Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ACTION -CAM ERA FHD 170 / 5
ACTION -CAM ERA
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ACTION -CAM ERA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 2
APPAREIL PHOTO ACTION
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
29.08.13 11:02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken FHD 170/5

  • Page 1 ACTION -CAM ERA FHD 170 / 5 APPAREIL PHOTO ACTION ACTION -CAM ERA Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise ACTION -CAM ERA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 2 29.08.13 11:02...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 3 3 Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 3 29.08.13 11:02...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinw eise ........................Seite 1 Einführung zu den Bedienelementen auf der Geräteoberfläche ..Seite 2 Einführung zu den Tastenfunk tionen ..............Seite 3 Batterie einlegen ........................Seite 4 Aufladen ............................Seite 5 Memory card einsetzen ....................Seite 6 Wahl des Modus ........................Seite 7 Aufnahme von Fotos und Videos ................Seite 8 Wiedergabe ..........................Seite...
  • Page 4: Sicherheitshinw Eise

    Sicherheitshinweise / Einführung zu den Bedienelementen auf der Geräteoberfläche Action-Camera FHD 170 / 5 Sperrtaste / Power LED-Status-Anzeige M ikro-SD-Steckplatz Sicherheitshinw eise HDM I-Buchse Batteriehalter 1. Bitte bauen Sie die Kamera nicht auseinander. Anschluss für externes M ikrofon 2. Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Fach- Anschluss für USB personal durchgeführt werden.
  • Page 5: Einführung Zu Den Tastenfunk Tionen

    Einführung zu den Tastenfunktionen / Batterie einlegen Einführung zu den Tastenfunk tionen Bezeichnung Sy mbol Funk tionsbeschreibung Taste Power Kurz drücken (<= 1,5 S): Schreibschutz Vide- odatei, Symbol wird auf dem Display angezeigt, blinkende rote Anzeigen; drücken erneut, der Schreibschutz wird auf- gehoben, das Symbol wird nicht mehr auf dem Display angezeigt;...
  • Page 6: Aufladen

    Aufladen / M emorycard einsetzen Aufladen Die Kamera wird erst aufgeladen, Hinw eis: nachdem Sie die O ption ausgewählt haben. W ährend des Ladevorgangs schaltet 1. Leistung: sich die Kamera aus. Voll; 3. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, leuchtet M ittel;...
  • Page 7: Wahl Des Modus

    W ahl des M odus / Aufnahme von Fotos und Videos Wahl des Modus 1. Drücken Sie im Stand-by-M odus die M enütaste. Sie k önnen nun die erste O ption „ M odus“ aus- wählen. Drücken Sie , um zwischen Sport- und Automodus zu wechseln.
  • Page 8: Wiedergabe

    Aufnahme von Fotos und Videos / W iedergabe / Einstellungen / Fernbedienung Funk tionsbeschreibung der Sy mbole von link s nach rechts Aufnahmemodus Sportmodus; Automodus Videoauflösung 1080P 30; 720P 60; 720P 30 Bitrate / Q ualitätseinstellung Hoch; mittel; niedrig Fotoauflösung 5M ;...
  • Page 9: Montage

    M ontage Montage Montagever fahren Helmhalterung DE/ AT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 9 29.08.13 11:11...
  • Page 10: M Ontageverfahren Für Lenkerhalterung

    M ontage Montagever fahren für Lenkerhalterung DE/ AT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 10 29.08.13 11:11...
  • Page 11: M Ontageverfahren Für Saugnapfhalterung

    M ontage Montagever fahren für Saugnapfhalterung DE/ AT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 11 29.08.13 11:11...
  • Page 12: Wasser Festes Gehäuse

    M ontage Ver w endung der Saugnapfhalterung Halt zu überprüfen. Er darf sich dabei auch bei kräftigem Zug nicht bewegen! Bitte achten Sie bei Verwendung dieser Halterung besonders auf festen Sitz auf dem jeweiligen Unter- Besondere Vorsicht sollten Sie bei kalten Außen- grund! So können Sie diese sicher befestigen: walten lassen: Wenn Sie den Saug- temperaturen...
  • Page 13: Tv-Anschluss

    M ontage / TV-Anschluss / Anschluss an PC / Lieferumfang Anschluss an PC Hinw eise für das w asser feste Gehäuse: A. Das wasserfes te Gehäuse besteht aus PmmA und ist bis zu 30 m wasserdicht. Verbinden Sie das Gerät über das USB-Kabel mit B.
  • Page 14: Technische Daten

    Lieferumfang / Technische Daten / Tipps und Tricks auszuw ählen. Die Kamera befindet sich nun Ein paar Tipps zur Vermeidung von störenden Ein- im DC-Stromversorgungs-M odus (Automodus). flüssen: W enn Sie keine Auswahl treff en, schaltet sich das · Prüfen Sie, ob es möglich ist, die Kamera mittels Gerät nach 10 Sekunden in den DC-Stromversor- des Saugnapfs (der Saugnapf dämpft die Vi- gungs-M odus (Automodus).
  • Page 15: Entsorgung

    Tipps und Tricks / Entsorgung Entsorgung Videos am PC oder Smart-TV ansehen wollen, emp- fehlen wir die Verwendung des N TSC Standards. Die Standardeinstellung der Kamera ist PAL. W enn Die Verpackung besteht aus umwelt- Sie auf N TSC umstellen und auf einzelnen Ger äten freundlichen M aterialien, die Sie über Probleme beim Abspielen der Videos haben, so die örtlichen Recyclingstellen entsorgen...
  • Page 16: Garantiekarte

    Garantiekarte GARANTIEKARTE Sie haben mit diesem Gerät ein Q ualitäts produkt erworben. Hierfür gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 M onaten, welche für dieses Produkt auf 36 M onate verlängert wird, sowie die nachstehenden Garantie- bedingungen. 1. W ir beheben unentgeltlich Schäden oder M ängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden.
  • Page 17: Reklamationsschein

    Reklamationsschein REKLAMATIONSSCHEIN Bei R eklamationen füllen Sie diese Seite bitte deutlich lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die Service-Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück: N ame, Vorname: …………………………………………………………………………………………… Straße, Hausnummer: …………………………………………………………………………………………… Postleitzahl, Stadt: …………………………………………………………………………………………… Telefon, Fax: ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 18 Table des matières Consignes de sécurité ......................Page 19 1 Introduction sur les éléments de réglage à la surface de l’ appareil .......................Page 19 2 Introduction aux fonctions des touches ............Page 20 3 Mise en place de la batterie ..................Page 20 4 Chargement ..........................Page 21 5 Insérer la carte mémoire...
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    … / Introduction sur les éléments de réglage à la surface de l’appareil Appareil photo action FHD 170 / 5 Touche de blocage / Power Affi chage d’état à DEL Logement pour carte SD micro Consignes de sécurité Prise femelle HDM I Support de pile 1.
  • Page 20: Introduction Aux Fonctions Des Touches

    Introduction aux fonctions des touches / M ise en place de la batterie Introduction aux fonctions des touches Désignation Sy mbole Description du fonctionnement Touche Power Appui bref (<= 1,5 S) : Fichier vidéo protégé contre l’écriture, le symbole est affi ché sur l’écran, voyants rouges clignotants ;...
  • Page 21: Chargement

    Chargement / Insérer la carte mémoire Chargement Information : La caméra n’est rechargée qu’après que l’option a été choisie. La 1. N iveau de charge : caméra s’éteint pendant le processus de charge. maximum ; 3 . Lorsque l’appareil est complètement rechargé, moyen ;...
  • Page 22: Sélection Du Mode

    Sélection du mode / Enregistrement de photos et de vidéos Sélection du mode 2 . Appuyez sur la touche vidéo dans le mode aperçu pour prendre des vidéos. Procédez 1. Appuyez sur la touche menu dans le mode comme suit : stand-by.
  • Page 23: Lecture

    Enregistrement de photos et de vidéos / Lecture / Réglages / Télécommande Description de fonctionnement des sy mboles de gauche à droite M ode d’enregistrement mode sport ; mode automatique Résolution vidéo 1080P 30 ; 720P 60 ; 720P 30 Débit binaire / réglage qualité...
  • Page 24: Montage

    M ontage Montage Processus de montage du support casque FR/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 24 29.08.13 11:11...
  • Page 25: Processus De Montage Du Support Guidon

    M ontage Processus de montage du support guidon FR/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 25 29.08.13 11:11...
  • Page 26: Processus De Montage Du Support Ventouse

    M ontage Processus de montage du support ventouse FR/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 26 29.08.13 11:11...
  • Page 27: Utilisation Du Support Ventouse

    M ontage Utilisation du support ventouse le haut pour vérifier qu’elle est fixée solidement. Elle ne doit en aucun cas bouger ! Veillez, en particulier lorsque vous utilisez ce sup- si les tempéra- por t, à ce qu’il soit fixée solidement sur la base ! Soyez particulièrement prudent tures ex térieures sont basses : Une fixation sûre se fait de la manière suivante :...
  • Page 28: Raccordement À Un Poste De Télévision

    … / Raccordement à un … / Raccordement à un PC / Contenu de la livraison Raccordement à un PC B. Veillez à ce que la vitrification sur le côté du boîtier étanche soit toujours propre. C. Veillez à ce que le couvercle sur la partie ar- Connectez l’appareil à...
  • Page 29: Données Techniques

    Données techniques / Astuces et Conseils Données techniques · Utilisez la possibilité de fixer un microphone ex- terne que vous placerez sur le c6té abrité du vent. Bloc d’ alimentation: Courant de sor tie eff ectif Mise en marche et arrêt de la caméra (valeur moyenne quadratique) : 1 A pendant le trajet Courant d’entrée eff...
  • Page 30: Astuces Et Conseils / M Ise Au Rebut

    Astuces et Conseils / M ise au rebut problèmes sur certains appareils lorsque vous jouez les Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre vidéos, il faut absolument remettre la caméra en P AL. municipalité concernant les possibilités de mise au rebut des produits usagés.
  • Page 31: Depuis L'allemagne

    Carte de garantie CARTE DE GARANTIE Avec cet appareil, vous venez d'acquérir un produit de qualité. La garantie légale de 24 mois, prolongée à 36 mois pour le présent produit, ainsi que les conditions de garantie ci-après s'appliquent. 1. N ous remédions gratuitement aux dommages et aux défauts de l'appareil, qui résultent d'un défaut de fabrica- tion, lorsqu'ils nous sont signalés immédiatement dès leur constatation et pendant la période de garantie.
  • Page 32: Bordereau De Réclamation

    Bordereau de réclamation BORDEREAU DE RÉCLAMATION Pour toute réclamation, veuillez remplir la présente feuille en caractères d'imprimerie lisibles. Vous nous facilitez ainsi la procédure de service après-vente et rece vez votre appareil plus rapidement : N om, Prénom : …………………………………………………………………………………………… Adresse : ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 33 Indice Avvertenze di sicurezza ....................Pagina 34 1 Introduzione agli elementi di comando dell‘ apparecchio .... Pagina 34 2 Introduzione alle funzioni dei tasti ..............Pagina 35 3 Inserimento della batteria ..................Pagina 35 4 Caricamento ......................... Pagina 36 5 Inserire la scheda di memoria ................
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza / Introduzione agli elementi di comando dell‘apparecchio Action-Camera FHD 170 / 5 Tato O N / O FF Indicatore LED di stato Slot per micro SD Avvertenze di sicurezza Presa HDM I Vano batterie 1. N on smontare la videocamera. Attacco per il microfono esterno 2.
  • Page 35: Introduzione Alle Funzioni Dei Tasti

    Introduzione alle funzioni dei tasti / Inserimento della batteria Introduzione alle funzioni dei tasti Denominazione Simbolo Descrizione del funzionamento Tasto power Premere brevemente (<= 1,5 s): protezione della scrittura dei file video, il simbolo compare sul display, indicatore rosso lam- peggiante;...
  • Page 36: Caricamento

    Caricamento / Inserire la scheda di memoria Caricamento Nota: Il processo di carica inizia solamente dopo aver selezionato l‘opzione . Durante 1 . Autonomia: il processo di carica, la fotocamera si spegne. 3 . Q uando l‘apparecchio è completamente carico, Piena;...
  • Page 37: Scelta Della Modalità

    Scelta della modalità / Ripresa di foto e video Scelta della modalità 1 . Premere il tasto menu in modalità stand-by. O ra è possibile scegliere la prima opzione „ modalità“ . Premere , per scegliere tra mo- dalità sport e modalità auto. 2 .
  • Page 38: Riproduzione

    Ripresa di foto e video / Riproduzione / Impostazioni / Telecomando Descrizione del funzionamento dei simboli da sinistra a destra M odalità di ripresa M odalità sport; modalità auto Risoluzione video 1 0 8 0 P 3 0 ; 7 2 0 P 6 0 ; 7 2 0 P 3 0 Bitrate / impostazione qualità...
  • Page 39: Montaggio

    M ontaggio Montaggio Montaggio sul caschetto IT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 39 29.08.13 11:11...
  • Page 40: Montaggio Sul Manubrio

    M ontaggio Montaggio sul manubrio IT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 40 29.08.13 11:11...
  • Page 41: M Ontaggio Con Ventosa Di Fissaggio

    M ontaggio Montaggio con ventosa di fissaggio IT/ CH Action-Cam FHD170_5_Content_DE-FR-IT.indd 41 29.08.13 11:11...
  • Page 42: Custodia Impermeabile

    M ontaggio verso l‘alto per controllarne la tenuta. Anche Utilizzo della ventosa di fissaggio tirando forte non deve muoversi! In caso di utilizzo di questo tipo di fissaggio, assicu- rarsi che il fondo sia stabile! Per un fissaggio sicuro Prestare particolare attenzione in caso di basse procedere come di seguito: .
  • Page 43: Collegamento Alla Tv

    … / … / Collegamento al PC / Contenuto della confezione / Dati tecnici Collegamento al PC C. Assicurarsi che l‘elemento di copertura nella parte posteriore della custodia sia ben chiuso, in modo da garantire che questa sia impermeabile. Collegare l‘apparecchio mediante un cavo USB a D.
  • Page 44: Consigli E Suggerimenti

    Consigli e suggerimenti Consigli e suggerimenti sciando, attraverso un piccolo telecomando in do- tazione. i video vengono separati ogni Modalità auto: minuto. Al raggiungiment o della capacità massima Impostazioni della qualità di memoria, i video vengono so vrascritti (iniziando sem pre con il video più vecchio). La fotocamera off...
  • Page 45: Smaltimento

    Consigli e suggerimenti / Smaltimento seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Modalià immagine in HD: I video full HD vengono registrati con il sistema stan- Consegnare quindi le batterie usate presso un punto di raccolta comunale. dard N TSC a una velocità...
  • Page 46: Scheda Di Garanzia

    Scheda di garanzia SCHEDA DI GARANZIA Con questo apparecchio avete acquistato un prodotto di qualità. Ad esso si applica la garanzia di legge di 2 4 mesi che per questo prodotto viene prolungata a 3 6 mesi e le seguenti condizioni di garanzia. 1 .
  • Page 47: Modulo Di Reclamo

    M odulo di reclamo MODULO DI RECLAMO Per presentare un reclamo, si prega di compilare questa pagina in stampatello in modo chiaramente leggibile. Le v ostre indicazioni semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro apparecchio: Cognome, nome: ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 48 ▼ ✁ ✁ ✂ ✄ ✄ ☎ ▼ ✆ ✝ ✝ ✝ ✞ ✟ ✠ Heisenbergbogen 1 , D-8 5 6 0 9 Aschheim / M ünchen Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2013 Ident.-N o.: T90500082013-DE / AT / CH Action-Cam FHD170_5_Cover_DE-FR-IT.indd 1 29.08.13 11:02...

Table des Matières