Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation
Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions
d'installation
Sécheuse à gaz ou électrique
Before beginning installation, carefully read these instructions. This will simplify the installation and ensure the dryer is installed correctly
and safely. Leave these instructions near the Dryer after installation for future reference.
NOTE: The electrical service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70, or in Canada, the Canadian electrical code C22.1 part 1.
NOTE: The gas service to the Dryer must conform with local codes and ordinances and the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, or in
Canada, CAN/ACG B149.1-2000
P/N 134528300A (0502)
NOTE: The Dryer is designed under ANSI Z 21.5.1 or ANSI/UL 2158 - CAN/CSA C22.2 (latest editions) for HOME USE only. This Dryer is not
recommended for commercial applications such as restaurants or beauty salons, etc.
Avant de commencer, lire attentivement le présent document. Cela simplifiera l'installation et assurera la pose
correcte et sécuritaire de la sécheuse. Après l'installation, laisser ce document à proximité de la sécheuse pour référence future.
REMARQUE : L'alimentation électrique de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du Code ANSI/NFPA 70,
ou au Canada, le Code canadien d'électricité, ACNOR C22.1, partie1.
REMARQUE : L'alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l'édition la plus récente du Code ANSI Z223.1, ou
au Canada, le code CAN/ACG B149.1-2000.
REMARQUE : La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21.5.1 ou ANSI/UL 2158 - CAN/ACG C22.2 (l'édition la plus récente) pour un USAGE
DOMESTIQUE seulement. Cette sécheuse n'est pas recommandée pour utilisation commerciale, comme par exemple un restaurant ou un salon de coiffure, etc.
Pour votre sécurité, suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d'incendie, d'explosion, de
dommages matériels, de blessures et de mort.
-
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cette sécheuse ou de tout autre appareil
électroménager.
-
QUE FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ
· N'allumer aucun appareil électrique.
· Ne toucher aucun commutateur électrique; ne pas utiliser le téléphone dans l'immeuble.
· Faire sortir tous les occupants de la pièce, de l'immeuble ou de la zone avoisinante.
· Appeler la compagnie de gaz immédiate-ment en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivre les instructions de la compagnie de gaz.
· S'il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les pompiers.
L'installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz
www.frigidaire.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Save These Instructions
1
Pre-Installation Requirements................................
Electrical Requirements........................................
Exhaust System Requirements............................... 3-4
Gas Supply Requirements.....................................
Location of Your Dryer...........................................4-5
Rough-In Dimensions............................................
Mobile Home Installation....................................... 7
Unpacking........................................................... 7
Reversing Door Swing...........................................7-8
Electrical Installation............................................. 9
Grounding Requirements....................................... 9
Electrical Connections-3-wire.............................. 10
Electrical Connections-4-wire.............................. 10
Gas Connection.....................................................11
General Installation.............................................. 11
Replacement Parts............................................... 11
Avant l'installation.............................................. 12
Installation électrique............................................12
Évacuation de l'air............................................12-13
Alimentation en gaz............................................. 13
Emplacement de la sécheuse.................................14
Dimensions de l'emplacement.............................. 15
Installation dans une maison mobile...................... 16
Déballage...........................................................16
Porte Réversible...............................................16-17
Installation électrique............................................18
Mise à la terre.................................................... 18
Branchement électrique - 3 fils............................... 19
Branchement électrique - 4 fils............................... 19
Installation..........................................................20
Pièces de rechange.............................................. 20
2
2
4
6
.
P/N 134528300A (0502)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire GLEQ2152CES0

  • Page 1: Table Des Matières

    · S’il est impossible de joindre la compagnie de gaz, appeler les pompiers. L’installation et les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié, un agent de service ou la compagnie de gaz Save These Instructions P/N 134528300A (0502) www.frigidaire.com...
  • Page 12: Avant L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANT L’INSTALLATION CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - La sécheuse est pourvue d’un cordon d’alimentation électrique à 3 fils de Outils et matériel requis pour l’installation : 1. Tournevis à pointe cruciforme 120 volts. REMARQUE : Il ne faut REMARQUE : Il ne faut REMARQUE : Il ne faut REMARQUE : Il ne faut...
  • Page 13: Longueur Maximum

    All manuals and user guides at all-guides.com LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM LONGUEUR MAXIMUM • Une sortie sur un toit d'un circuit vertical peut exposer celui- d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de d’une conduite en métal rigide de...
  • Page 14: Emplacement De La Sécheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE 4. Une ouverture minimum de 774,2 cm² (120 po²) répartie également entre le haut et le bas de la porte est requise. Cette NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE : ouverture ne doit pas être obstruée lorsque la porte est en place.
  • Page 15: Dimensions D'installation De Secheuse

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensions D’Installation De Secheuse Indépendant Et Sous Le Compteur Electrical supply À l’espace libre ouvrez la porte 48.5” To clear open door Alimentation électrique sur l’arrière de l’unité on rear of unit (123.19cm) Pipe d’offre de Gas supply pipe 36"...
  • Page 16: Déballage

    All manuals and user guides at all-guides.com INST INST ALLA ALLA TION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE INST INSTALLA INST ALLA ALLATION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE TION DANS UNE MAISON MOBILE DÉBALLAGE DÉBALLAGE DÉBALLAGE...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions D'Inversion De Porte De Fenêtre 1. Ouvrez la porte de sécheuse. Enlevez les quatre prises de trou de charnière du côté gauche de l'ouverture de porte. Maintenez les prises pour l'usage plus tard. NOTE : Vous pouvez avoir besoin d'un couteau en plastique pour aider à...
  • Page 18: Mise À La Terre

    All manuals and user guides at all-guides.com INST INST INST INST INSTALLA ALLA ALLA ALLA ALLATION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE TION ÉLECTRIQUE Sécheuses Sécheuses ÉLECTRIQUES ÉLECTRIQUES canadiennes canadiennes Sécheuses Sécheuses Sécheuses ÉLECTRIQUES ÉLECTRIQUES ÉLECTRIQUES canadiennes canadiennes canadiennes TOUTES TOUTES TOUTES...
  • Page 19: Branchement Électrique D'une Installa Alla Allation À 3 Fils Tion À 3 Fils

    All manuals and user guides at all-guides.com VIS DE MISE À LA VIS DE MISE À LA CONDUCTEUR VERT BORNE TERRE VERTE TERRE VERTE FIL DE TERRE ARGENTÉE BORNE ARGENTÉE PANNEAU DE BRANCHEMENT FIL DE TERRE NEUTRE FIL DE TERRE NOIR NEUTRE SERRER L’ÉCROU SUR...
  • Page 20: Installation

    Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver, a. Retirer le couvercle qui recouvre le tuyau de gaz à l’arrière de la communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire sécheuse. Company Authorized Parts Distributor, 1-800-944-9044, ou visitez REMARQUE: NE PAS brancher la sécheuse sur une alimentation...

Table des Matières