Publicité

Liens rapides

Satmix 2.1
système
de sonorisation
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Fun Generation Satmix 2.1

  • Page 1 Satmix 2.1 système de sonorisation notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 17.09.2018, ID : 432022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................16 Connexions et éléments de commande..................18 Données techniques..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. système de sonorisation...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 13: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Système 2.1 actif composé d’un Subwoofer actif avec un mixeur quatre canaux et deux satellites Entrées : Prises jack combinées XLR/6,35-mm, prises Cinch, prises jack Bluetooth en 3,5 Sorties : Prises verrouillables (Speaker Flex) Effet Reverb activable Processeur de signaux numériques avec quatre pré-réglages pour différentes caractéristi‐ ques de tonalité...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation Couplage avec des appareils Appuyez sur [BLUETOOTH PAIR], pour coupler l’appareil avec d’autres appareils Bluetooth. Il est Bluetooth visible sous le nom « Satmix 2.1 ». Suite à un couplage réussi, la LED s’allume. 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à...
  • Page 17 Installation Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, ou l'amplificateur ou le haut- parleur est surchargé, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immé‐ diatement le volume. Satmix 2.1...
  • Page 18: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Arrière système de sonorisation...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 1 [CH 1], [CH 2] Entrées pour les signaux de niveau Line ou microphone (prises jack combinées XLR/6,35-mm). 2 [LINE/MIC] Commutateur pour le niveau de signal à l’entrée. Interrupteur relâché : Niveau de ligne, interrupteur appuyé : Niveau de microphone.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 10 [BLUETOOTH PAIR] Démarre le couplage avec un appareil Bluetooth. 11 [SUBVOL] Ce bouton rotatif permet de régler le volume du subwoofer. 12 [MASTER ] Ce bouton permet de régler le volume général (subwoofer intégré et haut-parleurs externes raccordés). 13 [POWER] Cette LED indique que l’appareil est en marche et prêt à...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 16 [DSP PRESET] Commute le processeur de signal numérique intégré entre les différents réglages ; pour que la caractéristique de son puisse être adaptée. Les LED de contrôle indiquent le réglage choisi : [MUSIC] [LIVE] [DJ] [SPEECH] 17 [MIX OUT]...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande 21 [Auto Stand-by] Interrupteur qui permet d’allumer et d’éteindre la fonction de coupure automatique. Lorsqu’il est appuyé, la fonction est désactivée, dans le cas contraire, elle est activée et l’appareil s’éteint s’il ne reçoit aucun signal d’entrée pendant 60 minutes.
  • Page 23: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Subwoofer Équipement 1 × Haut-parleur basses fréquences 10 pouces avec bobine d'oscillation 2 pouces Entrées 2 × prises jack combinées XLR/6,35-mm (symétriques) 2 × prises jack 6,35-mm (symétriques/ asymétriques) 1 × prise jack 3,5 mm, 2 × prises Cinch Sorties 2 ×...
  • Page 24 Données techniques Fusible 110 V: 5 × 20 mm, 10 A / 250 V, à action retardée 230 V: 5 × 20 mm, 5 A / 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 470 mm × 515 mm × 356 mm Poids 16,5 kg Satellite...
  • Page 25 Données techniques Réponse en fréquence Satmix 2.1...
  • Page 26: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 27 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 28 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre système de sonorisation...
  • Page 29 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre Satmix 2.1...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières