Publicité

Liens rapides

Power Conditioner 12
stabilisateur de ten‐
sion
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.racks Power Conditioner 12

  • Page 1 Power Conditioner 12 stabilisateur de ten‐ sion notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 28.06.2019, ID : 463191...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Performances............................14 Connexions et éléments de commande..................15 Données techniques..........................20 Protection de l’environnement......................22 Power Conditioner 12...
  • Page 4: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. stabilisateur de tension...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à compenser les fluctuations de la tension du réseau et à protéger contre la surtension. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi‐ tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom‐...
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Tension électrique dangereuse Même en mode veille, la tension secteur est appliquée aux sorties de l'appareil et aux consommateurs connectés. Avant tout travail d'entretien effectué sur les consommateurs connectés, retirez les fiches secteurs des consommateurs concernés de l'appareil afin de l'éteindre hors tension.
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pour‐ rait être endommagé...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Distributeur de courant et stabilisateur de tension Autoformer à noyau toroïdal commandé par microprocesseur 1 × prise Power Twist type TR1 pour le branchement à l’alimentation électrique 4 × prises à contact de protection (type F) pour l’alimentation électrique d’autres appareils 4 ×...
  • Page 15: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant Power Conditioner 12...
  • Page 16 Connexions et éléments de commande 1 Commutateur principal 2 [USB CHARGER] Prise USB 2.0 pour charger et utiliser des périphériques mobiles. Cette prise ne sert pas à la transmission de données. 3 Écran 4 [LINE VOLTAGE/CURRENT] Touche de commutation entre l’affichage de tension et électrique à l’écran. La valeur de tension s’affiche par défaut.
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Écran 5 Indicateur « PROTECTION OK » L’indicateur s’allume en vert tant que la charge maximale (10 A) n’est pas dépassée. L’indicateur s’éteint une fois la charge maximale (10 A) dépassée. La protection anti-surcharges se déclenche et bloque toutes les sorties pour l’alimentation élec‐ trique.
  • Page 18 Connexions et éléments de commande Arrière stabilisateur de tension...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 9 [OUTLET 1] … [OUTLET 4] Sorties pour l’alimentation électrique d’autres appareils, conçues comme prises de terre (type F) 10 [10 A] Protection anti-surcharges (10 A) des prises à contact de protection Si la charge maximale (10 A) est dépassée, la protection anti-surcharges se déclenche et coupe toutes les sorties de l’alimentation électrique.
  • Page 20: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique 1 × prise Power Twist (type TR1) Interface USB 1 × USB 2.0 Connexions de sortie Alimentation en tension, autres appareils 4 x prises à contact de protection (type F) Zone de travail 190 V –...
  • Page 21 Données techniques Informations complémentaires Charge totale 16 A Prise pour la lampe Affichage de la tension Power Conditioner 12...
  • Page 22: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières