Télécharger Imprimer la page

Style selections 75312 Guide Rapide page 3

Stores similibois de 5,08 cm

Publicité

ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Align center bracket
Inside Mount
5a
Installation à l'intérieur du châssis
(GG) with pencil marks and
Montaje interior
attach using medium screws
(FF). (Pre-drill holes with
1/16" drill bit. Not included.)
Hang blind (A) and snap the
locking tab of the mounting
bracket (AA).
Alignez le support (GG) et
les marques de crayon, puis
fixez-le à l'aide des vis
moyennes (FF). (Percez des
5b
avant-trous à l'aide d'un
foret de 1/16 po. Non inclus.)
Suspendez le store (A) et
enclenchez la languette de
verrouillage du support de
fixation (AA).
FF
Alinee la abrazadera
central (GG) con las marcas
Outside Mount
de lápiz y fije con los tornillos
Installation à l'extérieur du châssis
medianos (FF). (Taladre
orificios con una broca de 1/16 pulg. No se incluye.) Cuelgue la
persiana (A) y coloque a presión la lengüeta de bloqueo de la
abrazadera de montaje (AA).
6. Attach valance clips (HH)
6
to blind (A) headrail (optional)
HH
Hang blind (A) and install the
wand (C) to the wand hook
attached to the blind (A)
HH
headrail.
Fixez les attaches de
cantonnière (HH) au caisson
du store (A) (facultatif).
C
Suspendez le store (A) et
installez la baguette (C) au
crochet à baguette fixé au caisson du store (A).
Fije los sujetadores de la cenefa (HH) al cortinero de la
persiana (A) (opcional). Cuelgue la persiana (A) e instale la
vara (C) al gancho de la vara que está fijado en el cortinero de
la persiana (A).
7. OPTIONAL: Position
7
cord cleat (EE) to the right
of the blind (A), high enough
to be out of reach of
children. Secure cord cleat
(EE) to the wall using small
screws (DD).
EE
FACULTATIF : Placez le
taquet de cordon (EE) à la
droite du store (A) et
suffisamment haut pour être
hors de la portée des enfants.
DD
Fixez le taquet de cordon
(EE) au mur à l'aide des petites vis (DD).
OPCIONAL: Coloque el soporte del cordón (EE) a la derecha
de la persiana (A), lo suficientemente alto para que quede fuera
del alcance de los niños. Asegure el soporte para el cordón
(EE) a la pared con tornillos pequeños (DD).
8. Insert the bottom rail end
8
caps (II) on each end of the
bottom rail.
Insérez les embouts de la
traverse inférieure (II) dans
chaque extrémité de la
FF
traverse inférieure.
Inserte las tapas de extremo
del riel inferior (II) en cada
GG
extremo del riel inferior.
9a
9. OPTIONAL: To install
GG
A
hold down brackets (BB),
lower blind (A) to desired
position. Screw the hold
down brackets (BB) into the
wall or window sill using
medium screws (CC) and
BB
attach blind (A) from the
hole in the cap on the
bottom rail.
Installation à l'intérieur du châssis
FACULTATIF : Abaissez le
store (A) à l'emplacement
9b
désiré pour installer les
A
supports de retenue (BB). À
A
l'aide de vis moyennes
(CC), fixez les supports de
retenue (BB) au mur ou à la
fenêtre, puis enclenchez-les
dans le trou des capuchons
BB
se trouvant aux extrémités
de la traverse inférieure du
Installation à l'extérieur du châssis
store (A).
OPCIONAL: Para instalar las abrazaderas de fijación inferior
(BB), baje la persiana (A) a la posición deseada. Atornille
las abrazaderas de fijación inferior (BB) a la pared o al
alféizar de la ventana con los tornillos medianos (CC) y fije
la persiana (A) a partir del orificio en la tapa del riel inferior.
10. OPTIONAL: Slide
10
A
valance (B) onto valance
clips (HH) as needed to
center valance (B).
FACULTATIF : Glissez la
EE
cantonnière (B) dans les
attaches de cantonnière
A
(HH) pour centrer la
cantonnière (B) au besoin.
OPCIONAL: Deslice la
cenefa (B) hacia los sujetadores de la cenefa (HH) según se
requiera para la centrar la cenefa (B).
Lowes.com
4
CORD STOP ADJUSTMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU BUTOIR POUR
CORDON/ INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE LOS TOPES DEL CORDON
1. OPTIONAL: As a safety precaution to prevent children or pets from accidentally strangling
themselves, it is recommended you tighten the cord stops on blinds (A). To do so, lower blind
(A) to maximum desired length and lock into place. Measure a distance below the headrail
about 1 in. or 2 in. and slide the preassembled cord stop into place.
FACULTATIF : Par mesure de sécurité pour empêcher les enfants et les animaux de s'étran-
gler accidentellement, il est recommandé de fixer les butoirs pour cordon du store (A). Pour ce
faire, abaissez le store (A) à la longueur maximale désirée et fixez-le en place. Mesurez un
espace sous le caisson d'environ 2,54 cm ou 5,08 cm, puis glissez le butoir pour cordon
préassemblé en place.
OPCIONAL: Como medida de precaución para evitar que los niños o las mascotas se estrangulen accidentalmente, se
recomienda que apriete los topes del cordón a las persianas (A). Para hacerlo, baje la persiana (A) a la altura deseada máxima
y bloquéela en su lugar. Mida una distancia aproximadamente de 2,54 cm o 5,08 cm bajo el cortinero y deslice el tope del
cordón preensamblado a su lugar.
ADJUST LENGTH OF BLIND/RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU STORE/AJUSTE DEL LARGO DE LA PERSIANA
CC
1. Lower the blind (A) to its
Inside Mount
maximum length. Remove the
Montaje interior
caps on the bottom of the lower
rail with a flathead screwdriver
(not included).
Abaissez le store (A) à sa
longueur maximale. À l'aide d'un
CC
tournevis à tête plate (non
inclus), retirez les capuchons au
bas de la traverse inférieure.
Baje la persiana a su largo máximo. Retire las tapas de la parte
inferior del riel inferior con un destornillador de cabeza plana (no se
incluye).
Outside Mount
2. Untie the knot in the lift
Montaje exterior
cord found under the cap.
Dénouez le nœud du cordon
qui se trouve sous le
capuchon.
Desate el nudo del cordón
de elevación que se
B
encuentra bajo la tapa.
3. Remove the bottom rail and
HH
the extra slats from the blind
(A) until the desired length is
reached. Reattach the bottom
rail.
Retirez la traverse inférieure et
les lamelles supplémentaires
du store (A) jusqu'à ce que la
hauteur désirée soit atteinte. Remettez en place la traverse
inférieure.
Retire el riel inferior y los listones adicionales de la persiana (A)
hasta lograr el largo deseado. Vuelva a colocar el riel inferior.
4. Insert the lift cord
1
through the bottom rail and
A
re-tie the knot.
Passez le cordon à travers
la traverse inférieure et
refaites le nœud.
Pase el cordón de
elevación por el riel inferior y amarre nuevamente el nudo.
5. Cut off the excess
ladders, leaving
2
approximately 1 inch on the
A
ends.
Coupez l'excédent de
cordon en laissant environ
2,54 cm supplémentaires à
chaque extrémité.
Corte el excedente de los cordones tipo escalera, dejando
aproximadamente 2,54 cm en los extremos.
3
6. Tuck ends into the
bottom rail holes and
replace the caps.
A
Insérez les extrémités dans
les trous de la traverse
inférieure et replacez les
capuchons.
Introduzca los extremos en los orificios del riel inferior y
vuelva a colocar las tapas.
5
1
4
A
5
A
6
A
Lowes.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

753137531475315753167531775318 ... Afficher tout