Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MX863UST/MW864UST
Projecteur numérique
Manuel d'utilisation
V 1.01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ MX863UST

  • Page 1 MX863UST/MW864UST Projecteur numérique Manuel d'utilisation V 1.01...
  • Page 2: Garantie Limitée

    Informations de garantie et de copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat. Si le produit devait s’avérer défectueux pendant la période de garantie, l’obligation de BenQ et votre recours...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Informations de garantie et de copyright ................2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction .......................... 7 Contenu de l’emballage ..........................7 Vue extérieure du projecteur ......................... 8 Commandes et fonctions.......................... 9 Positionnement du projecteur ..................12 Choix de l’emplacement .........................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
  • Page 5 9. Ne remplacez jamais la lampe ni aucun 12. N’obstruez pas les orifices de ventilation. composant électronique tant que le - Ne placez pas le projecteur sur une couverture, de la projecteur n’est pas débranché. literie ou toute autre surface souple. - Ne recouvrez pas le projecteur avec un chiffon ni aucun autre élément.
  • Page 6 être mouillé, débranchez-le de la prise l’appareil ou d’assombrir l’image. secteur et contactez BenQ pour une réparation. - Emplacements situés à proximité d’une alarme incendie.
  • Page 7: Introduction

    Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur avec la plaque de Kit de montage au Télécommande et piles Câble VGA montage du projecteur Guide de démarrage rapide...
  • Page 8: Vue Extérieure Du Projecteur

    Vue extérieure du projecteur 23 25 1. Couvercle de la lampe 14. Port USB de type A (alimentation pour kit tactile) 2. Système de ventilation (sortie d’air chaud) 15. Port PointWrite (kit PointWrite nécessaire) 3. Grille de haut-parleur 16. Port d’entrée HDMI 4.
  • Page 9: Commandes Et Fonctions

    Commandes et fonctions Projecteur et télécommande • Tous les appuis de touches décrits dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou du projecteur. • La télécommande est sans pointeur laser au Japon 1. MENU ENTER Active le menu à l’écran (OSD). Confirme l’élément sélectionné...
  • Page 10: Network Setting

    7. AUTO 16. FREEZE Détermine automatiquement le meilleur Fige l’image projetée. paramétrage pour l’image projetée. 17. NETWORK SETTING Affiche le menu OSD INSTALLATION RAPIDE. Augmente le volume du projecteur. 18. INSTALLATION RAPIDE 9. SOURCE Sélectionne rapidement plusieurs fonctions Affiche la barre de sélection de la source. pour ajuster l’image projetée et affiche le motif 10.
  • Page 11: Contrôle De Votre Appareil Intelligent Avec La Télécommande

    Contrôle de votre appareil intelligent avec la télécommande Lorsque le projecteur projette le contenu de votre appareil intelligent compatible MHL, vous pouvez utiliser la télécommande pour contrôler votre appareil intelligent. Pour accéder au mode MHL, appuyez et maintenez AUTO pendant 3 secondes. Les boutons suivants sont disponibles pour contrôler votre appareil intelligent : Touches de direction ( , MENU, EXIT, ENTER, Boutons de commande MHL.
  • Page 12: Positionnement Du Projecteur

    à l’envers derrière Procurez-vous le kit de montage au plafond/mur l’écran. Cette configuration nécessite un écran de BenQ chez votre revendeur afin de fixer votre rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage projecteur au plafond. au plafond/mur BenQ.
  • Page 13: Identification De La Taille De L'image Projetée Souhaitée

    Identification de la taille de l’image projetée souhaitée La distance entre la lentille du projecteur et l’écran, le réglage du zoom (si disponible) et le format vidéo ont chacune une incidence sur la taille de l’image projetée. Dimensions de projection Centre de l’image Centre Valeur d’échelle = D...
  • Page 14 Toutes les mesures sont approximatives et peuvent varier des tailles réelles. Si vous avez l’intention d’installer le projecteur de façon permanente, BenQ vous recommande de tester physiquement la taille et la distance de projection à l’emplacement précis d’installation du projecteur avant de l’installer de façon permanente, afin de prendre en compte les caractéristiques optiques de ce projecteur.
  • Page 15: Monter Le Projecteur

    BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
  • Page 16: Diagramme De Configuration De Montage Au Plafond/Mur

    • La garantie ne couvre pas les dommages causés par le montage du projecteur avec un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ. • Prenez en compte la température ambiante où le projecteur est monté au plafond/mur. Si un radiateur est utilisé, la température autour du plafond peut être plus élevée que prévue.
  • Page 17: Ajustement De L'image Projetée

    Ajustement de l’image projetée Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière de la lampe peut provoquer des dommages oculaires. Réglage automatique de l’image Il peut être nécessaire d’optimiser la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez AUTO. En 3 secondes, la fonction de réglage automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et d’horloge pour optimiser la qualité...
  • Page 18: Réglage De Ajuster Coin

    Réglage de Ajuster coin Réglez manuellement les quatre coins de l’image en définissant les valeurs horizontales et verticales. 1. Appuyez MENU, puis appuyez jusqu’au choix du menu AFFICHAGE. 2. Appuyez pour choisir Ajuster coin et appuyez ENTER. La page de correction de Ajuster coin s’affiche.
  • Page 19: Connexion

    Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles de signal appropriés pour chaque source. 3. Branchez les câbles correctement. Ordinateur portable Moniteur ou de bureau Appareil A/V Kit PointWrite Haut-parleurs...
  • Page 20: Connexion Du Son

    Il suffit de connecter le projecteur à un appareil source vidéo en utilisant l’une des méthodes de connexion. Chacune fournit une qualité vidéo différente. Prise Qualité d’image La meilleure HDMI/MHL Meilleure Vidéo composantes (via entrée RVB) Bonne S-Vidéo Normal Vidéo Connexion du son Le projecteur est équipé...
  • Page 21: Fonctionnement

    Fonctionnement Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d’alimentation. Allumez l’interrupteur de la prise secteur (le cas échéant). Le voyant d’alimentation du projecteur s’allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton sur le projecteur ou sur la télécommande pour démarrer le projecteur.
  • Page 22: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Le projecteur offre des menus à l’écran (OSD) qui permettent d’effectuer différents réglages et paramétrages. Les captures du menu OSD ci-dessous sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble du menu OSD. Icône de menu Signal d’entrée principal...
  • Page 23: Sécuriser Le Projecteur

    Sécuriser le projecteur Utilisation d’un verrou câble de sécurité Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr pour éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un verrou, compatible Kensington, pour sécuriser le projecteur. Vous trouverez une fente de verrouillage Kensington sur l’arrière du projecteur.
  • Page 24: Procédure De Rappel De Mot De Passe

    à la 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. clientèle de BenQ. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le Code de rappel : déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le Quitter projecteur.
  • Page 25: Arrêt Du Projecteur

    Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée s’affichent dans le coin de l’écran pendant quelques secondes. Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes 1-2 pour rechercher un autre signal. • Le niveau de luminosité de l’image projetée change en fonction des différents signaux d’entrée. •...
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Bleu et Tableau noir. Plusieurs options permettent de définir le format de l’image en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto : Met une image à l’échelle (MX863UST) (MW864UST) proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa Image 15:9 largeur horizontale ou verticale.
  • Page 27: Zoom Numérique

    Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. Cette fonction n’est disponible que Phase lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Règle la largeur horizontale de l’image. Cette fonction n’est disponible que Taille H lorsqu’un signal PC (RVB analogique) est sélectionné. Agrandit ou réduit l’image projetée.
  • Page 28 Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en 3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour afficher les images en 3D. •...
  • Page 29: Menu Image

    Menu IMAGE Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux : Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
  • Page 30: Température Des Couleurs

    Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50% dans les images en demi-teintes qui sont Brilliant Color communes dans les scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise les images en couleurs réalistes et vraies.
  • Page 31: Menu Source

    • Actuel : Retourne tous les ajustements que vous avez fait au Mode Image aux Réinitialiser valeurs par défaut. paramètres • Tous : Rétablit les paramètres, à l’exception de Mode Util. 1/Mode Util. 2 dans image le menu IMAGE, aux valeurs par défaut de l’usine. Menu SOURCE Recherche Permet au projecteur de rechercher automatiquement un signal.
  • Page 32: Menu Config. Système : De Base

    Menu CONFIG. SYSTÈME : DE BASE Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps. • Intervalle du minuteur : Définit la période de temps. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à...
  • Page 33 • Mise sous tension directe : Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il est alimenté par le cordon d’alimentation. • Démarrage sur signal : Définit si le projecteur est allumé directement sans appuyer ALIMENTATION ou ON lorsque le projecteur est en mode de veille et détecte un signal VGA ou HDMI avec alimentation 5 V.
  • Page 34: Menu Config. Système : Avancée

    Menu CONFIG. SYSTÈME : AVANCÉE Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque votre environnement est entre 1500 m et 3000 m au-dessus du niveau de la mer, et à une température ambiante entre 0°C et 30°C. Si vous sélectionnez le « Mode Haute altitude », le niveau de bruit de fonctionnement peut être plus élevé...
  • Page 35: Sous-Titrage

    établir la connexion. • Réseau câblé : Voir le Guide d’utilisateur du projecteur réseau BenQ. Paramètres • Découverte d'appareil AMX : Quand cette fonction est réglée sur Activ., le projecteur peut être détecté par le contrôleur AMX.
  • Page 36: Menu Informations

    Menu INFORMATIONS Résolution Indique la résolution native du projecteur. native • Source : Indique la source actuelle du signal. • Mode Image : Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE. • Mode lampe : Indique le mode sélectionné dans le menu Param. lampe. •...
  • Page 37: Entretien

    Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Veuillez vous assurer d’éteindre le projecteur et laissez le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
  • Page 38: Augmenter La Durée De Vie De La Lampe

    Lorsque le voyant de la lampe est rouge ou qu’un message conseillant de remplacer la lampe s’affiche, veuillez consulter votre revendeur ou visitez http://www.BenQ.com avant d’installer une nouvelle lampe. L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
  • Page 39: Remplacement De La Lampe

    Familiarisation avec les heures de la lampe à la page 37), il Équivalent heure lampe > XXXX heures peut continuer à fonctionner jusqu’à ce que l’avertissement Commandez 1 lampe : www.BenQ.com d’heures de lampe suivant apparaisse. Appuyez OK pour ignorer le message. Avis Il est fortement recommandé...
  • Page 40 1. Éteignez le projecteur et débranchez-le de la prise secteur. Si la lampe est chaude, laissez-la refroidir pendant 45 minutes pour éviter de vous brûler. 2. Desserrez la vis qui fixe le couvercle de la lampe sur le côté du projecteur jusqu’à ce que le couvercle de la lampe se desserre.
  • Page 41: Réinitialiser Le Compteur De La Lampe

    8. Serrez la/les vis qui tient/tiennent la lampe en place. 9. Assurez-vous que la poignée est correctement remise en place de manière horizontale. • Une vis mal serrée peut être à l’origine d’une mauvaise connexion, susceptible d’entraîner des dysfonctionnements au niveau du projecteur. •...
  • Page 42 Voyants Lumière État et description Événements - alimentation Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement de mise hors tension normale Télécharger Échec de démarrage CW Événements - lampe Erreur de lampe en fonctionnement normal Lampe non allumée Vie de la lampe dépassée Événements thermiques Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du ventilateur est en dehors de la vitesse désirée)
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation Le cordon d’alimentation n’alimente pas l’appareil CA située à l’arrière du projecteur et branchez-le sur la en électricité. prise secteur. Si la prise secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 44: Caractéristiques

    Toutes les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable. Caractéristiques optiques Commande Résolution 1024 x 768 XGA (MX863UST) PointWrite (mini USB de type B) 1280 x 800 WXGA (MW864UST) (En option pour kit PointWrite) Alimentation 5 V/1,5 A de type A Système d’affichage...
  • Page 45: Dimensions

    Dimensions 382 mm (L) x 145 mm (H) x 435 mm (P) Unité : mm Caractéristiques...
  • Page 46: Fréquences De Fonctionnement

    84,997 68,667 94,500 XGA_120** (Reduce 119,989 97,551 115,5 Blanking) 1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1024 x 576 BenQ Notebook_timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ Notebook_timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60* 45,000 74,250...
  • Page 47: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Hdmi (Hdcp)

    1152 x 864 1152 x 864_75 67,5 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,87 47,776 79,5 1024 x 576 à 60 Hz BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 à 65 Hz BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419...
  • Page 48: Fréquences De Fonctionnement Pour L'entrée Mhl

    • Fréquences vidéo Fréquence Fréquence Fréquence des Fréquence Résolution verticale (Hz) horizontale (kHz) pixels (MHz) 480i* 720 x 480 59,94 15,73 480p* 720 x 480 59,94 31,47 576i 720 x 576 15,63 576p 720 x 576 31,25 720/50p** 1280 x 720 37,5 74,25 720/60p***...
  • Page 49: Fréquences De Fonctionnement Pour Les Entrées Vidéo Et S-Vidéo

    • *Fréquences de fonctionnement pour le signal 3D en format Trame séquentiel. • L’affichage d’un signal 1080i(1125i) à 60 Hz ou 1080i(1125i) à 50 Hz peut avoir pour résultat une légère vibration de l’image. Fréquences de fonctionnement pour les entrées Vidéo et S-Vidéo Fréquence de la Fréquence horizontale Mode vidéo...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw864ust

Table des Matières