Publicité

Liens rapides

14250M-HLGR
610837

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 14250M-HLGR

  • Page 1 14250M-HLGR 610837...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2021-03-23...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................3 Utilisation conforme à l’usage ..............7 Utilisation non conforme à l’usage ............7 Généralités ....................8 Responsabilité et garantie ............... 8 Protection des droits d’auteur ..............8 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6 Sécurité • Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et des éléments pointus et tranchants. • Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement. • Dérouler complètement le câble de raccordement. • Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement. •...
  • Page 7 Sécurité • Ne pas cuire ou faire chauffer d'aliments ou de boissons dans des récipients fermés ou scellés. Ces récipients peuvent éclater dans l'appareil ou blesser l'utilisateur lors de leur ouverture. • Ne pas cuire d'oeufs frais ou cuits durs dans le four à micro-ondes, dans leur coquille ou même épluchés car ils peuvent éclater.
  • Page 8 Sécurité Danger de rayonnement micro-onde Les micro-ondes agissant sur l'organisme humain peuvent provoquer des blessures. Afin d’éviter tout risque, suivre les consignes de sécurité ci-dessous : • Ne pas allumer le four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte car cela peut causer une radiation excessive et nuisible d'ondes électromagnétiques.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité • Utiliser uniquement des pièces de rechange originales. N’essayez jamais de réparer l’appareil vous-même. • Il est interdit de changer ou de modifier l’appareil ou ses éléments. Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à...
  • Page 10: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12: Paramètres Techniques

    Paramètres techniques Paramètres techniques Indications techniques Nom: Micro-ondes 14250M-HLGR 610837 Numéro d’article : Matériau: acier inoxydable | acier, laqué Matériau du compartiment de cuisson : acier inoxydable Matériau du plateau tournant : verre Diamètre du plateau tournant en mm :...
  • Page 13: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques • Plateau tournant • Éclairage intérieur • L’appareil comprend : 1 poêle à griller, Ø 275 mm, hauteur 50 mm, poignée amovible Éléments de l’appareil Fig. 1 1. Système de verrouillage de la porte 2. Poignée de porte 3.
  • Page 14: Fonctions De L'appareil

    Paramètres techniques Panneau de commandes A – Écran d’affichage numérique B - Touches de fonction Micro-ondes Gril Temps Micro-ondes + chaleur tournante Chaleur tournante Micro-ondes + gril Horloge / poids Arrêt/réinitialisation C – Manette Time/Menu Touche départ/départ rapide Fig. 2 Fonctions de l’appareil Le four micro-ondes est destiné...
  • Page 15: Installation Et Utilisation

    Installation et utilisation Installation et utilisation Installation Déballage / installation • Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de l’emballage et les protections de transport. ATTENTION ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 16: Principes De Base Pour La Cuisson Dans Un Four À Micro-Ondes

    Installation et utilisation • La distance séparant l'appareil des autres appareils comme une radio, un téléviseur, etc. doit être de 2 m minimum, afin d'éviter les perturbations d'ondes radio. Branchement à l’alimentation électrique • Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local.
  • Page 17: Récipients Adaptés À L'utilisation Dans Des Fours À Micro-Ondes

    Installation et utilisation • Lors de la cuisson, retourner les aliments une fois. De cette manière, le processus de cuisson d'un poulet ou d'un hamburger p.ex. est accéléré. Retourner les gros morceaux de rôti p.ex au moins une fois durant la cuisson. •...
  • Page 18: Utilisation

    Installation et utilisation Le tableau suivant vous aidera à choisir le récipient adapté : Récipient de cuisson Four à Fonction Fonction Fonction micro- gril chaleur combinée ondes tournante Verre réfractaire Verre non résistant aux températures élevées Céramique réfractaire Récipients en plastique adaptés aux fours à...
  • Page 19 Installation et utilisation Mise en marche AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures dû aux récipients chauds ! Les récipients de cuisine peuvent être très chauds à cause de la température élevée dégagée des aliments. Sortir le récipient uniquement en utilisant des gants de cuisine ou des chiffons.
  • Page 20 Installation et utilisation Lors du premier branchement de l’appareil, un signal sonore est émis et l’écran d’affichage affiche « CLOCK » et « 1:00 ». 6. Régler le mode de fonctionnement, le niveau de puissance et la durée du traitement thermique, pour mettre en marche l’appareil. Respecter les consignes indiquées dans les chapitres suivants.
  • Page 21 Installation et utilisation Fin du programme Une fois le programme terminé, un signal sonore est émis pendant 2 minutes, jusqu’à ce qu’une des touches soit pressé ou jusqu’à l’ouverture de la porte. L’affichage numérique affiche « END ». 1. Sortir les plats préparés. 2.
  • Page 22 Installation et utilisation Attention : La durée qui peut être réglée va jusqu’à 95 minutes. Vérifier la durée en appuyant sur la touche Pour supprimer l’indication de la durée, appuyer sur la touche et ensuite sur la touche départ/départ rapide Départ rapide Ce réglage est utilisé...
  • Page 23 Installation et utilisation La durée du traitement thermique qui peut être réglée va jusqu’à 95 minutes. Le temps du traitement thermique dépend des éléments suivants : la température plus elle est basse, plus longue est la durée de traitement initiale : la densité...
  • Page 24 Installation et utilisation Fonction gril Le traitement thermique avec la fonction gril est parfait pour les tranches fines de viande, les steaks, les escalopes, le kebab, les saucisses et le poulet. Il est également parfait pour les sandwichs chauds et les gratins. 1.
  • Page 25 Installation et utilisation Traitement thermique à chaleur tournante La température du traitement thermique est réglée à l’aide de la touche Les différents réglages de la température sont indiqués dans le tableau 2. Dans la colonne de gauche du tableau est indiqué le nombre de fois qu’il faut presser la touche , pour régler la puissance exigée.
  • Page 26 Installation et utilisation ou ouvrir la porte de l’appareil, Appuyer sur la touche arrêt/réinitialisation pour supprimer de l’écran d’affichage le message « END » avant de lancer une nouvelle fonction. Il est possible de vérifier la température de la chaleur tournante au cours du traitement thermique, en appuyant sur la touche Réchauffement initial et traitement thermique à...
  • Page 27 Installation et utilisation 2. Ensuite, en tournant la manette Time/Menu, régler la durée du traitement thermique. L’écran d’affichage affiche la durée de traitement thermique. 3. Appuyer sur la touche départ/départ rapide , pour lancer le programme. Attention : Le temps de traitement thermique maximal est de 95 minutes. Une fois le temps réglé...
  • Page 28 Installation et utilisation 4. Appuyer sur la touche départ/départ rapide Micro-ondes + chaleur tournante Ce mode de travail combiné avec convection et micro-ondes est parfait pour : – les gratins très humides – les morceaux de viande plus épais – les pâtisseries prêtes congelées –...
  • Page 29 Installation et utilisation ou ouvrir la porte de l’appareil, Appuyer sur la touche arrêt/réinitialisation pour supprimer de l’écran d’affichage le message « END » avant de lancer une nouvelle fonction. Il est possible de vérifier la température de la chaleur tournante au cours de la cuisson, en appuyant sur la touche Dégivrage Les micro-ondes chauffe la partie extérieure des aliments et cette chaleur est...
  • Page 30 Installation et utilisation Les produits alimentaires emballés dans des récipients en plastique doivent être décongelés dans le récipient donné seulement jusqu’à ce qu’il soit possible de les en sortir pour les placer dans un récipient adapté aux fours micro-ondes. Le temps de décongélation maximal est de 45 minutes. Une fois le temps réglé de décongélation écoulé, un signal sonore est émis quatre fois et l’écran d’affichage affiche «...
  • Page 31 Installation et utilisation Temps de repos Le temps de repos après décongélation est très important car il garantit une continuation stable du procédé de décongélation. Après leur décongélation, il est important de préparer rapidement les aliments. Ne jamais les recongeler. Traitement thermique multi-niveaux Cet appareil permet de présélectionner trois programmes à...
  • Page 32 Installation et utilisation 5. Régler la durée du traitement thermique à l’aide de la manette Time/Menu. 6. Appuyer sur la touche , pour régler la température de la chaleur tournante. 7. Tourner la manette Time/Menu pour régler le temps du traitement thermique. 8.
  • Page 33 Installation et utilisation Attention : Il faut saisir le poids, la durée du traitement thermique est alors réglé respectivement. Dans les programmes A-03 (Popcorn) et A-08 (Gâteaux) il est possible de modifier la durée du traitement thermique si celui réglé n’est pas adapté...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage MÉCANISME DE PROTECTION AUTOMATIQUE Protection contre la température élevée Si la température dans le four micro-ondes augmente jusqu’à 300 °C, l’appareil passe automatiquement en mode de protection. Le symbole « E01 » s’affiche sur l’écran numérique et un signal sonore est émis. 1.
  • Page 35: Nettoyage

    Nettoyage • Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface. Nettoyage 1. Nettoyer régulièrement l’appareil en fin de journée de travail et si besoin, plus souvent.
  • Page 36: Défaillances Possibles

    Défaillances possibles Défaillances possibles Mögliche Si le micro-ondes ne fonctionne pas : 1. Vérifier si l’appareil est branché correctement à l’alimentation électrique. Retirer la fiche de la prise et attendre env. 10 secondes avant de la brancher de nouveau. 2. Vérifier si le fusible n’a pas sauté ou si l’interrupteur principal n’est pas désactivé.

Ce manuel est également adapté pour:

610837

Table des Matières