Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Système d'imagerie thermique EVOLUTION™ 5200
Sistema de imagen térmica EVOLUTION™ 5200
Source Document: P/N 10059512
(LT) Rev. 1
MODE D'EMPLOI
OPERACIÓN E INSTRUCCIONES
© MSA 2005
MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY
PITTSBURGH, PENNSYLVANIA USA 15230
(L) Rev. 1
10060559

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA EVOLUTION 5200

  • Page 1 Système d’imagerie thermique EVOLUTION™ 5200 MODE D’EMPLOI Sistema de imagen térmica EVOLUTION™ 5200 OPERACIÓN E INSTRUCCIONES MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY PITTSBURGH, PENNSYLVANIA USA 15230 Source Document: P/N 10059512 © MSA 2005 (L) Rev. 1 (LT) Rev. 1 10060559...
  • Page 2 MODE D’EMPLOI .........1-1 Sistema de imagen térmica EVOLUTION 5200...
  • Page 3: Système D'imagerie Thermique

    Pendant les heures normales d’ouverture des bureaux, veuillez appeler le 1-877-MSA-FIRE. Par décret du Département américain du commerce, en commun avec le Département d'Etat et le Département de la Défense américains, cette caméra d’imagerie thermique ne peut...
  • Page 4: Table Des Matières

    CARTE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION EN USINE MSA ......1-18 Accessoires de transport ......1-12 NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 5: Avant Emploi/Description

    Nos félicitations pour votre achat d’un système d’imagerie absence d’incendie. thermique MSA Evolution 5200 ! Cet appareil manuel met • équipée d’un grand écran à haute définition, visible à votre disposition les technologies d’imagerie thermique par tous les pompiers de l’équipe d’entrée.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Cet appareil est conforme à la section 15 des Caractéristiques techniques règlements du FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne Matériau à inflammation peut pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) cet retardée, conforme aux critères appareil doit accepter les interférences reçues, y de l’essai de simulation NFPA sur l’exposition directe aux...
  • Page 7: Avertissements Et Précautions D'emploi

    Bien que la caméra d’imagerie thermique L’exposition prolongée à des températures éle- Evolution 5200 soit étanche au titre des normes vées risque de provoquer une dégradation ou une d’étanchéité IP67, elle ne fournit pas d’images perte de l’image thermique.
  • Page 8: Utilisation

    Figure 3. Bouton ET AVERTISSEMENTS • Après quelques ALLUMER/ secondes, l’image La caméra Evolution 5200 en version standard est munie ÉTEINDRE thermique apparaît à de 5 voyants d’état du système, de charge des piles et de l’écran. surchauffe. Lorsque la caméra est allumée, tous les voyants clignotent pendant deux à...
  • Page 9: Indicateurs Sur L'écran

    La plupart des appareils électroniques cessent de lutte contre l’incendie fonctionner à certaines températures très élevées. B Indicateur d’obturateur Les essais effectués sur l’Evolution 5200 ont C Indicateur optionnel de mesure numériquerapide de montré que l’image restait de qualité acceptable température.
  • Page 10: Connexion Vidéo Directe

    Connexion vidéo directe Pour les cas où la caméra doit être utilisée pour visualiser ou enregistrer directement en vidéo, elle est munie d’un connecteur de sortie vidéo de type SMA, situé près de la poignée, sous l’écran. Un câble d’adaptateur pour connexion BNC est également inclus (FIGURE 5).
  • Page 11: Installation Et Soins Des Batteries

    BATTERIES RECHARGEABLES Fonctionnement standard sur courant alternatif : Branchez la prise CC de l’adaptateur La caméra d’imagerie thermique Evolution 5200 est CA/CC sur le chargeur et branchez l’adaptateur munie d’une seule pile lithium-ion ; une seule pile suffit à sur une prise standard de 110 V CA.
  • Page 12 Note : un échauffement du chargeur, de l’adaptateur • Il est recommandé d’enlever la pile du chargeur à CA et de la pile est normal pendant la ce moment. recharge. Enlevez la pile de l’appareil. • Phase 2 – charge MED : •...
  • Page 13: Accessoires De La Caméra

    Configurations de la caméra et accessoires Kit anti-reflet Permet d’améliorer encore la visibilité. La caméra Evolution 5200 est vendue sous forme de kit NOTE : il est décommandé d'apposer des réflecteurs sur complet avec accessoires ou configurée spécialement le boîtier principal de la caméra si celle-ci est selon vos besoins, comme produit monté...
  • Page 14: Utilisation Du Chargeur De Série Evolution 5000 Monté Sur Camion

    Le cycle de charge dure environ 2 heures et demie pour Tout comportement différent des voyants signale un mauvais fonctionnement charger une pile complètement déchargée ou 5 heures et l’appareil doit être renvoyé à MSA pour réparation. pour charger deux piles totalement déchargées. Voyants de pile Figure 10.
  • Page 15: Installation Du Chargeur Monté Sur Camion

    INSTALLATION DU CHARGEUR MONTÉ SUR CAMION DE SÉRIE EVOLUTION 5000 Utilisation Placez le rail inférieur sur la paroi de la cabine, à 16,5 cm (6,5 po) du centre du rail supérieur. Pour commencer Répétez les étapes 3 et 4 pour monter le rail inférieur.
  • Page 16: Garantie Et Service

    Veuillez contacter votre représentant GARANTIE DE REVENTE OU DE MSA pour des informations complémentaires. CONVENANCE À UN OBJET PARTICULIER. Remède exclusif – Il est expressément convenu que le seul et unique remède de l’Acheteur pour violation de la garantie sus-mentionnée, pour...
  • Page 17: Entretien Et Réglages

    EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE être réparée, veuillez contacter le service technique MSA CHARGEUR MONTÉ SUR CAMION au 1-877-MSA-FIRE. Décrivez la panne au représentant MSA de la façon la plus détaillée possible. En cas de problème Vérifiez auprès du représentant MSA que l’appareil doit être renvoyé...
  • Page 18: Réparations Et Entretien Sur Site

    • Les frais de transport des produits renvoyés (y compris ceux sous garantie) doivent être pré-payés. Débranchez le câble électrique en déconnectant MSA ne peut accepter aucun produit dont le port est le connecteur Phœnix de la prise située en haut à la charge du récipiendaire.
  • Page 19: Carte De Garantie Et De Réparation En Usine Msa

    Pour accélérer le traitement de votre demande, veuillez cochez UNE des options suivantes : Description du problème/instructions particulières : Réparation et renvoi (fournir le numéro de la commande) Demande de devis avant réparation Demande d’application de la garantie (facture MSA d’origine n° __________ ) N° RA médical ________________________________________________ Approuvé par : Titre : Date : POUR TOUT CALIBRAGE ET RÉPARATION, VEUILLEZ FOURNIR LES RENSEIGNEMENTS...
  • Page 20: Nomenclature Des Pièces Détachées De Série Evolution 5000

    NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES SÉRIE EVOLUTION 5000 NUMÉRO DE RÉFÉRENCE PIÈCE 10041100 Chargeur 110 V CA avec adaptateur d’allume-cigare 10038412 Pile lithium-ion 10038977 Chargeur Série Evolution 5000 monté sur camion 10039516 Dragonne 10039515 Bandoulière 10040226 Lanière rétractable 10040005 Mousqueton 10039603 Protège-écran 10038970 Couvercles d’écran jetables...

Table des Matières