Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

EK17 - Electric Kettle
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Duronic EK17

  • Page 1 EK17 - Electric Kettle PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski...
  • Page 5: English Manual

    English Manual...
  • Page 6: Features And Specifications

    Features and Specifications Model Capacity Dimensions Power Voltage Number 24x21.5x15.4cm 9.4x8.4x6in 220-240V / 50- EK17 1.7L 1850-2200W 60Hz Cable length: 70cm/27.5in 1. Lid 6. Power switch 2. Lid release button 7. Connector 3. Spout 8. Base 4. Water gauge 9. Power cable...
  • Page 7: Safety Instructions

    • Do not operate this appliance if the power cable or plug is damaged. If either is damaged, return it to Duronic for service or repair by a professional technician. • Never try to replace the parts and repair the unit by yourself. Do not modify the appliance in any way that is not described in the instructions for use.
  • Page 8 • Always operate the appliance on a dry, smooth, even and stable surface. Do not place the kettle on or next to a hot surface. • Position the kettle and its power cable to the rear of the work surface, well out of reach of children.
  • Page 9 • Do not move the kettle while it is switched on. • Always remain vigilant when the appliance is on. Be careful of the steam coming out of the spout which is very hot. • Rising steam can scald. Do not touch the steam emitted from the spout or the boiling water.
  • Page 10: Before First Use

    Before First Use 1. Remove all of the packaging materials. Check that there are no parts missing. 2. Clean the outside of the kettle body by wiping it with a wet well-wrung sponge or cloth. 3. Ensure that the spout filter is fitted in the spout properly. 4.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance • Unplug the kettle and allow it to cool down completely before cleaning it. • Do not get the base or electric parts wet or submerge them in water or any other liquid. • Do not use abrasive materials or chemicals to clean the kettle. •...
  • Page 12 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Page 13: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Page 14 Features and Specifications Puissance Modèle Capacité Dimensions Tension 24x21.5x15.4cm 220-240V / 50- EK17 1.7L 1850-2200W 60Hz Cable length: 70cm 6. Interrupteur 1. Couvercle 7. Connecteur 2. Touche de déverrouillage du couvercle 8. Socle 3. Bec verseur 9. Câble d’alimentation 4. Niveau d’eau...
  • Page 15 être très chaud. • N'utilisez pas cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise est endommagé. Si l’un ou l’autre est endommagé, veuillez le renvoyer à Duronic pour l’entretien ou une réparation par un technicien professionnel. • Ne remplacez pas des pièces ou ne réparez pas l’appareil par vous-même. Ne modifiez pas l’appareil d’une manière qui n’est pas décrite dans les instructions...
  • Page 16 • Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche, plate et stable. Ne placez pas la bouilloire sur ou près d’une surface chaude. • Placez la bouilloire et son câble d’alimentation à l’arrière du plan de travail, hors de portée des enfants. •...
  • Page 17 • Pendant la chauffe, les parois de la bouilloire seront très chaudes et pourraient causer des brûlures. Tenez la bouilloire uniquement par la poignée. • Lorsque vous versez de l’eau, veuillez garder une distance de sécurité afin d’éviter tout contact ou accident avec de l’eau chaude ou de la vapeur d’eau. •...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Retirez tous les matériaux d’emballage. Vérifiez qu’il ne manque aucune pièce. 2. Nettoyez les parois externes de la bouilloire avec une éponge ou un tissu légèrement humide. 3. Assurez-vous que le filtre du bec verseur soit inséré correctement. 4.
  • Page 19: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance • Débranchez la bouilloire et laissez-la refroidir complètement avant de la nettoyer. • N’immergez pas la base ou les éléments électriques de cet appareil dans l’eau ou toute autre liquide. • N’utilisez pas de produits détergents ou abrasifs pour nettoyer l’appareil. •...
  • Page 20: Garantie

    Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Page 21: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Page 22 Funktionen und Spezifikationen Modellnummer Leistung Stromspannung Kapazität Maße 24x21.5x15.4cm 9.4x8.4x6in 220-240V / 50- EK17 1.7L 1850-2200W 60Hz Kabellänge: 70cm/27.5in 1. Deckel Ein- und Ausschalter 2. Deckelentriegelungstaste Verbindungsstecker 3. Ausguss 8. Basis 4. Wasserstandsanzeige 9. Kabel 5. Griff...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    • Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind. Wenn eines der beiden beschädigt ist, senden Sie es zur Wartung oder Reparatur durch einen professionellen Techniker an Duronic zurück. • Versuchen Sie nicht Teile zu ersetzen oder das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 24 • Verweden Sie das Gerät immer auf einer trockenen, glatten, ebenen und stabilen Oberfläche. Stellen Sie den Wasserkocher nicht auf oder neben eine heiße Oberfläche. • Positionieren Sie den Wasserkocher und sein Netzkabel an die Rückseite der Arbeitsfläche, außerhalb der Reichweite von Kindern. •...
  • Page 25 • Verstellen Sie den Wasserkocher nicht, während er eingeschaltet ist. • Bleiben Sie immer wachsam, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Achten Sie auf den Dampf, der aus dem Ausguss austritt. • Aufsteigender Dampf kann zu Verbrennungen führen. Berühren Sie nicht den aus dem Ausguss austretenden Dampf oder das kochende Wasser.
  • Page 26: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Vergewissern Sie sich, dass keine Teile fehlen. Reinigen Sie das Gehäuse des Wasserkochers von außen, indem Sie es mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Schwamm oder Tuch abwischen. Stellen Sie sicher, dass der Auslauffilter richtig im Auslauf sitzt. 4.
  • Page 27: Reinigung Und Instandhaltung

    Reinigung und Instandhaltung • Trennen Sie den Wasserkocher aus der Steckdose und lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen. • Achten Sie dass die Basis und keine andere elektriche Teile nass werden. • Verwenden Sie zum Reinigen des Wasserkochers keine scheuernden Materialien oder Chemikalien.
  • Page 28 Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Page 29: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Page 30: Características Y Especificaciones

    Capacidad Potencia Voltaje 24 x 21.5 x 15.4 cm 9.4 x 8.4 x 6 in 220 - 240 V / EK17 1.7 L 1850 - 2200 W 50 - 60 Hz Largura cable: 70 cm / 27.5 in 1. Tapa Botón...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad

    Nunca utilice el aparato si el cable o la unidad no funcionan correctamente. Si la máquina o el cable se ha estropeado, devuélvalo al servicio de Duronic o póngase en contacto con un técnico profesional para repararlo. • No intente reemplazar alguna pieza o reparar el aparato usted mismo.
  • Page 32 • Asegúrese siempre de usar el producto en una superficie seca y estable. Nunca coloque o acerque el producto a una superficie caliente. • Coloque el hervidor y su cable de alimentación en la parte posterior de la superficie de trabajo, fuera del alcance de los niños. •...
  • Page 33 • Si el producto está en funcionamiento, no lo mueva ni desplace. • Preste atención al producto mientras está en funcionamiento, así como especial cuidado al valor que sale. • Agarre el hervidor por el mango siempre que esté en funcionamiento para evitar quemarse.
  • Page 34: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso Asegúrese de retirar todo el embalaje y comprobar que todas las partes del producto están incluidas. Limpie el exterior del hervidor con ayuda de un trapo húmedo bien escurrido. Asegúrese de que el filtro del pitorro esté bien colocado. 4.
  • Page 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Desenchufe el hervidor y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo. • Nunca moje ni sumerja en agua o cualquier substancia líquida la base o alguna parte eléctrica de este producto. • No utilice productos de limpieza abrasivos. •...
  • Page 36 Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Page 37: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Page 38 Caratteristiche Modello Dimensioni Capacità Watt Voltaggio 24x21.5x15.4cm 9.4x8.4x6in 220-240V / 50- EK17 1.7L 1850-2200W 60Hz Lunghezza del cavo: 70cm/27.5in 1. Coperchio Interruttore On/Off 2. Pulsante di rilascio del coperchio Connettore 8. Base Beccuccio 4. Indicatore di livello d’acqua 9. Cavo...
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non utilizzare questo apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati. Se uno dei due è danneggiato, restituirlo a Duronic per l'assistenza o la riparazione da parte di un tecnico professionista. • Non tentare mai di sostituire parti o riparare l'unità da soli. Non modificare l'apparecchio in alcun modo che non sia descritto nelle istruzioni per l'uso.
  • Page 40 • Utilizzare sempre l'apparecchio su una superficie asciutta, piana e stabile. Non posizionare il bollitore sopra o accanto a una superficie calda. • Posizionare il bollitore e il relativo cavo di alimentazione sul retro del piano di lavoro, lontano dalla portata dei bambini. •...
  • Page 41 • Non spostare il bollitore mentre è acceso. • Sorvegliare l'apparecchio è acceso. Fare attenzione al vapore che fuoriesce dal beccuccio che è molto caldo. • Il vapore può scottare. Non toccare il vapore emesso dal beccuccio o l'acqua bollente. •...
  • Page 42: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Controllare che non manchino parti. Pulire l'esterno del bollitore con una spugna o un panno umido ben strizzato. Assicurarsi che il filtro sia inserito correttamente. 4. Riempi il bollitore con 600 ml di acqua e 600 ml di aceto (un rapporto di 1:1 tra acqua e aceto).
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Scollegare il bollitore e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. • Non bagnare la base o le parti elettriche e non immergerle in acqua o altri liquidi. • Non utilizzare materiali abrasivi o prodotti chimici per pulire il bollitore. •...
  • Page 44 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Page 45: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Page 46: Opis Produktu

    Opis produktu Pojemność Wymiary Napięcie Model 24x21.5x15.4 cm 9.4x8.4x6 cale 220-240V / 50- EK17 1.7L 1850-2200W 60Hz Długość przewodu: 70 cm/27.5 cale 1. Pokrywka Włącznik 2. Przycisk 7. Złącze zwalniający pokrywę Wylew 4. Wskaźnik poziomu wody 9. Przewód zasilający 5. Uchwyt...
  • Page 47: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Nie używaj tego urządzenia, jeśli kabel zasilający lub wtyczka są uszkodzone. Jeśli którykolwiek z nich jest uszkodzony, zwróć go do firmy Duronic w celu serwisu lub naprawy przez profesjonalnego technika. • Nigdy nie próbuj samodzielnie rozkręcać lub naprawiać urządzenia. Nigdy nie modyfikuj urządzenia w sposób jaki nie jest zgodny z instrukcją...
  • Page 48 • Zawsze używaj urządzenia na suchej, gładkiej, równej i stabilnej powierzchni. Nie stawiaj urządzenia na lub obok gorącej powierzchni. • Ustaw urządzenie i jego przewód zasilający z dala od krawędzi blatu, poza zasięgiem dzieci. • Miej na uwadze, że uwalniająca się para wodna może uszkodzić tapetę, wiszące szafki lub inne przedmioty umieszczone powyżej.
  • Page 49 • Nigdy nie próbuj poruszać urządzenia, gdy jest uruchomione. • Zawsze zachowuj szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest włączone. Uważaj na uwalniającą się parę wodną - jest bardzo gorąca. • Uwalniana para wodna może spowodować poparzenia. Nie próbuj dotykać emitowanej pary lub gotującej się wody. •...
  • Page 50: Przed Pierwszym Użyciem

    Przed pierwszym użyciem 1. Usuń wszystkie elementy opakowania. Sprawdź, czy nie brakuje żadnych części. Oczyść zewnętrzną część obudowy czajnika, wycierając ją wilgotną, dobrze wykręconą gąbką lub ściereczką. 3. Upewnij się, że filtr jest prawidłowo zamontowany w wylewie. 4. Napełnij czajnik 600 ml wody i 600 ml octu (proporcja 1:1 wody i octu). Włącz czajnik i zagotuj.
  • Page 51: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja • Odłącz czajnik i odstaw do całkowitego ostygnięcia przed czyszczeniem. • Nie pozwól, aby podstawa lub inne elementy elektryczne zostały zamoczone lub zanurzone w wodzie lub innym płynie. • Nie używaj agresywnych środków chemicznych, szorstkich czy ostrych przedmiotów do mycia urządzenia.
  • Page 52: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.

Table des Matières