V-ZUG Unimatic SL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Unimatic SL:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG SA
Machine à laver
Unimatic SL
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Unimatic SL

  • Page 1 V-ZUG SA Machine à laver Unimatic SL Mode d’emploi...
  • Page 2 Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d’emploi est valable pour le modèle: Modèle Type No de modèle Unimatic SL WA-USL Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1 Consignes de sécurité 1.1 Avant la première mise en service ......5 1.2 Utilisation conforme à...
  • Page 4 8 Astuces pour la lessive 8.1 Economiser de l'énergie et de l'eau ......61 8.2 Résultats de lavage insatisfaisants .
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    1 Consignes de sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu • L’appareil est exclusivement conçu pour la lessive de textiles à usage privé avec de l’eau et des produits de lessive pour machines à laver vendus dans le commerce. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et conformément à...
  • Page 7: Si Vous Avez Des Enfants

    1 Consignes de sécurité Si vous avez des enfants • Les éléments d’emballage (p. ex., films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Gardez les éléments d’emballage hors de la portée des enfants. • L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes, qui connaissent le contenu du présent mode d’emploi.
  • Page 8: Entretien

    1 Consignes de sécurité • Utilisez uniquement des adoucisseurs d’eau, des teintures/décolorants et autres additifs dont le fabricant autorise explicitement l’utilisation en machine dans la notice d’utilisation. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d’utilisation. • Conservez les produits de lessive, les régénérants et autres additifs à un endroit frais et sec.
  • Page 9: Votre Appareil

    Votre appareil Description de l’appareil • Capacité de 8 kg de linge sec • 6 programmes principaux • 3 programmes extra • Programmes supplémentaires – Délicat – Prélavage – Sport – Défroissage vapeur – Rinçage plus – Protection pour la peau –...
  • Page 10: Configuration De L'appareil

    2 Votre appareil Configuration de l’appareil Il est possible de faire ouvrir la porte à droite ou à gauche. Notre service clientèle peut adapter l’appareil en conséquence. Eléments de commande et d’affichage Tiroir pour produits de lessive Porte de l’appareil Récipient d’écoulement Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence...
  • Page 11: Eléments De Commande Et D'affichage

    2 Votre appareil Eléments de commande et d’affichage EXTRA SPORT Programmes principaux Linge à bouillir 95 °C Lavage à la main 20 °C Couleur 60 °C Programmes extra EXTRA • Hygiène de l’appareil Couleur 40 °C • Défroissage vapeur Couleur 20 °C •...
  • Page 12 2 Votre appareil Affichage de texte en clair 40˚C Couleurs 1h02 1200 tr/min 15:38 L’affichage de texte en clair fournit diverses informations lors de la sélection et pendant le déroulement du programme. • Nom du programme avec durée • Démarrage différé •...
  • Page 13: Première Mise En Service

    2 Votre appareil Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, il convient d’exécuter les opérations suivantes. L’appareil a été testé avec de l’eau avant sa livraison. C’est pourquoi il peut rester de l’eau dans l’appareil. Fixation de transport La fixation de transport doit être retirée avant la première mise en service (2 vis avec des rondelles sur la paroi arrière de l’appareil,...
  • Page 14: Aperçu Des Programmes

    Aperçu des programmes Pour sélectionner correctement les programmes, veuillez vous reporter aux symboles d’entretien figurant sur les étiquettes du linge à laver, p. ex. Programmes principaux Programme Symbole Champ d’application Blanc, coton, lin: Linge à bouillir 95 °C p. ex. le linge de lit et de table, serviettes, sous-vêtements blancs et grand teint.
  • Page 15 3 Aperçu des programmes Les données de consommations et durées de programme mentionnées sont des valeurs indicatives. Elles se rapportent au remplissage maximum et peuvent diverger, p. ex. pour du tissu éponge, une arrivée d’eau très froide, en fonction du degré de salissure sélectionné ou en cas de faible remplissage.
  • Page 16: Programmes Supplémentaires

    3 Aperçu des programmes Programmes supplémentaires Délicat Lavage doux du linge • Mouvements de lavage réduits • Niveau d’eau accru lors du lavage et du rinçage • Vitesse réduite: 800 tr/min • Quantité de linge optimale: max. 3,5 kg Prélavage Convient pour le linge fortement encrassé...
  • Page 17 3 Aperçu des programmes Défroissage vapeur Froissage nettement réduit avec le fini vapeur à la fin du programme. Recommandé pour le linge froissable, comme les chemises et les chemisiers. • Le linge est chaud et devrait – pour un repassage aisé – être étendu ou séché...
  • Page 18 3 Aperçu des programmes Rinçage plus L’intensité du rinçage peut être réglée à 5 niveaux différents. «Standard» • Niveau d’eau normal «plus d’eau» • Le niveau d’eau est augmenté de 1–3 cm lors du lavage principal et de chaque rinçage. «+1 rinçage»...
  • Page 19 3 Aperçu des programmes Types de textiles En fonction du programme principal sélectionné, des programmes optimisés pour différents types de textiles sont proposés. «Coton/Mix» sélectionnable en sus avec • Programme standard «Chemises» sélectionnable en sus avec • Optimisation du froissage •...
  • Page 20 3 Aperçu des programmes «Linge noir» sélectionnable en sus avec • Niveau d’eau accru et durée prolongée lors du rinçage • Quantité de linge max. 4 kg en cas de sélection avec optimale: max. 2 kg en cas de sélection avec «Jeans»...
  • Page 21 3 Aperçu des programmes Degré d’encrassement/Anti-acariens Adaptation au degré d’encrassement du linge «Encrassement léger» • Convient pour du linge légèrement encrassé «Encrassement moyen» • Durée de lavage prolongée: env. 15 minutes «Encrassement normal» • Durée de lavage prolongée: 25–40 minutes «Encrassement fort»...
  • Page 22 3 Aperçu des programmes Rinçage séparé/Essorage séparé Des parties du programme sélectionné peuvent être sautées. Sélectionnez le programme principal selon l’étiquette d’entretien. ➤ Effleurez 1× la touche ➤ – Rinçage et essorage final sont sélectionnés. Effleurez 2× la touche ➤ –...
  • Page 23: Fonctions Supplémentaires

    3 Aperçu des programmes Fonctions supplémentaires Fonction/Symbole Applications Réglage de la La température de lavage peut être modifiée par paliers de 10 °C ou température 15 °C. Cela vous permet de laver les textiles peu encrassés et non tachés en économisant de l’énergie. Lavage à...
  • Page 24: Réglages Utilisateur

    Réglages utilisateur Si aucun programme n’est en cours et si aucun message d’erreur n’est affiché, les réglages d’utilisateur peuvent être modifiés avec la porte ouverte ou fermée. La procédure générale est identique à celle de tous les autres réglages. Modifier des réglages utilisateur Maintenez enfoncée la touche ➤...
  • Page 25 4 Réglages utilisateur Le graphique suivant donne un aperçu des réglages utilisateur possibles. Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes Réglages utilisateur FNXXX XXXXXX • Heure/Date Heure et date • autom. heure d’été/d’hiver NON régler? • autom. heure d’été/d’hiver OUI * •...
  • Page 26: Heure/Date

    4 Réglages utilisateur Heure/Date L’heure et la date doivent être reparamétrées après une longue interruption de l’alimentation en courant (env. 5 semaines). Pour que l’heure et la date soient bien mémorisées, l’appareil ne doit pas être débranché du secteur 30 minutes au moins après le réglage. Modifier l’heure/la date Maintenez enfoncée la touche pendant...
  • Page 27: Sécurité Enfants

    4 Réglages utilisateur Sécurité enfants La sécurité enfants doit empêcher le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par des petits enfants. Lorsque la sécurité enfants est activée, un programme ne peut être démarré qu’en appuyant simultanément sur deux touches. Activer/désactiver la sécurité...
  • Page 28: Ouverture Automatique De Porte

    4 Réglages utilisateur Ouverture automatique de porte Lorsque l’ouverture automatique de porte est activée, la porte de l’appareil sera ouverte automatiquement à la fin du programme. Dans le cas contraire, elle reste fermée et peut être ouverte en effleurant la touche Activer/désactiver l’ouverture automatique de porte Maintenez enfoncée la touche pendant...
  • Page 29: Luminosité

    4 Réglages utilisateur Luminosité La luminosité de l’affichage de texte en clair peut être réglée sur 5 niveaux. • 1 très foncé • 2 foncé • 3 moyen • 4 lumineux • 5 très lumineux Modifier la luminosité Maintenez enfoncée la touche pendant ➤...
  • Page 30: Restaurer Les Réglages D'usine

    4 Réglages utilisateur Restaurer les réglages d’usine Les réglages d’usine peuvent être restaurés. Maintenez enfoncée la touche pendant ➤ Réglages utilisateur 5 secondes. FNXXX XXXXXX Effleurez la touche jusqu’à ce que ➤ Réglage d'usine l’affichage de texte en clair indique: restaurer? Réglage d'usine Effleurez la touche...
  • Page 31: Laver

    Laver Préparation de l’appareil Contrôlez si le piège à corps étrangers 1 est ➤ correctement installé. Branchez la fiche d’alimentation secteur ➤ ou enclenchez l’interrupteur mural. – L’appareil s’enclenche. Ouvrez le robinet d’eau. ➤ Ouvrez la porte en effleurant la touche ➤...
  • Page 32 5 Laver Remplissage du linge Remplissez le tambour de linge sec (max. 8 kg). ➤ • Pour du linge à bouillir et du linge de couleur normalement sales, remplissez complètement le tambour. • Pour du linge à bouillir et du linge de couleur très sales, remplissez le tambour au ¾.
  • Page 33: Verser Le Produit De Lessive

    5 Laver Verser le produit de lessive Ouvrez le tiroir pour produits de lessive jusqu’en ➤ butée. Lessive en poudre Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le clapet 1 doit être ouvert dans le compartiment II. Relevez le clapet 1 et faites-le coulisser vers l’arrière. ➤...
  • Page 34: Produit De Prélavage, Compartiment I 13 12

    5 Laver Dosage du produit de lessive Un surdosage de lessive peut entraîner une forte apparition de mousse. Celle-ci engendre un mauvais résultat de lavage et, dans le pire des cas, peut endommager l’appareil. La quantité de produit de lessive nécessaire dépend du degré d’encras- sement du linge, de la quantité...
  • Page 35 5 Laver Adoucissant Remplissez les compartiments jusqu’au repère «MAX» tout au plus. Si le linge est séché mécaniquement, vous devez renoncer à utiliser un adoucissant. Le séchage mécanique confère automatiquement au linge une sensation de douceur molletonnée. Lessive au savon (Adoucisseur + savon) Pour laver au savon, sélectionnez le programme supplémentaire «Lavage savon».
  • Page 36: Sélectionner Le Programme

    5 Laver Sélectionner le programme «Tip and go» L’effleurement d’une seule touche permet de sélectionner un programme principal. Tous les réglages requis sont attribués automatiquement au programme. Les programmes et les fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnés ou déselectionnés en effleurant la touche correspondante. Si vous n’effleurez ensuite aucune autre touche pendant env.
  • Page 37 5 Laver Sélectionner un programme supplémentaire Délicat Sport SPORT Prélavage Défroissage vapeur Effleurez la touche souhaitée pendant que le témoin lumineux clignote. ➤ – L’affichage de texte en clair indique la nouvelle durée du programme et d’autres informations concernant le programme supplémentaire sélec- tionné.
  • Page 38 5 Laver Sélectionner le type de textile EXTRA SPORT Effleurez directement après la sélection du programme jusqu’à ce ➤ que l’affichage de texte en clair indique le type de textile souhaité: • «Coton/Mix» • «Chemise» • «Vêtement plein air» • «Rideaux» •...
  • Page 39 5 Laver Sélectionner le degré d’encrassement/Anti-acariens/Trempage EXTRA SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme ➤ jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique le niveau d’encras- sement souhaité: • «Encrassement léger» • «Encrassement moyen» • «Encrassement normal» •...
  • Page 40 5 Laver Modifier la température EXTRA SPORT Effleurez la touche directement après la sélection du programme ➤ jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique la température souhaitée. La température peut encore être modifiée au début d’un cycle de programme.
  • Page 41 5 Laver Sélectionner le démarrage différé EXTRA SPORT Maintenez enfoncée la touche directement après la sélection du ➤ programme ou appuyez plusieurs fois sur celle-ci jusqu’à ce que l’affichage de texte en clair indique l’heure souhaitée à la fin du programme (max.
  • Page 42: Correction De Réglages Erronés

    5 Laver Ouvrir la porte de l’appareil pendant le lavage L’ouverture de la porte n’est possible que lorsque le niveau d’eau et la température sont encore faibles et qu’un essorage n’est pas en cours. Tant que le témoin lumineux de la touche est allumé, la porte de l’appareil peut être ouverte.
  • Page 43: Sélection D'un Programme Avec La Sécurité Enfants Activée

    5 Laver Sélection d’un programme avec la sécurité enfants activée L’activation/la désactivation de la sécurité enfants est décrite sous R ÉGLAGES UTILISATEURS Fermez la porte de l’appareil. ➤ Sécurité enfants – L’affichage de texte en clair indique: 12:32 – Les témoins lumineux des touches de programmes clignotent.
  • Page 44: Fin Du Programme

    5 Laver Fin du programme Assouplissement Peu avant la fin du programme, l’assouplissement est exécuté pendant 1 à 2 minutes. Avec un défroissage vapeur sélectionné, la durée est prolongée à environ 60 minutes pour éviter un nouveau froissage. Pendant l’assouplissement, le linge peut être retiré à tout moment en effleurant la touche Avec «ouverture de porte automatique NON»...
  • Page 45: Fin De La Journée De Lessive

    5 Laver Conseil d'hygiène: ou sélectionner Avec l’affichage au moins programme 60˚C hygiène appareil Pour économiser de l’énergie, on choisit aujourd’hui fréquemment des programmes à températures inférieures à 60 °C. Avec du linge de tous les jours peu encrassé, ces programmes donnent de bons résultats. Si vous lavez uniquement à...
  • Page 46: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Avec un dosage correct des produits de lessive, l’intérieur de l’appareil se nettoie de lui-même. Eliminez immédiatement les résidus de produit de lessive sur les parties en acier chromé avec un chiffon doux pour éviter les taches. Nettoyer le compartiment de produit de lessive Dans le cas d’un dosage normal de produit de lessive, les compartiments à...
  • Page 47: Vidange D'urgence

    6 Entretien et maintenance Vidange d’urgence L’eau contenue dans l’appareil peut être brûlante et constituer de ce fait un risque de brûlure! Aussi, laissez-la refroidir avant d’effectuer une vidange d’urgence. S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruction de l’écoulement d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoulement, pendant une panne ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider: Ouvrez le récipient d’écoulement 1 et basculez-...
  • Page 48: Nettoyer Le Piège À Corps Étrangers

    6 Entretien et maintenance Nettoyer le piège à corps étrangers Les dépôts sur le piège à corps étrangers 1 doivent être éliminés périodi- quement. Après le lavage de couvertures d’animaux p. ex. ou de linge qui peluche beaucoup, le piège à corps étrangers doit également être nettoyé.
  • Page 49: Comment Éliminer Soi-Même Des Pannes

    Comment éliminer soi-même des pannes Ce chapitre énumère des dérangements que vous pouvez éliminer soi-même aisément selon la procédure décrite. Si un autre dérangement est affiché ou si le dérangement ne peut être supprimé, appelez le service après-vente. Avant d’appeler le service après-vente, veuillez noter le message de déran- gement complet (message, numéro FXX/EXXX...
  • Page 50 7 Comment éliminer soi-même des pannes A3 Nettoyer … apparaît piège corps étrangers Cause possible Remède • Le piège à corps Eliminez la cause. ➤ étrangers est obstrué. Validez le message de dérangement en ➤ • La buse de circulation est effleurant la touche obstruée.
  • Page 51 7 Comment éliminer soi-même des pannes A9 Vérifier arrivée eau … apparaît Cause possible Remède • Le robinet d’eau est Eliminez la cause ou attendez que l’alimen- ➤ fermé. tation d’eau soit rétablie. • Le filtre d’entrée dans Validez l’affichage de dérangement en ➤...
  • Page 52 7 Comment éliminer soi-même des pannes FXX/EXXX FNXXX XXXXXX … apparaît voir mode d'emploi Cause possible Remède • Plusieurs situations Validez le message de dérangement en ➤ peuvent provoquer effleurant la touche l’affichage d’un Interrompez l’alimentation en courant ➤ message «F». pendant env.
  • Page 53 7 Comment éliminer soi-même des pannes Formation de mousse … apparaît programme prolongé Cause possible Remède • En cas de formation très Diminuez le dosage de produit de lessive ➤ importante de mousse, le lors de la prochaine lessive. programme de lavage est Adaptez le dosage de produit de lessive à...
  • Page 54 7 Comment éliminer soi-même des pannes … la durée du programme est nettement plus longue que ce qui est affiché Cause possible Remède • Trop de produit de Réduisez le dosage de produit de lessive ➤ lessive. Le rinçage est lors de la prochaine lessive.
  • Page 55 7 Comment éliminer soi-même des pannes … le linge n’a pas été ou a été trop peu essoré Cause possible Remède • La vitesse d’essorage Augmentez la vitesse d’essorage au ➤ réglée est trop faible. prochain cycle. • Trop fort déséquilibre Pour éviter l’apparition d’un trop fort ➤...
  • Page 56 7 Comment éliminer soi-même des pannes … de fortes vibrations ont lieu pendant l’essorage Cause possible Remède • La fixation de transport Enlevez la fixation de transport. ➤ n’a pas été retirée. • Les pieds de l’appareil ne Optimisez le positionnement de l’appareil ➤...
  • Page 57 7 Comment éliminer soi-même des pannes … à la fin du programme, des bruits d’eau sont audibles lorsque le tambour est tourné à la main Cause possible Remède • L’eau remplie dans les Aucune mesure requise. L’eau qui s’écoule aubes pour compenser le sera pompée automatiquement et n’a aucune déséquilibre n’a pu être conséquence négative.
  • Page 58 7 Comment éliminer soi-même des pannes … des résidus ou de l’eau restent dans le compartiment de l’adoucissant Cause possible Remède • Le siphon dans le Mettez bien en place le siphon. ➤ compartiment de l’adoucissant est absent ou n’est pas bien en place.
  • Page 59: Ouvrir La Porte De L'appareil En Cas De Panne De Courant

    7 Comment éliminer soi-même des pannes Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en touchant le tambour alors qu’il tourne encore. Si le déverrouillage d’urgence 2 ne figure plus à sa place, vous pouvez également utiliser un tournevis.
  • Page 60: Astuces Pour La Lessive

    Astuces pour la lessive Symboles d’entretien Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui figurent sur l’étiquette des vêtements. Produit de lessive Pour garantir une efficacité maximale de votre produit de lessive, veuillez vous assurer que la température de lavage sélectionnée correspond bien au domaine de température préconisé...
  • Page 61: Economiser De L'énergie Et De L'eau

    8 Astuces pour la lessive Rideaux Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer aux instructions suivantes: • Demandez au revendeur s’ils sont lavables en machine et à quelle tempé- rature. • Ne remplissez le tambour qu’au quart. •...
  • Page 62 8 Astuces pour la lessive Programmes les plus efficaces ... … pour du linge normalement sale à 40°C Effleurez la touche pour sélectionner le programme «couleurs 40°C». ➤ Effleurez plusieurs fois la touche jusqu'à ce que l'écran graphique ➤ indique le degré de salissure «normal». Effleurez plusieurs fois la touche pour augmenter la vitesse ➤...
  • Page 63 8 Astuces pour la lessive Vitesse d'essorage La consommation d'énergie du séchage subséquent dépend de la vitesse d'essorage sélectionnée. Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus la quantité d'humidité résiduelle à la fin du programme est basse. tr/min Humidité résiduelle dans les textiles en coton (%) 1600 1400 1200...
  • Page 64: Résultats De Lavage Insatisfaisants

    8 Astuces pour la lessive Résultats de lavage insatisfaisants Résidus blancs à la surface du linge Cause possible Remède • Des particules diffici- Secouez ou brossez le linge. ➤ lement solubles des Relavez le linge avec une faible quantité de ➤...
  • Page 65 8 Astuces pour la lessive Résultat de lavage insatisfaisant avec une lessive couleur Cause possible Remède • Degré de souillure du Sélectionnez un programme de lavage plus ➤ linge inhabituellement puissant, p. ex. pour le degré de salissure élevé. «fortement sale». •...
  • Page 66 8 Astuces pour la lessive Linge décoloré Cause possible Remède • Des textiles qui détei- Lavez séparément le blanc et la couleur. ➤ gnent ont été lavés en Conformez-vous aux symboles figurant sur ➤ même temps. l’étiquette du linge. • Des objets qui déteignent Videz les poches des vêtements.
  • Page 67 8 Astuces pour la lessive Trous et déchirures Cause possible Remède • Des vêtements avec des Fermez les zips et les agrafes avant la ➤ zips ouverts ou des lessive. agrafes (p. ex., Lavez les textiles délicats dans un sac ➤...
  • Page 68: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Pour vos commandes, veuillez indiquer le no de modèle et la désignation précise. Tuyau d’écoulement d’eau de 1,5 m/4,0 m Siphon pour adoucissant (revitalisant textile) Tiroir pour produits de lessive Clapet pour lessives liquides Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence Piège à...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions extérieures Hauteur: 90 cm Largeur: 66 cm Profondeur: 68 cm Poids à vide: 79 kg Quantité de remplissage: 8 kg de linge sec Raccordement sanitaire Raccordement à l’arrivée d’eau: Eau froide G¾" Pression d’arrivée d’eau admissible: 0,1–0,6 MPa (1–6 bar) Hauteur de refoulement max.
  • Page 70: 10.1 Note Pour Instituts D'essai

    10 Caractéristiques techniques 10.1 Note pour instituts d’essai Régler un programme normalisé selon EN 60456: Programme standard 60 °C cotton: Sélectionnez le programme en effleurant la ➤ 60 ˚C Couleurs XhXX 1200 tr/min fin YY:YY touche Effleurez plusieurs fois la touche ➤...
  • Page 71: 10.2 Vas Vibration Absorbing System

    10 Caractéristiques techniques 10.2 VAS Vibration Absorbing System Si la commande de l’appareil constate un fort déséquilibre lors de l’essorage, l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. L’appareil essaie alors de mieux répartir le linge dans le tambour. Lors de l’essorage, le tambour est équilibré activement à toutes les vitesses au besoin, par un remplissage suffisant d’eau dans les aubes creuses.
  • Page 72: Veille Pour La Réduction Automatique De La Consommation

    10 Caractéristiques techniques 10.5 Veille pour la réduction automatique de la consommation Pour éviter une consommation d’énergie inutile, l’appareil est équipé d’une veille pour la réduction automatique de la consommation. Quelques minutes après la fin du programme, tous les affichages s’éteignent. La consommation de courant est réduite à...
  • Page 73: Elimination

    Elimination Emballage • Les éléments d’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique. Désinstallation • Débranchez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire! Sécurité...
  • Page 74: Notes

    Notes...
  • Page 75 12 Notes...
  • Page 76: Index

    Index Consignes de sécurité Accessoires Avant la première mise en service . 5 Commander ....79 Entretien ..... 8 Adoucissant .
  • Page 77 13 Index Fibres élimées ....67 Maintenance ....46 Filtre d’arrivée d’eau Marche rapide .
  • Page 78 13 Index Programme principal Teinture ..... . 35 Sélection ....36 Témoin lumineux.
  • Page 79: Service De Réparation

    – La plaque signalétique se situe à droite, à côté du piège à corps étrangers. En cas de dérangements, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG SA le plus proche avec un téléphone fixe sur le lieu de l’appareil au numéro de téléphone gratuit 0800 850 850. Questions, commandes, contrat d’entretien En cas de questions ou de problèmes administratifs ou techniques ainsi que...
  • Page 80: Brèves Instructions

    Nettoyez – si besoin – les compartiments de produit à lessive ➤ Entrebâillez la porte de l’appareil sans la fermer ➤ V-ZUG SA Industriestrasse 66, 6301 Zug Tél. +41 (0)41 767 67 67, Fax +41 (0)41 767 61 61 vzug@vzug.ch, www.vzug.ch Centre de service: Tél.

Ce manuel est également adapté pour:

Wa-usl

Table des Matières