Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ITM. / ART. 1500111
ASSEMBLY & CARE INSTRUCTIONS
5 BURNER GRILL
5 BURNER GRILL
Model No. 1500111
IMPORTANT!
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
To contact Customer Service Call: 1-866-305-4414 (English only) Mon-Fri 6AM to 2PM PST
or send us email at support@signateur.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature 1500111

  • Page 21: Barbecue À 5 Brûleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com ITM. / ART. 1500111 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’ENTRETIEN 5 BURNER GRILL BARBECUE À 5 BRÛLEURS N° de modèle 150011 IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. NE PAS UTILISER À DES FINS COMMERCIALES.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES NOUS VOULONS qUE VOUS ASSEMBLIEZ ET UTILISIEZ VOTRE BARBECUE LE PLUS SÉCURITAIREMENT POSSIBLE. PAR CE SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ , NOUS ATTIRONS VOTRE ATTENTION SUR LES RISqUES LIÉS À L’ASSEMBLAGE ET À L’UTILISATION DE VOTRE BARBECUE.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES: Mises en garde ........................ 23 Caractéristiques techniques et installation de la bonbonne de propane ....... 24-25 Caractéristiques techniques et installation de la conduite de gaz et du régulateur ..25-26 Essais d’étanchéité...
  • Page 24: Mises En Garde

    All manuals and user guides at all-guides.com MISES EN GARDE: AVERTISSEMENT • Soumettre tous les raccords à un essai d’étanchéité avant la première utilisation, même si le barbecue était entièrement assemblé à l’achat, ainsi qu’après chaque remplissage de la bonbonne. Vérifier que le joint de caoutchouc de la bonbonne de propane est en bon état.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques Et Installation De La Bonbonne De Propane

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET INSTALLATION DE LA BONBONNE DE PROPANE: AVERTISSEMENT • NE BRANCHER LE BARBECUE QU’À une soupape de bonbonne de type 1. Ce type de soupape est reconnaissable à son gros filetage extérieur. •...
  • Page 26: Inspection Du Joint De Caoutchouc De La Bonbonne De Propane

    • NE PAS utiliser de conduite de gaz avec régulateur de pression autre que celle fournie avec le barbecue. Pour obtenir une conduite de gaz avec régulateur de pression de rechange, commander la pièce no 1500111-0003 auprès du service à la clientèle: appeler au 1 866 305-4414 (en anglais seulement) en semaine de 6 h à...
  • Page 27: Conduite De Gaz Avec Régulateur

    All manuals and user guides at all-guides.com CONDUITE DE GAZ AVEC RÉGULATEUR: Le barbecue est muni d’un dispositif de branchement de type 1 présentant les caractéristiques suivantes: 1. Le système empêche le gaz de sortir de la bonbonne si la soupape est mal raccordée. N.B.
  • Page 28: Quand Effectuer Un Essai D'étanchéité

    All manuals and user guides at all-guides.com QUAND EFFECTUER UN ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ: • Après avoir assemblé le barbecue et avant de l’allumer pour la première fois, même s’il était entièrement assemblé à l’achat. • Après chaque remplissage ou échange de la bonbonne de propane, ou après tout débranchement ou remplacement d’un composant. •...
  • Page 29: Avant De Commencer

    Si elle présente des coupures ou des signes évidents d’abrasion ou d’usure excessive, elle doit être remplacée avant la prochaine utilisation. Commander la conduite de gaz avec régulateur no 1500111-0003 auprès du service à la clientèle : appeler au 1 866 305-4414 (en anglais seulement) en semaine de 6 h à...
  • Page 30: Allumage Du Brûleur Principal Avec Une Tige D'allumage

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL AVEC UNE TIGE D’ALLUMAGE: 1. Ouvrir le couvercle avant d’allumer le brûleur. 2. Vérifier que tous les boutons sont en position éteinte (OFF). 3. Placer une allumette de papier au bout de la tige d’allumage. Allumer l’allumette et l’insérer à...
  • Page 31: Utilisation Du Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU BARBECUE: AVERTISSEMENT • Lire et observer tous les avertissements et instructions des sections précédentes du présent manuel. • Pour confiner la cendre et éviter les incendies, il faut placer les copeaux de bois de fumage dans une boîte de fumage en métal.
  • Page 32: Marche À Suivre Pour Éteindre Le Barbecue

    All manuals and user guides at all-guides.com MARCHE À SUIVRE POUR ÉTEINDRE LE BARBECUE: 1. Fermer le robinet de la bonbonne. 2. Tourner tous les boutons de commande en position éteinte (OFF). N.B. : Fermer d’abord le robinet de la bonbonne afin d’évacuer tout gaz du système sous pression. ATTENTION: •...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE: AVERTISSEMENT: Si une brosse à poils est employée pour nettoyer les surfaces de cuisson, s’assurer qu’aucun poil ne demeure sur celles-ci avant d’utiliser le barbecue, car ils pourraient coller aux aliments. NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU BARBECUE: •...
  • Page 34: Assemblage Et Entretien Des Brûleurs

    All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET ENTRETIEN DES BRÛLEURS: • Bien que les brûleurs soient en acier inoxydable, ils sont susceptibles de corrosion par les températures élevées et les substances acides libérées par les aliments en cuisson. Vérifier régulièrement que les brûleurs ne présentent pas de fissures, de trous anormaux ni de signes de corrosion.
  • Page 35: Transport Et Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORT ET ENTREPOSAGE: AVERTISSEMENT • Ne jamais déplacer le barbecue lorsqu’il est chaud ou allumé. • Vérifier que la soupape de la bonbonne est fermée et que les boutons des brûleurs sont en position éteinte (OFF). •...
  • Page 36: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE: Problème Cause possible Prévention/solution Brûleur ne s’allume Soupape de la bonbonne de propane fermée Vérifier que le régulateur est bien fixé à la bonbonne de propane, puis ouvrir le robinet de cette dernière Bonbonne de propane vide ou presque vide Vérifier si la bonbonne de propane est vide.
  • Page 37: Liste Des Pièces

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES Description quantité Poignée du couvercle Grille de réchaud Grilles de cuisson Rabat-flammes Brûleur latéral (côté gauche) Plateau latéral de droite Grille du brûleur latéral Réceptacle à graisse Piles AA Poignées des portes avec entretoises de porte Barbecue...
  • Page 38: Instructions D'assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT CERTAINES PIÈCES PEUVENT AVOIR DES BORDS RUGUEUX. AU BESOIN, PORTER DES GANTS PROTECTEURS PENDANT L’ASSEMBLAGE. TOURNEVIS CRUCIFORME NÉCESSAIRE POUR L’ASSEMBLAGE (NON INCLUS). Fixer la poignée du couvercle à l’aide des deux vis Fixer la poignée gauche sur la porte de gauche à...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Enlever les deux vis du côté droit du barbecue, encerclées sur l’illustration. Pour fixer la tablette Ouvrir le couvercle du brûleur latéral et serrer la vis latérale au côté droit du barbecue, l’appuyer sur les selon l’illustration.
  • Page 40: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS • Chambre de cuisson Tous les autres composants du barbecue: • Couvercle • Rabat-flammes • Conduits des brûleurs en acier inoxydable • Glissières des tiroirs •...

Table des Matières