Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

EcoFlow RIVER
User Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EcoFlow RIVER

  • Page 1 EcoFlow RIVER User Manual...
  • Page 3 Users take full responsibility for all usage and operations. Familiarize yourself with the related regulations in your area. You are solely responsible for being aware of all relevant regulations and using EcoFlow products in a way that is compliant. EcoFlow RIVER ( Hereinafter referred to as RIVER )...
  • Page 4 CONTENTS Specifications 2. Safety Instructions 2.1 Usage 2.2 Disposal Guide 3. Getting Started 3.1 Product Details 3.2 LCD Screen 3.3 General Product Usage 3.4 AC Charging 3.5 Solar Charging 3.6 Car Charging 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Emergency Power Supply (EPS) 4.
  • Page 5 1. Specifications General Info Net Weight Approximately 11lbs(5kg) Dimensions 11.3in x 7.3in x 7.7in(28.8 x 18.5 x 19.4cm) Capacity 288Wh 28.8V Wi-Fi Supported Output Ports Pure Sine Wave, 600W total (Surge 1200W), AC (x2) 230V~ (50Hz/60Hz) Max Device(s) Power Supported by X-Boost 1800W USB-A (x2) 2.4A 12W Max, per port, 24W total...
  • Page 6: Safety Instructions

    6. Do not use unofficial components or accessories. If you need to replace any components or accessories, please visit official EcoFlow channels to check relevant information. 7. When using the product, please strictly follow the operating environment temperature specified in this user manual.
  • Page 7: Disposal Guide

    ensure that the power does not run out. 18. When in use, power supply products will generate electromagnetic fields, which are likely to affect the normal operation of medical implants or personal medical equipment such as pacemakers, cochlear implants, hearing aids, defibrillators etc. If these types of medical equipment are being used, please contact the manufacturer to inquire about any restrictions on the use of such equipment.
  • Page 8: Getting Started

    3. Getting Started 3.1 Product Details LCD Screen Car Outlet DC5521 Output Port USB-A Output Port LED Light DC Power Button ON/OFF Button USB-A Fast Charge Output Port IOT Button Main Power Button USB-C 100W Output Port Ventilation Fan AC Power Button International Version AC Output Sockets Overload Protection Switch...
  • Page 9: Lcd Screen

    3.2 LCD Screen Remaining Battery Percentage Battery Failure Warning High Temperature Warning Battery Level Indicator Low Temperature Warning Fan Indicator Input Power Remaining Charge/ Output Power Discharge Time Overload Warning Extra Battery State of Charge Indicator Wi-Fi Status AC Output DC Output Indicator USB-A Output USB-C Output...
  • Page 10 DC Output Port With the Main Power Button turned on, short press the DC Power Button to use the DC Output port. Short press the DC Power Button again to turn it off. With the DC Power Button on, the product will not automatically shut down.
  • Page 11: Solar Charging

    Cable *Solar charging cable (MC4-XT60 adapter cable) is supplied separately. When using an EcoFlow solar panel to charge the product, please follow the instructions that come with the solar panel. Before connecting the solar panel, please ensure that the solar panel’s output voltage is within...
  • Page 12: Car Charging

    By using EcoFlow Products, Applications and Services, you consent to the EcoFlow Term of Use and Privacy Policy, which you can access via the "About" section of the "User" page on the EcoFlow App or on the official EcoFlow website at https://ecoflow.com/pages/terms-of-use and...
  • Page 13: Emergency Power Supply (Eps)

    We recommend that you only charge one device at a time and avoid using multiple ones at the same time to avoid overload protection. EcoFlow takes no responsibilities for any device failures or data losses caused by failures to follow instructions.
  • Page 14 4. FAQs 1. ls there an extra battery unit that adds capacity? Yes, this product does have expandable capacity. Please refer to the user manual of RIVER extra battery for detailed instruction. 2. What battery does the product use? It uses high-quality lithium-ion battery.
  • Page 15 If the Alarm Prompt shows on the product LCD screen during use and does not disappear after a restart, please stop using it immediately (do not try to charge or discharge). If you require any other assitance, please contact EcoFlow Customer Service.
  • Page 16: What's In The Box

    6. What’s In the Box RIVER AC Charging Cable (1.5m) Car Charging Cable (1.5m) DC5521-DC5525 User Manual and War- Cable ranty Card 7. Storage & Maintenance 1. Ideally, use and store the product between 20°C to 30°C(68°F to 86°F), and always keep it away from water, intense heat, and sharp objects.
  • Page 17 EcoFlow RIVER Benutzerhandbuch...
  • Page 19 Produkt. Benutzer übernehmen die volle Verantwortung für Verwendung und Betrieb des Produkts. Machen Sie sich mit den entsprechenden Vorschriften in Ihrem Land vertraut. Sie sind allein dafür verantwortlich, alle relevanten Vorschriften zu kennen und EcoFlow-Produkte gemäß diesen Vorschriften zu verwenden.
  • Page 20 INHALT Spezifikationen 2. Sicherheitshinweise 2.1 Verwendung 2.2 Sachgemäße Entsorgung 3. Erste Schritte 3.1 Produktdetails 3.2 LCD-Anzeige 3.3 Allgemeine Betriebsanweisungen 3.4 AC-Ladung 3.5 Solarladung 3.6 Kfz-Ladung 3.7 App 3.8 X-Boost 3.9 Notstromversorgung 4. FAQ-Bereich 5. Fehlerbehebung 6. Lieferumfang 7. Lagerung und Wartung...
  • Page 21: Allgemeine Informationen

    1. Spezifikationen Allgemeine Informationen Nettogewicht Ca. 11 lbs (5kg) Abmessungen 11,3 x 7,3 x 7,7Zoll (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Kapazität 288Wh 28,8V WLAN Unterstützt Ausgänge Reine Sinuswelle, 600W insgesamt(Überspannung AC (x2) 1200 W), 230V~ 50Hz Max. von X-Boost unterstützte Geräteleistung 1800W USB-A (x2) 2,4A max. 12W, pro Anschluss, 24W insgesamt USB-A-Schnellladung (x1) 2,4A 9V 2A 12V...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    6. Verwenden Sie nur Originalkomponenten oder -zubehörteile. Wenn Sie Komponenten oder Zubehör austauschen müssen, besuchen Sie bitte für alle relevanten Informationen die offiziellen EcoFlow- Kanäle. 7. Beachten Sie bei der Verwendung des Produkts unbedingt die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Umgebungstemperatur.
  • Page 23: Sachgemäße Entsorgung

    18. Bei der Verwendung erzeugen Stromversorgungsgeräte zwangsläufig elektromagnetische Felder, die den normalen Betrieb von medizinischen Implantaten oder persönlichen medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Cochlea-Implantaten, Hörgeräten, Defibrillatoren usw. beeinträchtigen können. Wenn solche medizinischen Geräten verwendet werden, wenden Sie sich an den Hersteller, um etwaige Einschränkungen bei der Verwendung solcher Geräte zu erfragen und so einen ausreichenden Sicherheitsabstand zwischen den medizinischen Implantaten (z.
  • Page 24: Erste Schritte

    3. Erste Schritte 3.1 Produktdetails LCD-Anzeige Kfz-Steckdose DC5521-Ausgang USB-A-Ausgang Ein-/Ausschalter der DC-Netzschalter LED-Lampe USB-A- Schnellladung Ausgang IoT-Taste Netztaste USB-C-Ausgang 100 W Lüfter Version für das Vereinigte Königreich AC-Netztaste Globale Version AC-Ausgänge Überlastschutzschalter X-Stream Strom Erdungsschraube AC-Ladeeingang Solar-/Kfz-Ladeanschluss...
  • Page 25: Lcd-Anzeige

    3.2 LCD-Anzeige Verbleibender Akkuladestand in Prozent Warnung bei Akkuausfall Warnung hohe Temperatur Ladezustandsanzeige Warnung niedrige Temperatur Lüfteranzeige Eingangsleistung Verbleibende Ausgangsleistung Lade-/Entladezeit Überlastwarnung Ersatzakku- Ladezustand Anzeige WLAN-Status AC-Ausgang DC-Ausgangsanzeige USB-A-Ausgang USB-C-Ausgang Ladezustandsanzeige: Die Ladezustandsanzeige füllt sich während des Ladevorgangs wiederholt. Wenn das Produkt über einen Ladestand von 0 % verfügt, blinkt die Anzeige, um Sie zu warnen.
  • Page 26 DC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die DC-Netztaste, um den DC-Ausgang zu verwenden. Drücken Sie die DC-Netztaste erneut kurz, um sie auszuschalten. Wenn der DC-Netzschalter eingeschaltet ist, schaltet sich das Gerät nicht automatisch ab. Drücken Sie kurz den DC-Netzschalter AC-Ausgang Drücken Sie bei eingeschaltetem Netzschalter kurz die AC-Netztaste, um die AC-Ausgänge zu verwenden.
  • Page 27 3.4 AC-Ladung X-Stream ist eine AC-Schnellladetechnologie, mit der Sie Ihre Powerstation schnellstmöglich aufladen können. Laden Sie die EcoFlow-App herunter, und aktivieren Sie das langsame Laden, um ein langsameres und leiseres Laden zu ermöglichen. Das Gerät schaltet sich ab, wenn der Strom von einer Wechselstromquelle über einen längeren Zeitraum 10 A überschreitet.
  • Page 28 Bordspannungssteckdose 3.7 App Mit der EcoFlow-App können Benutzer EcoFlow-Powerstations aus der Ferne steuern und überwachen. Weitere Informationen finden Sie in der Anleitung für die EcoFlow-App, die Sie unter folgendem Link herunterladen können: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app Datenschutzerklärung Durch die Nutzung von EcoFlow-Produkten, -Anwendungen und -Services stimmen Sie den Nutzungsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie von EcoFlow zu, auf die Sie über den Bereich...
  • Page 29 Dadurch kann das Produkt Geräte, die mit hoher Wattleistung arbeiten, mit der Nennausgangsleistung versorgen. X-Boost-Tipps: 1. X-Boost ist standardmäßig aktiviert. Sie können es in der EcoFlow-App aktivieren oder deaktivieren. 2. X-Boost ist nicht verfügbar, wenn der AC-Ausgang in einem Ladezustand (im Bypass-Modus) eingeschaltet ist und wenn X-Boost deaktiviert ist.
  • Page 30 1. Gibt es eine zusätzliche Akkueinheit, die Kapazität hinzufügt? Ja, dieses Produkt verfügt über eine erweiterbare Kapazität. Weitere Informationen zum zusätzlichen Akku finden Sie im Benutzerhandbuch des RIVER. 2. Welcher Akku wird für das Produkt verwendet? Das Produkt verfügt über einen hochwertigen Lithium-Ionen-Akku.
  • Page 31 Stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein, wenn die Alarmmeldung während des Betriebs auf der LCD-Anzeige angezeigt wird und nach einem Neustart nicht verschwindet (versuchen Sie nicht, das Produkt zu laden oder zu entladen). Wenn Sie weitere Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den EcoFlow-Kundendienst.
  • Page 32: Lieferumfang

    6. Lieferumfang RIVER Wechselstromladekabel Ladekabel für (1,5 m) Bordspannungssteckdose (1,5 m) DC5521-DC5525- Benutzerhandbuch und Kabel Garantiekarte 7. Lagerung und Wartung 1. Verwenden und lagern Sie das Produkt idealerweise zwischen zwischen 20°C und 30°C (68°F und 86°F) und halten Sie es stets von Wasser, starker Hitze und scharfen Gegenständen fern. Lagern Sie das Produkt nicht längere Zeit in einer Umgebung, in der es Temperaturen über 45°C (113°F) oder...
  • Page 33 EcoFlow RIVER Manuale utente...
  • Page 35: Dichiarazione Di Non Responsabilità

    Prima dell'uso, fare riferimento ai termini di utilizzo e alla dichiarazione di non responsabilità all'indirizzo https://ecoflow.com/pages/terms-of-use e agli adesivi sul prodotto. Gli utenti si assumono la piena responsabilità di tutti gli usi e le operazioni. Familiarizzare con le normative in vigore nella propria zona.
  • Page 36 CONTENUTO Specifiche 2. Istruzioni per la sicurezza 2.1 Uso 2.2 Guida allo smaltimento 3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto 3.2 Schermo LCD 3.3 Uso generale del prodotto 3.4 Ricarica CA 3.5 Ricarica solare 3.6 Ricarica in auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Alimentatore di emergenza (EPS) 4.
  • Page 37: Informazioni Generali

    1. Specifiche Informazioni generali Peso netto Circa 11lbs (5kg) Dimensioni 11,3 x 7,3 x 7,7poll. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacità 288Wh 28,8V Wi-Fi Supportato Porte di uscita Onda sinusoidale pura, 600W in totale (picco 1200W), CA (x2) 230V~ 50Hz Potenza massima dei dispositivi supportata da X-Boost 1800W USB-A (x2)
  • Page 38: Istruzioni Per La Sicurezza

    6. Non utilizzare componenti o accessori non autorizzati. In caso sia necessario sostituire un componente o un accessorio, verificare le istruzioni pertinenti sui canali ufficiali di EcoFlow. 7. Quando si utilizza il prodotto, attenersi rigorosamente alla temperatura dell'ambiente di esercizio specificata nel presente manuale dell'utente.
  • Page 39: Guida Allo Smaltimento

    medico e consultate il produttore per le restrizioni sull'uso dell'attrezzatura. Se viene utilizzato per apparecchiature mediche generali, prestare attenzione allo stato dell'alimentazione per assicurarsi che l'alimentazione non si esaurisca). 18. Durante l'uso, gli alimentatori generano inevitabilmente campi elettromagnetici che potrebbero influire sul normale funzionamento dei dispositivi medici impiantabili o delle apparecchiature mediche personali come pacemaker, impianti cocleari, apparecchi acustici, defibrillatori, ecc.
  • Page 40: Guida Introduttiva

    3. Guida introduttiva 3.1 Dettagli sul prodotto Schermo LCD Presa accendisigari Porta di uscita DC5521 Porta di uscita USB-A Pulsante di Luce LED alimentazione CC Pulsante ON/OFF USB-A per ricarica rapida Porta di uscita Pulsante IOT Pulsante di accensione principale Porta di uscita USB-C da 100 W Ventola di aerazione Versione per il...
  • Page 41: Schermo Lcd

    3.2 Schermo LCD Percentuale rimanente della batteria Avviso di guasto della batteria Avviso di temperatura elevata Indicatore del livello della batteria Avviso di bassa temperatura Indicatore di stato ventola Alimentazione in ingresso Tempo di carica/ Alimentazione in scarica rimanente uscita Avviso di sovraccarico Indicatore batteria...
  • Page 42 Porta di uscita CC Con il pulsante di alimentazione principale acceso, premere brevemente il pulsante di alimentazione CC per utilizzare la porta di uscita CC. Premere di nuovo brevemente il pulsante di alimentazione CC per spegnerlo. Se il pulsante di alimentazione CC è acceso, il prodotto non Premere brevemente si spegne automaticamente.
  • Page 43: Ricarica Solare

    3.4 Ricarica CA X-Stream è una tecnologia di ricarica rapida CA che ricarica la tua centrale elettrica portatile nel modo più veloce possibile. Per una ricarica più lenta e silenziosa, scarica l'app Ecoflow e attiva la funzione di ricarica lenta.
  • Page 44: Ricarica In Auto

    Inoltre, assicurarsi che la porta di ingresso per la ricarica in auto e il cavo di ricarica per auto siano in buone condizioni. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni.
  • Page 45: Alimentatore Di Emergenza (Eps)

    Si consiglia di ricaricare solo un dispositivo alla volta e di non utilizzare più dispositivi contemporaneamente per evitare la protezione da sovraccarico. EcoFlow non si assume alcuna responsabilità per eventuali guasti ai dispositivi o perdite di dati causati dal mancato rispetto delle...
  • Page 46: Domande Frequenti

    1. È presente un'unità batteria supplementare che aumenta la capacità? Sì, questo prodotto dispone di una capacità espandibile. Per istruzioni dettagliate, fai riferimento al manuale utente della batteria supplementare RIVER. 2. Quale batteria utilizza il prodotto? Utilizza una batteria agli ioni di litio di alta qualità.
  • Page 47: Risoluzione Dei Problemi

    Se la richiesta di allarme viene visualizzata sullo schermo LCD del prodotto durante l'uso e non scompare dopo un riavvio, interromperne immediatamente l'utilizzo (non tentare di caricarlo o scaricarlo). Se è necessaria ulteriore assistenza, contattare il servizio clienti EcoFlow.
  • Page 48: Contenuto Della Confezione

    6. Contenuto della confezione RIVER Cavo di ricarica CA (1,5 m) Cavo di ricarica per auto (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuale utente e Cavo scheda di garanzia 7. Conservazione e manutenzione 1. Preferibilmente, utilizzare e conservare il prodotto a una temperatura compresa tra 20°C e 30°C (tra 68°F e 86°F) e tenerlo sempre lontano da acqua, calore intenso e oggetti appuntiti.
  • Page 49 EcoFlow RIVER Manuel d'utilisation...
  • Page 51: Clause De Non-Responsabilité

    Reportez-vous aux conditions d'utilisation et à la clause de non-responsabilité disponibles sur le site https://ecoflow.com/pages/terms-of-use ainsi qu'aux autocollants apposés sur le produit avant l'utilisation. L'utilisateur assume l'entière responsabilité de l'utilisation et du fonctionnement du produit. Familiarisez-vous avec les réglementations en vigueur dans votre région.
  • Page 52 TABLE DES MATIÈRES Spécifications 2. Instructions de sécurité 2.1 Utilisation 2.2 Guide de mise au rebut 3. Pour commencer 3.1 Détails du produit 3.2 Écran LCD 3.3 Utilisation générale du produit 3.4 Charge sur secteur (CA) 3.5 Charge solaire 3.6 Charge en voiture 3.7 Application 3.8 X-Boost 3.9 Alimentation électrique d'urgence (EPS) 4.
  • Page 53: Informations Générales

    1. Spécifications Informations générales Poids net Environ 5kg Dimensions 28,8x18,5x19,4cm Capacité 288Wh 28,8V Wi-Fi Prise en charge Ports de sortie Onde sinusoïdale pure, 600W au total (surtension de CA (x2) 1200W), 230V~ 50Hz Puissance max. du ou des appareils supportés par X-Boost 1800W USB-A (x2) 2,4A, 12W max., par port, 24W au total...
  • Page 54: Instructions De Sécurité

    5. Évitez d'utiliser des fils ou d'autres objets métalliques susceptibles de provoquer un court-circuit. 6. N'utilisez pas de composants ou d'accessoires non agréés. Si vous devez remplacer des composants ou des accessoires, consultez les ressources EcoFlow officielles pour vérifier les informations pertinentes. 7. Lorsque vous utilisez le produit, respectez scrupuleusement la température ambiante de fonctionnement spécifiée dans le présent manuel d'utilisation.
  • Page 55: Guide De Mise Au Rebut

    18. Lors de l'utilisation, les produits d'alimentation électrique génèrent inévitablement des champs électromagnétiques susceptibles d'affecter le fonctionnement normal des implants médicaux ou des équipements médicaux personnels tels que les stimulateurs cardiaques, implants cochléaires, prothèses auditives, défibrillateurs, etc. Si tels équipements médicaux sont utilisés, veuillez contacter le fabricant pour vous renseigner sur les restrictions d'utilisation de ces équipements, afin de garantir une distance de sécurité...
  • Page 56: Pour Commencer

    3. Pour commencer 3.1 Détails du produit Écran LCD Prise de voiture Port de sortie DC5521 Port de sortie USB-A Voyant LED Bouton d'alimentation CC Bouton MARCHE/ARRÊT Charge rapide USB-A Port de sortie Bouton IOT Bouton d'alimentation principal Port de sortie USB-C 100 W Ventilateur Version anglaise Bouton d'alimentation CA...
  • Page 57: Écran Lcd

    3.2 Écran LCD Pourcentage de batterie restante Avertissement de défaillance de la batterie Avertissement de température élevée Indicateur de niveau de charge de la batterie Avertissement de température basse Indicateur de ventilateur Puissance d'entrée Temps de charge/ Puissance de sortie décharge restant Avertissement de surcharge Indicateur...
  • Page 58 Port de sortie CC Lorsque le bouton d'alimentation principal est activé, appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour utiliser le port de sortie CC. Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation CC pour le désactiver. Pression courte sur le Si le bouton d'alimentation CC est activé, le produit ne Bouton d'alimentation CC s'éteint pas automatiquement.
  • Page 59: Charge Sur Secteur (Ca)

    X-Stream 250W max. Câble de charge CA Veuillez utiliser le câble de charge CA pour une charge rapide. EcoFlow ne peut être tenu responsable de toute conséquence causée par le non-respect des instructions, y compris, mais sans s'y limiter, la charge avec un câble de charge CA.
  • Page 60: Charge En Voiture

    Assurez-vous également que le port d'entrée de charge et le câble de charge de voiture sont en bon état. EcoFlow ne peut être tenu responsable des pertes ou dommages causés par le non-respect des instructions.
  • Page 61: Alimentation Électrique D'urgence (Eps)

    à la fois et d'éviter d'en utiliser plusieurs en même temps pour éviter la protection contre les surcharges. Ecoflow ne peut être tenu responsable des défaillances de l'appareil ou des pertes de données causées par le non-respect des instructions.
  • Page 62: Foire Aux Questions

    1. Existe-t-il une batterie supplémentaire permettant d'augmenter la capacité ? Oui, ce produit dispose d'une capacité extensible. Pour obtenir des instructions détaillées, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de la RIVER Extra Battery. 2. Quelle batterie le produit utilise-t-il ? Il utilise une batterie lithium-ion de haute qualité.
  • Page 63: Dépannage

    Si l'invite d'alarme s'affiche sur l'écran LCD du produit pendant l'utilisation et ne disparaît pas suite au redémarrage, cessez immédiatement de l'utiliser (n'essayez pas de le charger ou de le décharger). Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter le service client EcoFlow.
  • Page 64: Contenu De La Boîte

    6. Contenu de la boîte RIVER Câble de charge CA (1,5 m) Câble de charge de voiture (1,5 m) DC5521-DC5525 Manuel d'utilisation et Câble carte de garantie 7. Stockage et entretien 1. Idéalement, utilisez et conservez le produit entre 20°C et 30°C(68°F et 86°F), et tenez-le toujours à...
  • Page 65 EcoFlow RIVER Manual de usuario...
  • Page 67: Exención De Responsabilidad

    Lea atentamente todas las recomendaciones de seguridad, los mensajes de advertencia, las condiciones de uso y las exenciones de responsabilidad. Consulte las condiciones de uso y la exención de responsabilidad en https://ecoflow.com/pages/terms-of-use (en inglés) y las etiquetas adhesivas del producto antes de usar el producto. Los usuarios son totalmente responsables del uso y las operaciones.
  • Page 68 ÍNDICE Especificaciones 2. Instrucciones de seguridad 2.1 Uso 2.2 Guía de eliminación 3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto 3.2 Pantalla LCD 3.3 Uso general del producto 3.4 Carga de CA 3.5 Carga mediante energía solar 3.6 Carga mediante vehículo 3.7 Aplicación 3.8 X-Boost 3.9 Suministro de alimentación de...
  • Page 69: Información General

    1. Especificaciones Información general Peso neto Aproximadamente 11 libras (5kg) Dimensiones 11,3 x 7,3 x 7,7pulg. (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capacidad 288Wh 28,8V Wi-Fi Compatible Puertos de salida Onda sinusoidal pura, 600W totales (pico: 1200W), CA (2 uds.) 230V~ 50Hz Potencia máxima de los dispositivos compatibles con X-Boost 1800W USB-A (2 uds.)
  • Page 70: Instrucciones De Seguridad

    EcoFlow. 17. No se recomienda el uso de este producto para alimentar equipos de emergencia médica relacionados con la seguridad personal, incluyendo, pero sin limitarse, a la versión hospitalaria...
  • Page 71: Guía De Eliminación

    18. Durante su uso, los productos que necesitan alimentación eléctrica generarán campos electromagnéticos, que pueden afectar al funcionamiento normal de los implantes médicos o los equipos médicos personales, como marcapasos, implantes cocleares, audífonos, desfibriladores, etc. Si utiliza este tipo de equipos médicos, póngase en contacto con el fabricante para obtener info rmación sobre cualquier restricción en el uso de dicho equipo y garantizar una distancia de seguridad suficiente entre los implantes médicos (como los mencionados anteriormente) y este producto mientras está...
  • Page 72: Primeros Pasos

    3. Primeros pasos 3.1 Detalles del producto Pantalla LCD Toma de vehículo Puerto de salida DC5521 Puerto de salida USB-A Botón de alimentación Luz LED de CC Botón de encendido/ Carga rápida USB-A apagado Puerto de salida Botón de IOT Botón de encendido principal Puertos de salida USB-C de 100 W Ventilador...
  • Page 73: Pantalla Lcd

    3.2 Pantalla LCD Porcentaje de batería restante Advertencia de fallo de la batería Advertencia de alta temperatura Indicador de nivel de la batería Advertencia de baja temperatura Indicador del ventilador Alimentación de entrada Tiempo de carga/ Alimentación descarga restante de salida Advertencia de sobrecarga Indicador de...
  • Page 74 Puerto de salida de CC Con el botón de encendido principal activado, pulse brevemente el botón de alimentación de CC para utilizar el puerto de salida de CC. Vuelva a pulsar brevemente el botón de alimentación de CC para desactivarlo. Si el botón de alimentación de CC está...
  • Page 75: Carga Mediante Energía Solar

    Cable de carga de CA Use el cable de carga de CA para la carga rápida. EcoFlow no asume ninguna responsabilidad por las consecuencias derivadas de no seguir debidamente las instrucciones, incluido, entre otros, no realizar la carga con el cable de carga de CA.
  • Page 76: Carga Mediante Vehículo

    Política de privacidad Al utilizar los productos, las aplicaciones y los servicios de EcoFlow, acepta los Términos de uso y la Política de privacidad de EcoFlow, a los que puede acceder en la sección "Acerca de" de la página "Usuario"...
  • Page 77: Suministro De Alimentación De Emergencia (Eps)

    Consejos para X-Boost: 1. La función X-Boost está activada por defecto; puede activarla y desactivarla en la aplicación EcoFlow. 2. La función X-Boost no está disponible si se activa la salida de CA en estado de recarga (en modo de derivación) ni si X-Boost está...
  • Page 78: Preguntas Frecuentes

    1. ¿Hay alguna unidad de batería adicional que añada capacidad? Sí, este producto dispone de capacidad ampliable. Consulte el manual de usuario de la batería adicional RIVER para obtener instrucciones detalladas. 2. ¿Qué batería utiliza el producto? Utiliza una batería de iones de litio de alta calidad.
  • Page 79: Solución De Problemas

    Si el indicador de alarma aparece en la pantalla LCD del producto durante su uso y no desaparece después de reiniciarlo, deje de usarlo inmediatamente (no intente cargarlo ni descargarlo). Si necesita más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de EcoFlow.
  • Page 80: Contenido De La Caja

    6. Contenido de la caja RIVER Cable de carga de CA Cable de carga mediante (1,5 m) vehículo (1,5 m) Cable Manual de usuario y DC5521-DC5525 tarjeta de garantía 7. Almacenamiento y mantenimiento 1. Lo ideal es utilizar y almacenar el producto entre 20°C y 30°C (entre 68°F y 86°F), y mantenerlo siempre alejado del agua, del calor intenso y de objetos afilados.
  • Page 81 EcoFlow RIVER Gebruikershandleiding...
  • Page 83 Maak uzelf vertrouwd met de gerelateerde voorschriften in uw regio. U bent er als enige verantwoordelijk voor dat u op de hoogte bent van alle relevante voorschriften en dat u EcoFlow-producten gebruikt op een manier die aan de voorschriften voldoet.
  • Page 84 INHOUD Specificaties 2. Veiligheidsinstructies 2.1 Gebruik 2.2 Verwijderingsgids 3. Aan de slag 3.1 Productgegevens 3.2 LCD-scherm 3.3 Algemeen gebruik product 3.4 Opladen via AC-adapter 3.5 Opladen op zonne-energie 3.6 Opladen in de auto 3.7 APP 3.8 X-Boost 3.9 Noodvoeding (Emergency Power Supply/EPS) 4.
  • Page 85: Specificaties

    1. Specificaties Algemene info Nettogewicht Circa 11lbs (5kg) Afmetingen 11,3x 7,3 x 7,7inch (28,8 x 18,5 x 19,4cm) Capaciteit 288Wh 28,8V WiFi Ondersteund Uitvoerpoorten AC (x2) Pure sinusgolven, totaal 600W (piek 1200W), 230V~ 50Hz Max. vermogen van apparaat/apparaten 1800W ondersteund door X-Boost USB-A (x2) 2,4A 12W max, per poort, totaal 24W USB-A Snelladen (x1)
  • Page 86: Veiligheidsinstructies

    6. Gebruik geen onderdelen of accessoires van derden. Als u onderdelen of accessoires moet vervangen, ga dan naar de officiële EcoFlow-kanalen voor relevante informatie. 7. Houd u bij het gebruik van het product strikt aan de omgevingstemperatuur voor gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing wordt vermeld.
  • Page 87 18. Tijdens het gebruik zullen voedingsproducten onvermijdelijk elektromagnetische velden genereren, die waarschijnlijk van invloed zijn op de normale werking van medische implantaten of persoonlijke medische apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz. Als dit type medische apparatuur wordt gebruikt, neem contact op met de fabrikant voor informatie over beperkingen met betrekking tot het gebruik van dergelijke apparatuur, zodat er voldoende veiligheidsafstand is tussen de medische implantaten (bijvoorbeeld pacemakers, cochleaire implantaten, gehoorapparaten, defibrillators, enz.) en dit product terwijl het in bedrijf is.
  • Page 88: Aan De Slag

    3. Aan de slag 3.1 Productgegevens LCD-scherm Auto-uitgang DC5521-uitgangspoort USB-A-uitgangspoort Ledlampje DC aan/uit-knop AAN/UIT-knop USB-A-snellaad- uitgangspoort IoT-knop Aan/uit-knop USB-C-uitgang van 100 W Ventilator VK-versie Aan/uit-knop AC AC-uitgangen Algemene versie Schakelaar overbelastingsbeveiliging X-Stream AC Aardingsschroef Invoerpoort voor opladen Ingangspoort voor opladen via zonne-energie/auto...
  • Page 89: Algemeen Gebruik Product

    3.2 LCD-scherm Resterend batterijpercentage Waarschuwing batterijstoring Waarschuwing hoge temperatuur Batterijniveau-indicator Waarschuwing lage temperatuur Ventilatorindicator Ingangsvermogen Resterende Uitgangsvermogen oplaad-/ontlaadtijd Waarschuwing overbelasting Indicator extra Laadtoestand batterij WiFi-status AC-uitgang DC-vermogensindicator USB-A-uitgang USB-C-uitgang Indicator batterijniveau: De indicator wordt herhaaldelijk gevuld tijdens het opladen. Als het product 0% is opgeladen, knippert het lampje om u te waarschuwen.
  • Page 90 DC-uitgangspoort Druk, met de aan/uit-knop ingeschakeld, kort op de aan/ uit-knop van de DC om de DC-uitgangspoort te gebruiken. Druk nogmaals kort op de aan/uit-knop van de DC om deze uit te schakelen. Als de aan/uit-knop van de DC is ingeschakeld, wordt het Druk kort op de DC aan/uit-knop product niet automatisch uitgeschakeld.
  • Page 91: Opladen Via Ac-Adapter

    *Zonnelaadkabel (MC4-XT60 adapterkabel) apart geleverd. Als u een zonnepaneel van EcoFlow gebruikt om het product op te laden, volg dan de instructies die bij het zonnepaneel worden geleverd. Voordat u het zonnepaneel aansluit, moet u ervoor zorgen dat de uitgangsspanning van het...
  • Page 92: Opladen In De Auto

    Privacybeleid Door gebruik te maken van producten, apps en services van EcoFlow, gaat u akkoord met de gebruiksvoorwaarden en het privacybeleid van EcoFlow, dat u kunt openen via het gedeelte 'Info' van de pagina 'Gebruiker' in de EcoFlow-app of op de officiële EcoFlow-website op...
  • Page 93 X-Boost-tips: 1. X-Boost is standaard ingeschakeld. U kunt deze functie in- of uitschakelen in de EcoFlow-app. 2. X-Boost is niet beschikbaar wanneer de AC-uitgang is ingeschakeld in een oplaadstatus (in de bypassmodus) en wanneer X-Boost is uitgeschakeld.
  • Page 94: Veelgestelde Vragen

    4. Veelgestelde vragen 1. Is er een extra batterij-eenheid die capaciteit toevoegt? Ja, dit product heeft een uitbreidbare capaciteit. Raadpleeg de gebruikershandleiding van RIVER Extra Batterij voor gedetailleerde instructies. 2. Welke batterij gebruikt het product? Het apparaat gebruikt een lithium-ionbatterij van hoge kwaliteit.
  • Page 95: Problemen Oplossen

    Als de Alarmmelding tijdens het gebruik op het LCD-scherm van het product wordt weergegeven en niet verdwijnt na het opnieuw opstarten, stop dan onmiddellijk met het gebruik (probeer niet op te laden of te ontladen). Neem contact op met de klantenservice van EcoFlow als u andere ondersteuning nodig hebt.
  • Page 96: Inhoud Van De Doos

    6. Inhoud van de doos RIVER AC-oplaadkabel (1,5 m) Oplaadkabel voor in de auto (1,5 m) DC5521-DC5525- Gebruikershandleiding kabel en garantiekaart 7. Opslag en onderhoud 1. Gebruik en bewaar het product bij voorkeur tussen 20°C en 30°C (68°F en 86°F) en houd het altijd uit de buurt van water, intense hitte en scherpe voorwerpen.
  • Page 97: Руководство Пользователя

    EcoFlow RIVER Руководство пользователя...
  • Page 99 условия применения и заявления об ограничении ответственности. См. условия использования и заявление об ограничении ответственности на сайте https://ecoflow.com/pages/terms-of-use, а также обратите внимание на наклейки на изделии до начала использования. Пользователи несут полную ответственность за эксплуатацию и выполняемые операции. Ознакомьтесь с применимыми нормами законодательства, действующими...
  • Page 100 СОДЕРЖАНИЕ Технические характеристики 2. Техника безопасности 2.1 Эксплуатация 2.2 Инструкции по утилизации 3. Начало работы 3.1 Описание устройства 3.2 ЖК-экран 3.3 Общие правила эксплуатации 3.4 Зарядка от источника переменного тока 3.5 Зарядка от солнечной батареи 3.6 Зарядка от автомобиля 3.7 Приложение 3.8 X-Boost 3.9 Аварийный...
  • Page 101: Технические Характеристики

    1. Технические характеристики Общие сведения Масса нетто Приблизительно 11 фунтов (5 кг) Размеры 11,3 × 7,3 × 7,7 дюйма (28,8 × 18,5 × 19,4 см) Емкость 288 Вт ч 28,8 В Wi-Fi Поддерживается Выходные порты Немодулированный синусоидальный сигнал, 600 Вт общ. Перем.
  • Page 102: Техника Безопасности

    меры по предотвращению поражения электрическим током, прежде чем прикасаться к устройству, затем немедленно поместите его в безопасное, водонепроницаемое и открытое место и немедленно обратитесь в службу поддержки EcoFlow. 17. Данный продукт не рекомендуется использовать для питания медицинского оборудования, связанного с обеспечением личной безопасности, включая, но не ограничиваясь этим, CPAP (Continuous Positive Airway Pressure), ECMO (Extracorporeal Membrane Oxygenation) и...
  • Page 103: Инструкции По Утилизации

    18. Во время использования источники питания неизбежно генерируют электромагнитные поля, которые могут повлиять на нормальную работу медицинских имплантатов или персонального медицинского оборудования, например кардиостимуляторов, кохлеарных имплантатов, слуховых аппаратов, дефибрилляторов и т. д. Если используется медицинское оборудование такого типа, обратитесь к производителю, чтобы узнать о наличии каких-либо ограничений по использованию такого...
  • Page 104: Начало Работы

    3. Начало работы 3.1 Описание устройства Автомобильный ЖК-экран прикуриватель Выходной порт DC5521 Выходной порт USB-A Кнопка включения Светодиодный индикатор постоянного тока Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ Быстрая зарядка USB-A Выходной порт Кнопка включения питания Кнопка IOT Выходной порт USB-C 100 Вт Вентилятор Версия для Великобритании...
  • Page 105: Общие Правила Эксплуатации

    3.2 ЖК-экран Оставшийся заряд в процентах Предупреждение об отказе аккумулятора Предупреждение о перегреве Индикатор уровня заряда Предупреждение о переохлаждении Индикатор вентилятора Потребляемая мощность Оставшийся заряд/ Выходная мощность Время разрядки Предупреждение о перегрузке Индикатор Состояние заряда дополнительного Состояние аккумулятора подключения Wi-Fi Выход...
  • Page 106 Выходной порт постоянного тока При нажатой кнопке включения питания кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы использовать выходной порт постоянного тока. Кратковременно нажмите на кнопку питания постоянного тока, чтобы отключить его. Короткое нажатие При нажатой кнопке питания постоянного тока устройство Кнопка...
  • Page 107: Зарядка От Источника Переменного Тока

    Кабель для зарядки от источника переменного тока Используйте кабель для зарядки от источника переменного тока для быстрой зарядки. EcoFlow не несет ответственности за последствия, вызванные невыполнением инструкций, включая, помимо прочего, зарядку с помощью кабелей для зарядки от источника переменного тока других производителей.
  • Page 108: Зарядка От Автомобиля

    Политика конфиденциальности Используя Продукты, Приложения и Сервисы EcoFlow, вы соглашаетесь с Условиями использования и Политикой конфиденциальности EcoFlow, которые доступны в разделе «О нас» на странице «Пользователь» в приложении EcoFlow или на официальном веб-сайте EcoFlow по адресу https://ecoflow.com/pages/terms-of-use и https://ecoflow.com/pages/privacy-policy...
  • Page 109: Аварийный Источник Питания (Eps)

    номинальной выходной мощности. Советы по использованию X-Boost: 1. Режим X-Boost включен по умолчанию; вы можете включить или отключить его в приложении EcoFlow. 2. Режим X-Boost недоступен при включенном выходе переменного тока в состоянии подзарядки (в байпасном режиме) и когда X-Boost отключен.
  • Page 110: Часто Задаваемые Вопросы

    4. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Возможно ли увеличение емкости дополнительного аккумулятора? Да, данное устройство обладает возможностью увеличения емкости. Подробная информация доступна в руководстве к дополнительному аккумулятору RIVER. 2. Какая аккумуляторная батарея используется в устройстве? В нем используется высококачественная литий-ионная аккумуляторная батарея.
  • Page 111: Поиск И Устранение Неисправностей

    после того, как температура аккумулятора вместе Защита от разрядки поднимется выше -12 °C (10 °F). Значки с восклицательным знаком и OVERLOAD (ПЕРЕГРУЗКА) мигают одновременно. Отключите все устройства, перезагрузите RIVER Max и снова Значки мигают Защита от разрядки при поочередно подключите каждое устройство. вместе перегрузке...
  • Page 112: Комплект Поставки

    6. Комплект поставки RIVER Кабель для зарядки от Кабель для зарядки от источника переменного автомобиля (1,5 м) тока (1,5 м) Кабель Руководство DC5521-DC5525 пользователя и гарантийный талон 7. Хранение и обслуживание 1. В идеале, используйте и храните устройство при температуре от 20°C (68°F) до 30°C (86°F) и всегда...
  • Page 113 用戶手冊 EcoFlow RIVER...
  • Page 115 免責聲明 請仔細閱讀所有安全提示、警告訊息、使用條款及免責聲明。請在使用前參閱 https://ecoflow.com/pages/terms-of-use 的使用條款和免責聲明,以及產品上的標貼。用戶須為 產品的使用和操作承擔全部責任。請了解您當地的相關法規。您對了解所有相關法規、以合規方式使用 EcoFlow 產品自負全責。 EcoFlow RIVER(以下稱為 RIVER)...
  • Page 116 目錄 產品規格 2. 安全指引 2.1 使用 2.2 棄置須知 3. 入門指南 3.1 產品細節 3.2 LCD 顯示器 3.3 一般產品使用 3.4 交流充電 3.5 太陽能充電 3.6 汽車充電 3.7 應用程式 3.8 X-Boost 3.9 緊急供電 (EPS) 4. 常見問題 5. 疑難排解 6. 包裝內容 7. 存放及保養...
  • Page 117 1. 產品規格 一般資訊 淨重 約 磅(5 公斤) 尺寸 11.3 吋 x 7.3 吋 x 7.7 吋(28.8 x 18.5 x 19.4 厘米) 容量 288Wh 28.8V Wi-Fi 支援 輸出端口 純正弦波,總共 600W(突波 1200W), 交流電 (x2)-香港/交流電 (x3)-臺灣 香港:220V~ 50Hz /臺灣:110V~ 60Hz X-Boost 支援的最高裝置功率 1800W USB-A (x2) 每個端口最高...
  • Page 118 2. 安全指引 2.1 使用 1. 請勿在靠近熱源處使用,如火源或加熱爐。 2. 避免接觸任何液體。請勿將產品浸入水中或弄濕。請勿在雨中或潮濕環境中使用產品。 3. 請勿於帶有強靜電/磁場的環境下使用產品。 4. 請勿以任何方式拆解產品,或以利器刺穿產品。 5. 請勿使用可能引致短路的電線或其他金屬物件。 6. 請勿使用非官方的部件或配件。如需更換任何部件或配件,請訪問 EcoFlow 官方銷售渠道,以查詢相關資訊。 7. 使用產品時,請嚴格遵守用戶手冊中列明的操作環境溫度。溫度過高,可能引致火災或爆炸;溫度過低,產品效能 可能嚴重降低,或無法使用。 8. 請勿在產品上堆放任何重物。 9. 請勿在使用時強行鎖死風扇,或將產品置於不通風或多塵的地方。 10. 使用產品時,請避免撞擊、跌落或劇烈震動。如發生嚴重外力衝擊,請立即關閉電源,並停止使用產品。運輸時, 確保產品固定妥當,避免震動和衝擊。 11. 如在使用時意外令產品落入水中,請將其置於安全的開放地方,並遠離產品直至其完全晾乾。晾乾後的產品不得 再次使用,應按照以下章節 2.2 的指示予以棄置。如產品起火,請按以下次序使用滅火器材:水或水霧、沙、滅火 毯、乾粉、二氧化碳滅火器。 12. 使用乾布擦去產品端口上的污物。 13. 將產品靜置於平坦的表面,以免產品傾倒,造成損壞。如產品傾倒並嚴重損壞,請立即關閉產品,將其置於安全的 開放地方,遠離可燃物和人群,並根據當地法律和法規予以棄置。 14. 請確保產品存放在兒童和寵物無法接觸的地方。...
  • Page 119 3. 入門指南 3.1 產品細節 LCD 顯示器 汽車插座 DC5521 輸出端口 USB-A 輸出端口 LED 燈 直流電源開關 開/關按鈕 USB-A 快速充電 輸出端口 IOT 按鈕 總電源開關 USB-C 100W 輸出端口 通風扇 AC 電源開關 台湾插座 交流輸出插座 充電過載保護開關 X-Stream 交流 電源接地螺絲 充電輸入端口 太陽能/汽車充電輸入端口...
  • Page 120 3.2 LCD 顯示器 剩餘電量百分比 電池故障警報 高溫警報 電量指示 低溫警報 風扇指示 輸入功率 剩餘充電/放電時間 輸出功率 過載警報 加電包指示 充電狀態 Wi-Fi 狀態 交流輸出 直流輸出指示 USB-A 輸出 USB-C 輸出 電量指示:充電期間,充電圖示會反覆顯示充滿電。產品電量為 0% 時,圖示會閃爍以作提醒。 Wi-Fi 狀態:按下 IoT 按鈕 3 秒後,Wi-Fi 狀態將於 LCD 顯示器上閃爍,表示產品已準備好配對。將產品連接至應用程 式的方法共有兩種,分別為直接連接產品熱點,或使用互聯網連接。如應用程式已成功連接產品熱點,圖示將會持續閃 爍;如已成功連接至互聯網,圖示將會長亮。 * 請查看章節 5,以了解更多疑難排解步驟。 3.3 一般產品使用...
  • Page 121 直流輸出端口 總電源開關開啟時,短按直流電源開關,以使用直流輸出端口。 再次短按直流電源開關,便可關閉。 直流電源開關開啟時,產品不會自動關閉。 短按直流電源開關 AC 輸出端口 總電源開關開啟時,短按交流電源開關,以使用交流輸出端口。 再次短按交流電源開關,便可關閉。 交流輸出端口的預設待機時間為 12 小時。無其他負載接入時, 交流電源開關將於 12 小時後自動關閉。 無需使用時,請關閉交流電源開關,以節省耗電。 短按交流電源開關...
  • Page 122 3.4 交流充電 X-Stream 是一種交流快速充電技術,可用最快的速度為您的便攜式發電站充電。如希望充電過程較安靜而不講求速 度,請下載 EcoFlow 應用程式並啟用慢速充電功能。如果由交流電源發出的電流長時間超過 10A,裝置將會關閉。您 需要按下充電過載保護開關,才可重新啟動裝置。 <2 小時完全充電 X-Stream 快速充電 250W 最高輸入功率 交流充電連接線 請使用交流充電連接線進行快速充電。如因未有按照指示操作而導致任何後果,包括但不限於以交流充電連接線充 電,EcoFlow 概不負責。 3.5 太陽能充電 用戶可透過圖中所示的方式連接太陽能板,來為產品充電。 太陽能充電 轉接線 *太陽能充電線(MC4-XT60轉接線)另配。 使用 EcoFlow 太陽能板為產品充電時,請按照太陽能板隨附的指示操作。 連接太陽能板前,請確認太陽能板的輸出電壓為 75V 內,以免損壞產品。...
  • Page 123 3.6 汽車充電 用戶可透過汽車充電輸入端口為產品充電。請於啟動汽車後使用汽車充電器充電,以免因汽車電量不足而造成啟動失 敗。此外,請確保汽車充電輸入端口和汽車充電連接線狀態良好。如因未有按照指示操作而造成任何損失或毀壞, EcoFlow 概不負責。 汽車充電連接線 3.7 應用程式 EcoFlow 應用程式讓用戶能夠遙距控制和監察 EcoFlow 發電站。請於此處閱讀 EcoFlow 應用程式用戶指引,並存取下 載連結: https://ecoflow.com/pages/ecoflow-app 私隱政策 使用 EcoFlow 產品、應用程式和服務,即代表您同意 EcoFlow 使用條款和私隱政策;您可經由 EcoFlow 應用程式 「用戶」頁面的「關於」部分或 EcoFlow 官方網站 https://ecoflow.com/pages/terms-of-use 及 https://ecoflow.com/pages/privacy-policy 查閱有關內容。...
  • Page 124 3.8 X-Boost 為避免充電過載保護導致操作故障,當總輸出功率超過額定輸出功率時,會自動啟動 X-Boost 功能,這樣產品就能以額 定輸出功率為高電壓裝置供電。 X-Boost 貼士: 1. X-Boost 預設為啟用;您可於 EcoFlow 應用程式內啟用或停用此項目。 2. 於充電狀態(分流模式)下啟動交流輸出及停用 X-Boost 時,將無法使用 X-Boost。 3. X-Boost 並不適用於所有電器;不支援有嚴謹電壓要求的設備。不支援配備電壓保護(如精準儀器)的設備。 X-Boost 較適用於加熱裝置。請在啟用 X-Boost 後自行測試您的裝置。 3.9 緊急供電 (EPS) 本產品支援 EPS。以交流充電連接線將電網供電與交流輸入端口連接時,您可經由交流輸出插座為電器供電(在此情 況下,交流電將由電網發出,而非由發電站發出)。如突然停電,產品可在 30 毫秒內自動轉換至電池供電模式。此乃 基本的 UPS(不斷電系統)功能,不支援 0 毫秒轉換。請勿將產品連接至任何需要 0 毫秒 UPS 功能的產品,如數據伺...
  • Page 125 4. 常見問題 1. 有沒有可以增加容量的加電包裝置? 有,本產品確實可以另行增加容量。請參考 RIVER 加電包用戶手冊,以了解詳細指引。 2. 產品使用甚麼電池? 產品使用高品質鋰離子電池。 3. 交流輸出端口可為哪些裝置供電? 產品的交流輸出端口具有 600W 額定輸出功率和 1200W 最高功率,可為大多數家用設備供電。我們建議在使用前先 確認設備的功率,確保所有負載設備的功率總和較額定功率低。 4. 產品可為我的裝置充電多久? 產品的 LCD 顯示器會顯示充電時間,由此可估計大部分用電穩定的設備所需的充電時間。 5. 如何判斷產品在充電? 充電時,LCD 顯示器會顯示剩餘的充電時間。同時,充電指示圖示會開始與剩餘電量百分比一同轉動顯示,圓圈右方 會顯示輸入功率。 6. 如何清潔產品? 請以柔軟潔淨的乾布或紙巾輕輕擦拭。 7. 如何存放產品? 存放前,請先將產品關閉,然後存放於乾燥、通風的室溫環境下。請勿將產品置於水源附近。長期存放時,請每隔 3 個月為電池放電至 30%,再充電至 60%,以延長電池壽命。 8. 可以將產品帶上飛機嗎?...
  • Page 126 高溫充電保護 電池降溫後將自動恢復充電。 圖標同時閃爍 圖標同時閃爍 高溫放電保護 電池降溫後將自動恢復供電。 電池溫度提升至 5°C (41°F) 以上後將自動 圖標同時閃爍 低溫充電保護 恢復充電。 電池溫度提升至 -12°C (10°F) 以上後將自動 低溫放電保護 圖標同時閃爍 恢復供電。 電池感嘆號及過載圖示同時閃爍。中斷連 接所有電器,重新啟動 RIVER,依次序重 充電放電保護 圖標同時閃爍 新加入每部電器。請注意,每部電器必須 於額定功率範圍內使用。 移除充電過載的裝置並重新啟動產品後, 產品將自動恢復正常運作。 交流輸出 電器應於額定功率範圍內使用。 圖示同時閃爍 充電過載保護 (參閱 X-Boost 指引,以深入了解功率 限制的細節)。 請確認風扇進風口和出風口是否有異物阻塞; 交流高温保護 圖示同時閃爍...
  • Page 127 6. 包裝內容 RIVER 交流充電連接線(1.5 米) 汽車充電連接線(1.5 米) DC5521 至 DC5525 用戶手冊和保養卡 轉接線 7. 存放及保養 1. 最理想的情況是在 20°C 至 30°C(68°F 至 86°F)之間的環境中使用和存放產品,並時刻保持遠離水、高溫和尖銳物 件。請勿在高於 45°C(113°F)或低於 -10°C(14°F)的溫度下長期存放產品。 2. 長期存放低電量的電池會縮短電池壽命。本產品透過將電池切換至休眠模式,以減輕損害。為充分利用電池,在長 期存放本產品之前,請先確保其電量約為 60%,然後每三個月將電池放電至 30%,並再充電至 60%。...

Table des Matières