES DE FONCTIONNEMENT 6.1. Mode de fonctionnement des dip-switches Un volet (Fig.20), situé sur la face avant du RX et pouvant être ouvert facilement à l'aide d'un tournevis, donne accès à une série de dip-switches pour la configuration - mode de rétablissement DIP-SWITCH - fonction de Muting total...
  • Page 28: Mode De Rétablissement

    Manuel d'instructions Série SE 6.3. Mode de rétablissement Lorsqu'un objet opaque intercepte les rayons émis par l'émetteur, les sorties OSSD sont commutées; en d'autres termes, ouverture des contacts de sécurité = condition de BREAK. Le rétablissement normal du fonctionnement de l'ESPE (fermeture des contacts de sécurité...
  • Page 29 Série SE Manuel d'instructions La Fig. 21 ci-dessous illustre les deux modes de fonctionnement. BREAK SAFE Mode Rétablissement automatique Fonctionnement OSSD OFF OSSD ON normal Faisceaux libres Faisceaux Faisceaux interceptés libres Bouton TEST/START SAFE BREAK BREAK SAFE Mode Rétablissement manuel OSSD ON OSSD OFF OSSD OFF...
  • Page 30 Manuel d'instructions Série SE 6.4. Fonction Muting • La fonction Muting, qu'on peut sélectionner à l'aide d'un dip switch, permet d'exclure la barrière durant le fonctionnement, tout en maintenant actives les sorties OSSD, en fonction d'exigences de fonctionnement particulières (Fig.22). Fig.
  • Page 31 Série SE Manuel d'instructions • Ces deux entrées doivent être activées par deux capteurs de Muting, connectés de manière appropriée et positionnés de façon à éviter des demandes non désirées de Muting ou afin d’éviter que se produisent des conditions de danger pour les utilisateurs. •...
  • Page 32: Fonction De Muting Partiel

    Le tableau ci-dessous fournit les configurations possibles pour différents modèles barrières SAFEasy série SE. AUDIN - 8, avenue de la malle - 51370 Saint Brice Courcelles - Tel : 03.26.04.20.21 - Fax : 03.26.04.28.20 - Web : http: www.audin.fr - Email : info@audin.fr...
  • Page 33: Tableau Réglage Muting

    Série SE Manuel d'instructions 6.4.2. Tableau réglage Muting N.B.: Les commutateurs supérieurs et inférieurs des systèmes de sécurité type SE4 doivent avoir la même configuration. Alors que seule la configuration du commutateur inférieur est nécessaire sur les systèmes de sécurité type SE2, la position du commutateur supérieur n'ayant aucune incidence sur le fonctionnement.
  • Page 34: Installation De Capteurs De Muting

    SAFEasy , montée sur un transporteur, avec les capteurs de Muting correspondants. L'ESPE est bloqué temporairement lors du passage du paquet par les capteurs A1, A2, B1 et B2 d'activation du Muting; les sorties de ces capteurs sont reliées aux entrées de Muting 1 (A1;...
  • Page 35 Série SE Manuel d'instructions Comme capteurs de Muting, on peut utiliser des capteurs optoélectroniques, mécaniques, de fin de course, etc., avec contact fermé en présence de l'objet à détecter. Vous trouverez ci-après quelques exemples de configurations prévoyant l'utilisation de la fonction Muting : - Application avec quatre capteurs opto-électroniques : Connexion des capteurs de muting: 24 Vcc...
  • Page 36 Manuel d'instructions Série SE - Application avec deux capteurs opto-électroniques : Connexion des capteurs de muting: Connecteur 24 Vcc récepteur SE Pin 3 Contact de A MUTING 1 Pin 4 MUTING 2 Contact de B : distance nécessaire afin que la demande de Muting soit acceptée;...
  • Page 37: Fonction Override

    Série SE Manuel d'instructions 6.6. Fonction Override Cette fonction permet de forcer une condition de Muting s'il faut remettre en marche la machine lorsqu'un un ou plusieurs faisceaux sont interrompus par du matériel. Le but est d'enlever de l'aire protégée l'éventuel matériel qui s'est accumulé dans la zone de danger par suite d'une anomalie au cours du cycle de travail.
  • Page 38: Diagnostic

    Manuel d'instructions Série SE 7. DIAGNOSTIC 7.1. Affichage des fonctions L'utilisateur peut contrôler l'état de fonctionnement des barrières à l'aide de quatre LED montés sur le récepteur et de deux LED montés sur l'émetteur (Fig. 25). Fig. 25 La signification des LED montés sur le récepteur (RX) dépend du mode où...
  • Page 39: Mode Alignement

    Série SE Manuel d'instructions 7.2. Mode alignement Dans ce cas, les sorties sont OFF. • LED SAFE/BREAK: LED VERTE SAFE allumée: indique que les unités TX et RX sont alignées et que le dispositif n'intercepte aucun objet. LED ROUGE BREAK allumée: indique que les deux unités (récepteur et émetteur) ne sont pas alignées ou qu'un objet a été...
  • Page 40: Messages D'erreur Et Diagnostic

    Manuel d'instructions Série SE 7.4. Messages d'erreur et diagnostic Ces mêmes LED, utilisés pour indiquer le fonctionnement, permettent également à l'utilisateur de connaître les principales causes d'arrêt ou de panne du système. UNITÉ DE RÉCEPTION: Panne Cause Contrôle et réparation Anomalie sur la sortie - Contrôler les connexions de sortie.
  • Page 41: Unité D'émission

    Série SE Manuel d'instructions UNITÉ D'ÉMISSION: Panne Cause Contrôle et réparation - Contrôler la tension Manque d'émission d’alimentation - Si l’anomalie persiste, contacter le Service Assistance DATASENSOR - Contrôler la tension Manque de tension d’alimentation d'alimentation - Si l’anomalie persiste, contacter le Service Assistance DATASENSOR La tension...
  • Page 42: Controle Et Entretien Periodique

    La périodicité de ces interventions dépend de l'application particulière et des conditions de fonctionnement de la barrière. 8.1. Entretien Les dispositifs de sécurité SAFEasy série SE n'ont besoin d'aucun entretien particulier, si ce n'est le nettoyage des surfaces avant qui protègent les optiques.
  • Page 43: Informations Générales Et Données Utiles

    Série SE Manuel d'instructions 8.2. Informations générales et données utiles Vous DEVEZ toujours tenir compte de la sécurité. Les dispositifs de sécurité sont utiles uniquement s'ils sont installés correctement en respectant les indications contenues dans les lois. Si vous pensez ne pas avoir une compétence suffisante pour installer correctement des dispositifs de sécurité, adressez-vous à...
  • Page 44: Données Techniques

    Manuel d'instructions Série SE 9. DONNÉES TECHNIQUES Tension d'alimentation: 24 Vcc ± 20% (SELV/PELV) Absorption de l'unité de transmission(TX): 70 mA max / 2.1W Absorption de l'unité de réception (RX): 100 mA max (sans charge) / 3W Sorties: 2 Sorties PNP; (2 NPN sur demande) Protection contre les courts-circuits et signalisation 0.68 A Courant de sortie:...
  • Page 45: Liste Des Modeles Disponibles

    Série SE Manuel d'instructions 10. LISTE DES MODELES DISPONIBLES Modèle Long. Aire Long. Aire Résol. Temps de Distance sensible contrôlée faisceaux (mm) de réponse Opérationnelle (m) (ms) SE4-14-015-PP-W 0.2…6 SE4-14-030-PP-W 0.2…6 SE4-14-045-PP-W 0.2…6 SE4-14-060-PP-W 0.2…6 SE4-14-075-PP-W 0.2…6 SE4-14-090-PP-W 0.2…6 SE4-20-015-PP-W 0.2…6 0.2…6 SE4-20-030-PP-W...
  • Page 46: Dimensions Hors-Tout

    Manuel d'instructions Série SE 11. DIMENSIONS HORS-TOUT Toutes les dimensions sont en mm (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) MODÈLE MODÈLE MODÈLE SE4-14-015-.. SE2-35-015-.. SE4-20/30/35-015-.. SE4-14-030-.. SE2-35-030-.. SE4-20/30/35-030-.. SE2-35-045-.. SE4-20/30/35-045-.. SE4-14-045-.. SE4-14-060-.. SE2-35-060-.. SE4-20/30/35-060-.. SE4-14-075-.. SE2-35-075-.. SE4-20/30/35-075-.. SE2-35-090-.. SE4-20/30/35-090-.. SE4-14-090-.. SE2-35-105-..
  • Page 47: Accessoires

    Série SE Manuel d'instructions 12. ACCESSOIRES Les equerres de fixation FIXATION A FIXATION B équerre de fixation standard ST-KSTD équerre de fixation standard + support orientable (ST-K 4/6 OR) 2 1 . Ø Ø équerre de fixation standard + support anti-vibration (ST-K 4/6 AV) m x a Ø...
  • Page 48 Manuel d'instructions Série SE Systemes de signalisation d'inhibition Ø4 Ø4.5 LMS voyant d'inhibition LMS-2 voyant d'inhibition Ø4 LMS-3 voyant d'inhibition Ø54 Ø5 Ø4.5 SU-LMS-1A LMS-1 SU-LMS-1A Module+ LMS-1 SU-LMS-1B Support + LMS-1 MODÈLE DESCRIPTION Voyant d'inhibition LMS-1 Voyant modulable d'inhibition LMS-2 Voyant d'inhibition - fixation horizontal LMS-3...
  • Page 49 Série SE Manuel d'instructions Miroirs de deviation MODÈLE DESCRIPTION (mm) (mm) SE-DM 150 Miroir de déviation H= 150 mm SE-DM 500 Miroir de déviation H= 550 mm SE-DM 600 Miroir de déviation H= 700 mm SE-DM 800 Miroir de déviation H= 900 mm SE-DM 900 Miroir de déviation H= 1000 mm 1004...
  • Page 50 Manuel d'instructions Série SE Poteaux et embases L (mm) X (mm) MODÈLE DESCRIPTION SE-S 800 Embase et poteau H= 800 mm 30x30 SE-S 1000 Embase et poteau H= 1000 mm 1000 30x30 SE-S 1200 Embase et poteau H= 1200 mm 1200 30x30 SE-S 1500...
  • Page 51 Série SE Manuel d'instructions Carters de protection sp.2 sm.50x45° N°4 Ø6.6 N°2 L (mm) MODÈLE DESCRIPTION SE-P 150 Carter de protection H=273 mm SE-P 300 Carter de protection H= 420 mm SE-P 450 Carter de protection H= 567 mm SE-P 600 Carter de protection H= 714 mm SE-P 750 Carter de protection H= 861 mm...
  • Page 52 Manuel d'instructions Série SE Cables blindés MODÈLE DESCRIPTION CV-A1-22-B-03 Axial blindé 4 pôles 3m câble CV-A1-22-B-05 Axial blindé 4 pôles 5m câble CV-A1-22-B-10 Axial blindé 4 pôles 10m câble CV-A1-26-B-03 Axial blindé 8 pôles 3m câble CV-A1-26-B-05 Axial blindé 8 pôles 5m câble CV-A1-26-B-10 Axial blindé...
  • Page 53 Série SE Manuel d'instructions Pointeur laser Le pointeur laser de la série SE-LP représente un outil nécessaire pour l'alignement et l'installation des barrières immatérielles de sécurité de la série SE. Le pointeur peut se déplacer le long du profilé de la barrière de sécurité afin de vérifier entièrement l'alignement du système (supérieur et inférieur).

Table des Matières