Télécharger Imprimer la page

elsner elektronik Suntracer KNX basic Guide Rapide

Station météorologique
Masquer les pouces Voir aussi pour Suntracer KNX basic:

Publicité

Liens rapides

FR
Suntracer KNX basic
Station météorologique
Données techniques et indications d'installation
Numéro d'article
3095 (230 V AC),
3096 (20...30 V DC)
1.
Description
La Station météorologique Suntracer KNX basic mesure la température, la
vitesse du vent, la luminosité et les précipitations.
Toutes les valeurs peuvent être utilisées pour le contrôle des sorties de commande
qui dépendent des valeurs limites. Les états peuvent être combinés par des portes
logiques ET et par des portes logiques OU.
Dans le boîtier compact de la station Suntracer KNX sont placés la technique sen-
sorielle, le système électronique d'évaluation et le mécanisme électronique du
coupleur à bus.
Fonctions:
Mesure de la luminosité : l'intensité lumineuse actuelle est mesurée par
un capteur.
Mesure du vent : la mesure de la force du vent s'effectue électroniquement
et elle est donc silencieuse et fiable, également en cas de grêle, de neige et
de températures négatives. Les turbulences et les vents ascendants sont
enregistrés aussi à l'intérieur de la station météorologique.
Surveillance du capteur de vent : si la valeur de la mesure du vent
change de moins de ± 0,5 m/s dans les 48 heures, une erreur peut être
signalée. La valeur de mesure du vent est émise avec la valeur de mesure
maximale de 35 m/s et toutes les valeurs limites de vent inférieures à cette
valeur sont activées
Détection des précipitations : la surface du capteur est chauffée, de sorte
que seulement les gouttes d'eau et les flocons soient détectés comme
précipitations, ce qui n'arrive pas en cas de brouillard ou de rosée. S'il cesse
de pleuvoir ou de neiger, le capteur sèche rapidement et la notification de
précipitations cesse.
Mesure de la température
Valeurs limites réglables par paramètres ou via les objets de
communication
8 portes logiques ET et 8 portes logiques OU, chacune avec 4 entrées.
Comme entrées pour les portes logiques peuvent être utilisés tous les
événements qui concernent l'enclenchement/le déclenchement ainsi que 8
entrées logiques (sous la forme d'objets de communication). La sortie de
chaque porte peut être configurée au choix comme 1 bit ou 2 x 8 bit.
La configuration se réalise par le logiciel KNX ETS. Le fichier de produit est dis-
ponible au téléchargement sur la page d'accueil de Elsner Elektronik
www.elsner-elektronik.de dans le menu « service ».
1.1. Contenu de la livraison
Station météorologique à support combiné de mur/mât
2x sangle de montage en acier inoxydable pour montage sur pylône
1.2. Données techniques
Boîtier
matière plastique
Couleur
blanc / translucide
Montage
apparent
Indice de protection
IP 44
Dimensions
env. 96 × 77 × 118 (L × H × P, mm)
Poids
modèle à 230 V AC env. 240 g,
modèle à 20...30 V DC env. 170 g
Température ambiante
température de service -30...+50°C,
température du stockage -30...+70°C
Tension de service
disponible pour 230 V AC ou pour 20...30 V
DC.
Courant
modèle à 230 V AC max. 20 mA,
modèle à 20...30 V DC max. 100 mA,
ondulation résiduelle 10%
Sortie des données
Borne à enfichage direct KNX +/-
Adresses de groupe
max. 254
Assignation
max. 255
Objets de communica-
109
tion
Station météorologique Suntracer KNX basic • Version : 11.11.2021 • Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
Station météorologique Suntracer KNX basic
Chauffage capteur de
env. 1,2 W
pluie
Plage de mesure
-40...+80°C
température
Résolution (tempéra-
0,1°C
ture)
Précision (température)
±1°C à -10...+85°C
±1,5°C à -25...+150°C
Plage de mesure vent
0...35 m/s
Résolution (vent)
0,1 m/s
Précision (vent)
en cas d'une température ambiante -
20...+50°C:
±22% de la valeur de mesure en cas d'un
écoulement de 45...315°
±15% de la valeur de mesure en cas d'un
écoulement de 90...270°
(L'écoulement frontal correspond à 180°)
Plage de mesure lumi-
0 ... 150.000 Lux
nosité
Résolution (luminosité)
1 Lux jusqu'à 300 Lux
2 Lux jusqu'à 1.000 Lux
25 Lux jusqu'à 150.000 Lux
Précision (luminosité)
±15% de la valeur mesurée avec 30 Lux ...
120.000 Lux
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
2.
Installation et mise en service
L'installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l'appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
DANGER !
Danger de mort par électrocution (tension secteur) !
L'appareil contient des composants sous tension sans protection.
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau
local en matière d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-
le afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans
danger n'est plus garanti.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez
le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appa-
reil ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la ga-
rantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en ser-
vice et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d'éventuelles modi-
fications des normes et standards appliqués après la date de parution du présent
manuel.
2.1. Emplacement du montage
Sélectionner une position de montage dans le bâtiment, un endroit où le vent, la
pluie et le soleil peuvent être détectés sans entrave par les détecteurs. Ne jamais
installer sur la station météorologique des éléments de construction desquels des
gouttes d'eau pourraient s'écouler sur le détecteur de précipitations après des chu-
tes de pluie ou de neige. La station météorologique ne doit pas être ombragée par
des constructions ou, par exemple, par des arbres.
Autour de la station météorologique, il convient de laisser un espace libre d'au mo-
ins 60 cm. Cela permet une mesure du vent correcte sans perturbations atmosphé-
riques. En même temps, la distance empêche que les éclaboussures d'eau (gouttes
de pluie qui rebondissent) ou la neige (enneigement) n'altère la mesure. Cela per-
met d'éviter les coups de bec.
Faites attention à ce que le store extérieur ne jette pas de l'ombre sur l'appareil et
le mette dans le côté abrité du vent.
Le mesurage de la température peut aussi être dénaturé par des influences exté-
rieures, par exemple par le réchauffement ou refroidissement du corps de bâti-
ment sur lequel est monté le capteur (irradiation solaire, conduites de chauffage
ou tuyaux d'eau froide). Les différences de températures déterminées par telles
sources d'interférence doivent être corrigées dans l'ETS afin d'obtenir la précision
indiqué du capteur (Temperatur-Offset).
Fig. 1
La station météorologique doit avoir
au-dessous, latéralement et sur le de-
vant au moins 60 cm de distance avec
les autres éléments (constructions,
éléments de constructions, etc.).
60 cm
Fig. 2
La station météorologique doit être in-
stallée sur un mur vertical (et/ou un
pylône).
Mu
ou
mât
Fig. 3
La station météorologique doit être
L'horizontale
montée horizontalement, dans le sens
transversal.
Fig. 4
La station météorologique doit être
orientée dans la direction de la façade
Façade
à ombrager.
2.2. Montage de la station météorologique
2.2.1. Montage du support
Le capteur est équipé d'un support combiné pour un montage mural / sur un pylô-
ne. À la livraison, le support est fixé au dos du boîtier par des bandes adhésives.
Fixer verticalement le support sur un mur ou sur un pylône.
Fig. 5
Pour le montage mural : fixer le côté plan
Entretoise
sur le mur, l'entretoise en forme de
demi-lune doit être dirigée vers le haut.
Fig. 6
Pour le montage sur un pylône : placer le
côté courbé contre le pylône, l'entretoise
doit être dirigée vers le bas.
Entretoise
Fig. 7
Elsner Elektronik propose, en option, dif-
férents bras pour le montage flexible du
capteur sur un mur, un pylône ou une
poutre.
Exemple d'utilisation d'un bras : les arti-
culations sphériques permettent de tour-
ner le capteur dans la position optimale.
Fig. 8
Exemples d'application du bras articulé :
Le bras articulé permet à la station mété-
orologique de surplomber l'avancée du
toit. Le soleil, le vent et les précipitations
peuvent être interceptés sans entraves
par les détecteurs.
Fig. 9
Exemples d'application du bras articulé :
Montage sur un pylône à l'aide d'un col-
lier de serrage
2.2.2. Vue de la paroi arrière et du plan de perçage
Fig. 10 a+b
Plan de perçage.
Dimensionnement du dos du boîtier avec
support, dimensions en mm. Différences
possibles déterminées par les aspects
techniques.
Trou oblong 7,5 x 5
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour elsner elektronik Suntracer KNX basic

  • Page 1 Trou oblong 7,5 x 5 Station météorologique Suntracer KNX basic • Version : 11.11.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250...
  • Page 2 Station météorologique Suntracer KNX basic • Version : 11.11.2021 • Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Service Technique: +49 (0) 7033 / 30945-250...

Ce manuel est également adapté pour:

30953096