Publicité

Liens rapides

CDP 350 KE
MANUEL D'UTILISATION
Notice d'instructions originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norton Clipper CDP 350 KE

  • Page 1 CDP 350 KE MANUEL D’UTILISATION Notice d’instructions originale...
  • Page 2 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Déclaration de conformité Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : CDP350 KE 70184601371 « Carotteuse » : Code : est conforme aux dispositions des Directives : •...
  • Page 4 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Sommaire Consignes de sécurité et déroulement du travail..............7 Généralités, équipement, vêtements de travail................7 Comportement pendant les travaux, indications concernant les dangers....... 8 Entretien et réparations........................ 8 Données techniques et accessoires..................9 Données techniques de la machine.
  • Page 6 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR...
  • Page 7: Avant-Propos

    CDP 350 KE_MAN_KE Avant-propos Nous vous remercions pour l’achat de cette machine NORTON CLIPPER. Le but de ce mode d’emploi est de vous aider à vous familiariser avec le moteur pour foreuse et à faire usage de ses possibilités d’utilisation selon l’emploi prévu.
  • Page 8: Comportement Pendant Les Travaux, Indications Concernant Les Dangers

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR L’opérateur est responsable des personnes qui se trouvent à l’intérieur du champ de travail! Ne pas porter d’écharpe, de cravate, de bijoux ou autres qui pourraient entraver le déroulement des travaux. Pendant les travaux, l’opérateur doit porter une protection acoustique. Pendant les travaux, portez des vêtements et un équipement suivant les prescriptions.
  • Page 9: Données Techniques Et Accessoires

    Vous trouverez les codes articles des accessoires dans le catalogue NORTON CLIPPER. En cas d’utilisation d’accessoires non approuvés ou ne correspondant pas aux préconisations NORTON CLIPPER la responsabilité du fabricant ne pourra en aucun cas être engagée. Vous trouverez dans le catalogue outils diamantés NORTON CLIPPER un choix d’outils adapté...
  • Page 10: Description De La Machine

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Description de la machine Conception 6) Robinet d’eau 1) Châssis 2) Coulisseau 7) Châssis latéral 3) Guide de coulisseau 8) Raccord 4) Vis sans fin 9) Manivelle 5) Œillet de levage 10) Moteur...
  • Page 11: Description Fonctionnelle

    CDP350 au moyen d’une grue ou tout autre moyen de levage. Le lieu de manœuvre de la machine se situe derrière la colonne de guidage ou sur le côté gauche ou droit de la machine. Pour l’utilisation de la machine, nous recommandons des outils diamantés NORTON CLIPPER.
  • Page 12: Règles De Sécurité De Base

    La société SAINT-GOBAIN ABRASIVES S.A. décline toute responsabilité pour les dommages qui résulteraient d’une telle utilisation. L’utilisateur seul assume le risque. La machine ne doit être utilisée qu’avec des moteurs préconisés par NORTON CLIPPER. Respect- ez les recommandations de la notice. L’utilisation conforme à l’emploi prévu comporte également l’observation du manuel de service et le respect des conditions d’inspection et d’entretien.
  • Page 13: Mesures D'organisation

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Mesures d‘organisation La notice d’utilisation doit toujours être à disposition sur le lieu de travail de la machine et à portée de main (par exemple dans la boîte prévue à cet effet)! En plus du mode d’emploi, respecter les prescriptions générales prévues par la loi et autres régle- mentations obligatoires en matière de prévention des accidents et de protection de l’environne- ment et instruire le personnel en conséquence! De telles obligations peuvent également concerner par exemple la manipulation de matières...
  • Page 14: Choix Du Personnel

    N’avoir recours qu’à du personnel formé, définir clairement les compétences du personnel pour la conduite, le montage, l’entretien et la remise en état! NORTON CLIPPER est en mesure d’aider à cette formation. S’assurer que seul le personnel chargé de ces opérations travaille sur/ avec la machine! Déterminer la responsabilité...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Concernant Certaines Phases De Travail

    Attention aux risques de trébuchement! Déroulez toujours complètement rallonges et rouleaux de flexibles. Après le montage, ne pas laisser d’outils par exemple Clés sur la machine. Les forets diamantés doivent correspondre aux spécifications préconisées par NORTON CLIPPER les outils défectueux doivent immédiatement être démontés et remplacés. Contrôlez la zone à...
  • Page 16: Entretien Et Travaux Spéciaux Sur La Machine

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Entretien et travaux spéciaux sur la machine Effectuer les opérations de réglage, d’entretien et d’inspection prescrites par le mode d’emploi en respectant les intervalles également prévus par ce dernier ainsi que les indications relatives au rem- placement de pièces/ équipements partiels! Seul un personnel qualifié...
  • Page 17: Bruit

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Après avoir touché des lignes à courant fort: • Prévenir les personnes qui se trouvent à proximité de ne pas s’approcher de la machine et de ne pas la toucher. • Faire couper la tension. Tenir la machine à...
  • Page 18: 4.11 Stockage

    4.12 Déclaration concernant les émissions de vibrations Valeur déclarée d’émission de vibrations suivant EN 12096. Machine Valeur mesurée Incertitude K m/s2 Outils utilisé d’émission de Modèle / code Modèle / code vibrations m/s2 CDP 350 KE FORET ROBO 70184601371 <2.5 FORSHEDA Ø 201 701846 12956...
  • Page 19: 4.13 Déclaration Concernant Les Émissions De Bruit

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE • La valeur de vibration est inférieure et ne dépasse pas 2.5 m/s². • Valeurs déterminées suivant la procédure décrite dans la norme EN 12348. • Les mesures sont faites avec des machines neuves. Les valeurs réelles sur chantier peuvent varier avec les conditions d’utilisation, en fonction de : - Matériaux travaillé...
  • Page 20: Mise En Service

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Mise en service Contrôles à effectuer lors de la livraison Retirez l’emballage du transport et disposez la machine sur une surface plane et stable. Recyclez l’emballage en accord avec les règles environnementales. La machine étant livrée as- semblée, il suffit de contrôler son intégrité...
  • Page 21: A L'aide De La Sangle Pour Les Tuyaux Dégagés

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE 5.2.2 A l’aide de la sangle pour les tuyaux dégagés Fixer à l’aide d’une manille le bout de la sangle sur le côté latéral de la machine. Faire passer l’autre extrémité de la sangle sous le tuyau (Veiller à...
  • Page 22: Alimentation En Eau

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Alimentation en eau L’eau arrivant sur l’outil de coupe sert à refroidir ce derneir et à évacuer les boues de carottage. 5.3.1 Avec réservoir Lorsque le réservoir est neuf, fixer d’abord le flexible sur le réservoir. Commande: •...
  • Page 23: Réglage D'angle

    • Resserrer toutes les vis (Pos. 1, 2, 3, 4). Foret Les forets doivent correspondre aux spécifications de Norton Clipper. Utilisez des forets diamantés adaptées aux matériaux à couper ainsi qu’aux conditions d’utilisation! En cas d’utilisation non conforme de la machine ou avec des outils non appropriés, la responsabilité...
  • Page 24: Avec Bride 3 Trous

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR 5.5.1 Avec adaptateur 1“1/4 UNC Montez l’adaptateur UNC sur le réducteur. Introduisez l’adaptateur sur l’axe du réducteur de manière à ce que les dentures s‘assemblent, puis vissez les goujons de l’adaptateur dans l’axe du réducteur. Remontez le chariot de carottage de manière à...
  • Page 25: En Fonction

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE En fonction Avant la mise en route S’assurer que la machine se trouve en parfait état pour un fonctionnement en toute sécurité: • Toutes les pièces doivent être montées impeccablement. • Le bouton d’arrêt doit pouvoir être enfoncé facilement. •...
  • Page 26: Débuter Le Carottage

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Débuter le carottage Veuillez à maintenir à distance des personnes tierces mettez-vous en position opérateur, derrière ou sur le côté gauche ou droit de la machine. Mettez en route l’arrivée d’eau selon description au chapitre „...
  • Page 27: Changement Du Foret Diamanté

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Changement du foret diamanté Le foret est à changer lorsque : • les segments du foret sont complètement usés, • la composition du matériau à couper est différente, • le foret est voilé et ne tourne pas rond, •...
  • Page 28: Foret

    Si vous constatez une telle erreur, l’outil est à renvoyer pour réparation. Vérifier également la pro- preté du raccord fileté. Un foret émoussé doit être réaffûté (voir en accessoire: plaque de réaffûtage Norton Clipper.) Coulisseau Serrer délicaterment les vis M8 d’un huitième de tour pour adapter le jeu du coulisseau.
  • Page 29: 9Recherche D'erreurs

    VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE Recherche d’erreurs Cause Remède Outil diamant qui s’émousse Utiliser un foret aux segments plus tendre Segments au liant trop dur ou diminuer la vitesse de rotation et augmenter la pression d’avance. Utiliser un foret avec moins de segments ou Surface de contact des segments trop diminuer la vitesse de rotation et augmenter grande...
  • Page 30 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR Usure anormale et prématurée Utiliser un foret aux segments plus durs ou augmenter la vitesse de rotation et diminuer Segments au liant trop tendre sensiblement la pression d’avance. Segments trop étroits par rapport à la Réduire l’avance ou utiliser un foret avec des puissance du moteur et à...
  • Page 31 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE...
  • Page 32 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_FR...
  • Page 33 VERS. 2017.04.25 CDP 350 KE_MAN_KE SAINT-GOBAIN ABRASIVES NV/SA SAINT-GOBAIN ABRASIVI S.P.A SAINT-GOBAIN GLASS INDUSTRIELAAN 129 VIA PER CESANO BOSCONE 4 BUSINESS UNIT ABRASIVI 1070 ANDERLECHT : BRUSSEL I-20094 CORSICO MILANO PUNCT DE LUCRU: LOC.VETIS,JUD. BELGIUM ITALY SATU MARE 447355 TEL: +32 2 267 21 00 TEL: +39 02 44 851...

Ce manuel est également adapté pour:

70184601371

Table des Matières