Entretien Général; Remplacement Des Raccords Instantanés; Garantie Limitée Et Exclusion De Responsabilité / Conditions De Conformité; Remplacement Du Manomètre Et Du Bouchon - SMC ARM5 Serie Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

ARM5-SMT22FR
7 Maintenance
7.1 Entretien général
Précaution
• Le non-respect des procédures d'entretien peut entraîner des
dysfonctionnements et endommager l'équipement.
• S'il n'est pas manipulé correctement, l'air comprimé peut être
dangereux. L'entretien des systèmes pneumatiques doit être réalisé
exclusivement par du personnel qualifié.
• Avant de procéder à une opération d'entretien, coupez les
alimentations électrique et pneumatique. Vérifiez que l'air a bien été
purgé dans l'atmosphère.
• Après une installation ou une opération d'entretien, appliquez la
pression d'utilisation et l'alimentation électrique à l'équipement, et
testez le bon fonctionnement et l'absence de fuites afin de vous
assurer que l'équipement est correctement installé.
• Si les connexions électriques sont perturbées pendant l'entretien,
assurez-vous qu'elles sont correctement branchées et que des
contrôles de sécurité sont effectués au besoin pour garantir la
conformité continue avec les réglementations nationales en vigueur.
• Ne modifiez pas le produit.
• Ne démontez pas le produit à moins que les instructions d'installation
ou d'entretien ne l'exigent.
7.2 Remplacement des raccords instantanés
Précaution
Pour faciliter le remplacement, les raccords instantanés sont installés
comme le modèle à cassette. Les raccords instantanés sont retenus
avec des attaches insérées dans les directions illustrées ci-dessous.
Pour remplacer les raccords instantanés, retirez les attaches à l'aide
d'un tournevis plat. Lors de l'installation, insérez chaque raccord
instantané jusqu'à l'extrémité et réinsérez l'attache à la position
spécifiée.
• Bloc régulateur
Attache
Joint
Raccord
torique
Raccord
Joint torique
Figure 9
• Bloc d'alimentation centralisé
Attache
Joint
torique
Bouchon
Raccord
Joint torique
Figure 10
7 Entretien – suite
Note 1) Avant le remplacement, assurez-vous de vérifier qu'aucune
pression d'entrée ou de sortie n'est appliquée et libérez
complètement la pression interne. Le remplacement peut être
dangereux si de la pression est restée à l'intérieure.
Note 2) Retirez l'attache manuellement et avec précaution. Tirer
énergiquement pourrait faire sauter l'attache, résultant en un
remplacement dangereux.
Note 3) Lors du retrait du raccord instantané droit de chaque bloc,
retirez l'attache, connectez un tube ou une prise (KQ2P-) au
raccord instantané et tirez en soutenant le tube (ou la prise).
Le manchon pourrait être endommagé dans le cas où le
manchon de libération du raccord instantané serait soutenu.
Note 4) Insérez l'attache entièrement après que les pièces de
remplacements soient insérées. Dans le cas ou l'attache ne
serait pas insérée suffisamment, celle-ci pourrait se détacher,
résultant en une utilisation dangereuse.
Note 5) Lors de l'insertion d'un tube dans le raccord instantané coudé,
maintenez le corps du raccord instantané avec votre main et
insérez le tube. Si le tube est inséré sans être soutenu, une
force non raisonnable pourrait être appliquée sur les blocs ou
les raccords instantanés, résultant en une fuite d'air ou un
dysfonctionnement du produit.
7.3 Remplacement du manomètre et du bouchon
Précaution
Il est possible de remplacer le manomètre et le bouchon de la même
manière que le remplacement du raccord instantané.
Ensemble manomètre
Joint torique
Bouchon
Joint torique
Attache
Figure 11
Note 1) Avant le remplacement, assurez-vous de vérifier qu'aucune
pression d'entrée ou de sortie n'est appliquée et libérez
complètement la pression interne. Le remplacement peut être
dangereux si de la pression est restée à l'intérieure.
Note 2) Retirez l'attache manuellement et avec précaution. Tirer
énergiquement pourrait faire sauter l'attache, résultant en un
remplacement dangereux.
Note 3) Vissez légèrement une vis M3, etc. dans l'orifice du bouchon et
tirez pour retirer le bouchon.
Note 4) Insérez l'attache entièrement après que les pièces de
remplacements soient insérées. Dans le cas ou l'attache ne
serait pas insérée suffisamment, celle-ci pourrait se détacher,
résultant en une utilisation dangereuse.
8 Limites d'utilisation
8.1 Garantie limitée et exclusion de responsabilité / Conditions de
conformité
• Le produit est soumis aux dispositions prévues en matière de
« Garantie limitée et exclusion de responsabilité » et de
« Conditions de conformité ». Veuillez les lire attentivement et
les accepter avant d'utiliser le produit.
• Garantie limitée et clause limitative de responsabilité
1) La période de garantie du produit s'étend sur un an en service ou
un an et demi à compter de la livraison du produit, selon le premier
(1)
terme atteint
. Le produit peut également posséder une durabilité
spéciale, s'exécuter à distance ou comporter des pièces de
rechange. Veuillez demander l'avis de votre succursale commerciale
la plus proche.
2) En cas de panne ou de dommage signalé(e) pendant la période de
garantie, période durant laquelle nous nous portons entièrement
responsable, votre produit sera remplacé ou les pièces détachées
nécessaires seront fournies.
Cette limitation de garantie s'applique uniquement à notre produit,
indépendamment de tout autre dommage encouru, causé par un
dysfonctionnement de l'appareil.
3) Avant d'utiliser les produits SMC, veuillez lire attentivement les
termes relatifs à la garantie et aux limitations de garantie dans le
catalogue spécifié pour les produits particuliers.
(1)
Les ventouses sont exclues de la garantie d'un an.
Une ventouse étant une pièce consommable, elle est donc garantie
pendant un an à compter de sa date de livraison. Ainsi, même
pendant sa période de validité, la limitation de garantie ne prend pas
en charge l'usure du produit causée par l'utilisation de la ventouse ou
un
dysfonctionnement
provenant
d'une
détérioration
caoutchouc.
• Clauses de conformité
1) L'utilisation des produits SMC avec l'équipement de production
pour la fabrication des armes de destruction massive (ADM) ou
d'autre type d'arme est strictement interdite.
2) L'exportation de produits ou technologies SMC d'un pays à un
autre est régie par les lois et réglementations adoptées en matière de
sécurité par les pays impliqués dans la transaction. Avant de livrer
les produits SMC à un autre pays, assurez-vous que toutes les
normes locales d'exportation sont connues et respectées.
Précaution
• Les produits SMC ne sont pas conçus pour être des instruments
de métrologie.
Les instruments de mesure fabriqués ou vendus par SMC n'ont pas
été approuvés dans le cadre de tests propres à la réglementation de
chaque pays en matière de métrologie (mesure).
Par conséquent, les produits de SMC ne peuvent pas être utilisés
dans le cadre d'activités ou de certifications imposées par les lois de
chaque pays en matière de métrologie (mesure).
Attention
Toute utilisation d'un système ISO 13849 doit se faire dans la plage des
limites spécifiées et des conditions d'application. L'utilisateur est
responsable des caractéristiques, de la conception, de l'application, de
la validation et de l'entretien du système de sécurité (SRP/CS).
9 Contacts
SMC Pneumatik GmbH, Girakstrasse 8, AT-2100
AUTRICHE
Korneuburg, Autriche
SMC Pneumatics N.V. ⁄ S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160
BELGIQUE
Wommelgem, Belgique
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD, Business
BULGARIE
Park Sofia, Building 8-6th floor, BG-1715 Sofia, Bulgarie
SMC IndustrijskaAutomatikad.o.o. ZagrebačkaAvenija
CROATIE
104,10 000 Zagreb, Croatie
SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a CZ-
RÉP. TCHÈQUE
61200 Brno, République tchèque
SMC Pneumatik A ⁄ S, Egeskovvej 1, DK-8700 Horsens,
DANEMARK
Danemark
SMC Pneumatics Estonia Oü, Laki 12, EE-10621 Tallinn,
ESTONIE
Estonie
SMC Pneumatics Finland Oy, PL72, Tiistinniityntie 4, SF-
FINLANDE
02031 Espoo, Finlande
SMC Pneumatique SA. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc
FRANCE
Gustave Eiffel, Bussy Saint Georges, F-77607 Marne La
Vallée Cedex 3, France
SMC Pneumatik GmbH, Boschring 13-15, 63329
ALLEMAGNE
Egelsbach, Allemagne
SMC Italia Hellas Branch, Anagenniseos 7-9-P.C. 14342
GRÈCE
N.Philadelphia, Athènes, Grèce
d'un
SMC Hungary IpariAutomatizálásiKft.Torbágy u. 19, HU-
HONGRIE
2045 Törökbálint, Hongrie
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business
IRLANDE
Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin, Irlande
SMC Italia S.p.A. Via Garibaldi 62, I-20061Carugate,
ITALIE
(Milan), Italie
SMC Pneumatics Latvia SIA, Dzelzavas str. 120g, Riga,
LETTONIE
LV-1021, Lettonie
UAB « SMC Pneumatics », Oslo g. 1, LT-04123 Vilnius,
LITUANIE
Lituanie
SMC Pneumatics B.V.De Ruyterkade 120, NL-1011 AB
PAYS-BAS
Amsterdam, Pays-Bas
SMC Pneumatics Norway AS, Vollsveien 13 C,
NORVÈGE
GranfosNæringspark, N-1366 Lysaker, Norvège
SMC Industrial Automation, Polska Sp z o.o.
POLOGNE
02-826 Warszawa, ul. Poloneza 89, Pologne
SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria,
PORTUGAL
Espagne
SMC Romania S.r.l. Str Frunzei 29, Sector 2, Bucarest,
ROUMANIE
Roumanie
SMC Pneumatik LLC. Business centre, building 3, 15
RUSSIE
Kondratjevskij prospect, St.Petersburg, Russie, 195197
SMC PriemyselnáAutomatizáciaSpols.r.o. Fantranská
SLOVAQUIE
1223, Teplickanadvahom, 01301, Slovaquie
SMC IndustrijskaAvtomatikad.o.o. Mirnskacesta 7, SLO-
SLOVÉNIE
8210 Trebnje, Slovénie
SMC España S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria,
ESPAGNE
Espagne
SMC Pneumatics Sweden AB,Ekhagsvägen 29-31, SE-
SUÈDE
141 71 Segeltorp, la Suède
SMC Pneumatik AG, Dorfstrasse 7, Postfach, 8484
SUISSE
Weisslingen, Suisse
SMC PnömatikSanayiTicaretveServis A.Ş.
GülbaharCaddesi, Aydın Plaza, No: 9 ⁄ 4 Güneşli – 34212,
TURQUIE
Istanbul
SMC Pneumatics (U.K.) Ltd. Vincent Avenue, Crownhill,
R.U.
Milton Keynes, Buckinghamshire MK8 0AN, Royaume-Uni
URL :
http// www.smcworld.com (International)
(Europe)
'SMC Corporation, Akihabara UDX15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo
101 0021
Les caractéristiques peuvent être modifiées par le fabricant sans préavis.
©
2016
SMC Corporation Tous droits réservés.
Modèle DKP50047-F-085D
http// www.smceu.com
Page 8 sur 8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Arm5aArm5bArm5s

Table des Matières