Page 1
18,5“, 21,5“, 23,6“ Widescreen LED TVs 49899 – 18.5” DVB-T2 VIDEO 12 ~ 30 100 ~ 240 DVB-S2 49898 – 21.5” VOLT PLAYER TEXT VOLT DVB-C 49897 – 23.6” SCART HDMI MPEG4 SLOT...
Page 44
WIDESCREEN LED TV UK – USER’S MANUAL ..................45 – 85...
Page 86
TELEVISORE A LED WIDESCREEN IT – MANUALE PER L’UTENTE ................87 – 127...
Page 128
TV DE LED DE PANTALLA ANCHA ES – MANUAL DE USUARIO ................129 – 169...
Page 170
TV LED GRAND ECRAN FR – MANUEL UTILISATEUR ................171 – 211...
Page 171
FRANÇAIS SOMMAIRE Informations relatives à la sécurité ..............172 – 174 Contenu de la livraison / installation du téléviseur ........... 175 Les touches du téléviseur et leurs fonctions ............. 176 Port CI ........................177 Prises .......................178 – 179 Télécommande ....................180 – 181 Ajustage / première installation ................
FRANÇAIS INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES – VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Veuillez respecter les consignes de sécurité figurant au dos du téléviseur. AVERTISSEMENT POUR EVITER L’ELECTROCUTION NE RETIREZ AUCUNE DES VIS CACHES. L’APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR ;...
FRANÇAIS INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Cet appareil est conforme aux réglementations de sécurité actuelles. Les astuces de sécurité suivantes ont pour but de protéger l’utilisateur contre toute utilisation imprudente et contre les dangers qui pourraient en découler. •...
FRANÇAIS INFORMATIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ • Tenir l’appareil éloigné de l’eau et de l’humidité. N’utilisez PAS l’appareil dans un environnement humide tel qu’une salle de bain ou une cuisine, ni à proximité d’une piscine. • N’utilisez pas l’appareil dans un endroit où il peut y avoir de la condensation. •...
FRANÇAIS CONTENU DE LA LIVRAISON / INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR Appareil et accessoires • TV LED ................1 pce. • Pied support ..............1 pce. • Pièce d’assemblage (entre l’appareil et le pied support) ..1 pce. • Notice d’utilisation ............1 pce. •...
FRANÇAIS LES TOUCHES DU TÉLÉVISEUR ET LEURS FONCTIONS Insertion du DVD au dos du téléviseur Pavé de commande au dos du téléviseur Affichage LED capteur de la télécommande (ne pas obstruer) Bouton Marche / Arrêt au dos / au-dessous du téléviseur Description des touches du téléviseur et leurs fonctions : VOL+ / VOL–...
FRANÇAIS PORT CI Ce téléviseur comporte un port Cl+ et il est compatible avec les normes numériques suivantes : DVB-T / T2, DVB-S / S2 et DVB-C. Le port Cl (Cl+) a été conçu pour recevoir le Conditional-Access-Module (CAM) et les smart cards et pour pouvoir accéder ainsi à...
FRANÇAIS PRISES DC : Prise de secteur pour l’adaptateur de secteur. VGA : Prise pour un moniteur PC. Branchez ici la prise mâle analogique D-Sub 15Pin de votre PC. PC AUDIO : Branchez ici la prise Audio de votre PC. SCART : Branchez ici la sortie vidéo SCART de votre lecteur de DVD.
FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec des ondes infrarouges (IR). Tenez la télécommande en direction de la face avant du téléviseur LED. Si la télécommande se trouve hors de portée ou de l’angle de portée, il peut arriver qu’elle ne fonctionne pas correctement. Power : Pour allumer et éteindre le téléviseur (mode Veille) MUTE : Coupe le son.
Page 181
FRANÇAIS TÉLÉCOMMANDE INDEX : Accéder à la page de démarrage en vidéotexte HOLD : Maintenir la page vidéotexte (pas de navigation automatique) SIZE : Agrandit la moitié supérieure du vidéotexte. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour agrandir la moitié inférieure du vidéotexte. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour afficher la page en taille normale.
FRANÇAIS AJUSTAGE / PREMIÈRE INSTALLATION Allumer le téléviseur : Vérifiez que sur la face inférieure / au dos de l’appareil, le bouton On / Off est sur I. Appuyer sur la touche Power du téléviseur LED ou de la télécommande. L’affichage Veille s’allume en vert.
FRANÇAIS SÉLECTION SOURCE D’ENTRÉE Source d'entrée Source d'entrée Sélection de la source d’entrée : Appuyez sur la touche « INPUT » de votre télécommande ou de votre appareil pour afficher la liste des sources d’entrée. Appuyez sur les touches p/q pour sélectionner la source d’entrée souhaitée et validez votre choix avec «...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR Appuyez sur la touche « MENU » de votre télé- commande pour parvenir à la vue d’ensemble du menu (illustr. gauche). IMAGE CANAL Appuyez sur les touches p/q/t/u pour naviguer dans le menu et allez sur la commande de menu «...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR Ajustage DVB-C : Si « DVB-C » a été choisi dans le menu « Antenne », il existe deux possibilités de réglage dans le menu « Réglage auto » pour le mode recherche : 1.
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR Traiter la liste des chaînes / liste des émetteurs : Sélectionnez à l’aide des touches p/q « Modification du programme ». Ap- puyez sur la touche « OK » pour accéder au menu. Utilisez les touches p/q pour naviguer dans le menu.
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR Configuration Sat : 1. Les possibilités de réglage d’une installation Sat fixe pour Astra19.2E ou d’autres satellites sont expliquées dans les étapes suivantes. 2. Les réglages d’une parabole motorisée avec un moteur DiSEqC ou une installation Sat avec un système DiSEqC- Switch avec plusieurs LNB sont expliqués dans les étapes suivantes.
Page 188
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR Éditer le satellite (touche VERTE)/ Ajouter satellite (touche JAUNE) : L’utilisation du menu « Traiter le satellite » est expliquée dans le tableau suivant : Nom du satellite Passer au menu « Renommer le satellite » Longitude direction L’orientation est affichée et adaptée ici Longitude angle...
Page 189
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR 2. Liste des transpondeurs : L’utilisation du menu « Transpondeurs » est expliquée dans le tableau suivant : Touche enfoncée Action TOUCHE p Naviguer vers le haut TOUCHE q Naviguer vers le bas TOUCHE t Passer à...
Page 190
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’ÉMETTEUR 3. Réglages des paramètres du système satellite : L’utilisation du menu « Paramètres » est expliquée dans le tableau suivant : Touche enfoncée Action TOUCHE p Naviguer vers le haut TOUCHE q Naviguer vers le bas TOUCHE MENU Revenir au menu principal TOUCHE EXIT...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’IMAGE Menu image : Appuyez sur la touche « MENU » de votre télécommande pour parvenir dans la vue d’ensemble du menu. Appuyez sur les touches p/q/t/u pour naviguer dans le menu et allez sur la commande de menu «...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DU SON Menu son : Appuyez sur la touche « MENU » de votre télécommande pour parvenir dans la vue d’ensemble du menu. Appuyez sur les touches p/q/t/u pour naviguer dans le menu et allez sur la commande de menu «...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE L’HEURE Menu Heure : Appuyez sur la touche « MENU » de votre télécommande pour parvenir dans la vue d’ensemble du menu. Appuyez sur les touches p/q/t/u pour naviguer dans le menu et allez sur la commande de menu « Heure ». Validez avec la touche «...
REMARQUE: Le transfert de données s’effectue sans difficulté au sein de la série modèle Carbest 49899 / 49898 / 49897. Avec les téléviseurs d’autres marques, cela dépend si cette fonction est également prise...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – CONFIGURATION Télécharger la liste des émetteurs standards / liste des émetteurs préréglés : Pour télécharger la liste des émetteurs enregistrés préréglés (uniquement avec AstraSat et Fransat), procédez de la façon suivante : 1. Sélectionnez à l’aide des touches p/q « La liste des émetteurs standards » et validez avec la touche u.
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE VERROUILLAGE Menu de verrouillage : Appuyez sur la touche « MENU » de votre télécommande pour parvenir dans la vue d’ensemble du menu. Appuyez sur les touches p/q/t/u pour naviguer dans le menu et allez sur la commande de menu « Verrouiller ». Validez avec la touche «...
FRANÇAIS MENU PRINCIPAL – RÉGLAGES DE PROTECTION Mode hôtel : Restreint l’accès aux menus de recherche et limite le réglage maximum du volume. Verrouille les menus image et signal. Appuyez sur les touches t/u pour choisir entre les options « On » ou « Off » Une fois que vous avez choisi «...
FRANÇAIS LECTURE DES MÉDIAS PAR USB Appuyez sur la touche « INPUT » de votre télécommande pour Source d'entrée Source d'entrée accéder au menu « Source d’entrée ». Allez ensuite avec la touche q sur « USB » et validez la saisie avec la touche « OK ». Naviguez avec les touches fléchées t/u dans le menu et sélectionnez en fonction des données de votre support USB : Photo, Musique, Film ou Texte.
Page 199
FRANÇAIS LECTURE DES MÉDIAS PAR USB 2. Musique Dans le menu lecture des médias, déplacez le curseur sur « Musique » et appuyez sur la touche « OK » pour accéder au menu « Sélection fichier ». Sélectionnez le fichier que vous souhaitez lire et appuyez sur la touche ...
FRANÇAIS MANIPULATION DU DVD Utilisation de base : Appuyez sur la touche Marche / Arrêt du téléviseur ou de la télécommande puis sur la touche « INPUT » pour sélectionner le mode DVD. Si aucun DVD ne se trouve dans le lecteur de DVD, l’écran affiche «...
FRANÇAIS MANIPULATION DU DVD Réglages généraux – Langue : Sélectionnez ici la langue d’affichage de l’écran. Réglages généraux – Ecran de veille : Démarre l’écran de veille. Les images d’écran de veille s’affichent lorsque le lecteur s’est arrêté ou lorsque l’affichage est arrêté pour quelques minutes. Cet écran de veille permet d’éviter que votre écran soit abîmé.
FRANÇAIS MANIPULATION DU DVD Réglages généraux – Résumé : Cette fonction enregistre la dernière configuration de votre système. Vous pouvez activer cette fonction avec « On » et la désactiver avec « Off ». Si vous avez sélectionné « On », la configuration réglée n’est pas perdue en cas de panne de l’appareil ou du système et l’appareil redémarre avec les réglages qu’il avait avant la coupure.
FRANÇAIS MANIPULATION DU DVD Réglages Dolby Digital – Dynamique : Utilisez cette option pour régler le taux de compression et donc le contrôle du contraste sonore. Réglages – Type de télévision : • PAL A sélectionner lorsque le lecteur est branché sur un téléviseur doté d’un système couleur PAL. •...
FRANÇAIS MANIPULATION DU DVD Réglages – sous-titres : Si le DVD est enregistré en plusieurs langues, elles sont affichées ici. Vous pouvez choisir ici la langue dans laquelle les sous-titres doivent être affichés. Sinon, la lecture n’a pas de sous-titres. Réglages –...
FRANÇAIS RÉSOLUTION DES PETITS PROBLÈMES Si l’écran est en panne, ou si sa performance est fortement diminuée, vérifiez l’écran conformément aux instructions suivantes. Vérifiez en outre les appareils annexes pour déterminer la source du problème. Si malgré tout l’écran ne fonctionne pas comme il devrait, contactez-le service clients. Pas de courant : •...
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PORT USB Tension de sortie USB : 5 V / 500 mA Dimension max. clé USB : 1TB Disque dur externe (HDD) : 1TB Formatage : format fat et NTFS Formats USB lisibles Codec File Remarque Quitter Vidéo Audio Résolution max.
Page 207
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 49899 Type d’écran Ecran LED (Pixel Class 1) Taille de l’écran 18,5" (47 cm) Rapport des côtés de l’image 16:9 Résolution 1366 x 768 Rapport de contraste 1000:1 Luminosité 200 cd / m² Couleurs 16,7 M color Angle d’observation...
Page 208
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 49898 Type d’écran Ecran LED (Pixel Class 1) Taille de l’écran 21,5" (55 cm) Rapport des côtés de l’image 16:9 Résolution 1920 x 1080 Rapport de contraste 4000:1 Luminosité 200 cd / m² Couleurs 16,7 M color Angle d’observation Horizontal : 178°...
Page 209
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 49897 Type d’écran Ecran LED (Pixel Class 1) Taille de l’écran 23,6" (60 cm) Rapport des côtés de l’image 16:9 Résolution 1920 x 71080 Rapport de contraste 3000:1 Luminosité 200 cd / m² Couleurs 16,7 M color Angle d’observation Horizontal : 178°...
FRANÇAIS GARANTIE La garantie est de 36 mois. Reimo se réserve le droit de procéder à des améliorations. Aucune garantie ne pourra s’exercer pour des dommages résultant d’une utilisation incorrecte. Limite de responsabilité : Reimo ne pourra en aucun cas être tenue responsable de dommages annexes, consécutifs ou indirects, de frais et de dépenses et de manques à...