Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméra d'observation de la faune 48 mégapixels
N° de commande 2300581
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à capturer des photos et des enregistrements numériques pour la
sécurité du domicile, la surveillance des entrepôts et la surveillance des animaux sauvages.
Il est doté d'une palette de couleurs de camouflage et d'une conception facile à installer pour
un enregistrement pratique de photos et de vidéos de longue durée. La caméra dispose
également d'un capteur de vision nocturne à infrarouge déclenchée par un mouvement, ce qui
est parfait pour la surveillance de votre maison, votre bureau, votre chantier, ainsi que pour
l'observation des animaux.
Le produit peut être alimenté par des piles ou un adaptateur secteur 6 V/CC approprié.
Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites, cela risque
d'endommager le produit. Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez-
le dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms
d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l'emballage
• Caméra d'observation de la faune
• Câble USB
• Sangle
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez le mode d'emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site
Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l'éclair dans un triangle indique qu'il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d'une décharge électrique.
Le symbole avec le point d'exclamation dans un triangle sert à indiquer les
informations importantes présentes dans ce mode d'emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils
spéciaux pour le fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et
des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce
manuel. De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux
si des enfants le prennent pour un jouet.
• Protégez l'appareil contre les températures extrêmes, les fortes secousses, les
gaz, les vapeurs et solvants inflammables.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de
l'utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne
peut plus être garanti si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus normalement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables
ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les impacts ou même une chute
d'une hauteur modérée peuvent endommager le produit.
• Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le
raccordement de l'appareil.
• L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement
par un technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si des questions restent sans réponse après avoir lu ce mode d'emploi, contactez
• Matériel de fixation
• Mode d'emploi
notre service de support technique ou un autre technicien.
Attention :
• Pour éviter d'endommager les composants, ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer
le PCB sans l'aide d'un professionnel.
• La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs
liés à l'environnement d'utilisation et à des sources d'interférences à proximité.
• N'utilisez pas ou ne rangez pas la caméra près d'objets chauds, d'orifices
d'aération de climatiseurs, de lumières, etc.
b) Piles
• Cette caméra est alimentée avec des piles alcalines de 4 ou 8 AA. N'utilisez pas
de piles rechargeables AA (1,2 V) avec cette caméra, car la tension de la pile n'est
pas suffisante pour alimenter correctement l'appareil. Changez les piles lorsque
l'icône de pile faible s'affiche.
• La polarité correcte doit être respectée lors de l'insertion des piles.
• Retirez les piles de l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant longtemps afin d'éviter
les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées
peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l'utilisation
de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler
les piles corrompues.
• Gardez les piles hors de portée des enfants. Ne laissez pas traîner de piles, car
des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Il convient de remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de
piles anciennes et de nouvelles piles dans l'appareil peut entraîner la fuite
d'accumulateurs et endommager l'appareil.
• Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées dans un
feu. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque
d'explosion !
c) Carte mémoire
• Insérez correctement une carte mémoire.
• Remarque : Les cartes mémoire peuvent être éjectées et insérées lorsque la
caméra est allumée.
• Une carte mémoire SD/SDHC (jusqu'à 128 Go) de classe 10 ou supérieure est
nécessaire pour cet appareil.
Caractéristiques principales
• Capteur CMOS 48 MP.
• 40 LED IR avec une couverture de 19,8 m (65 pieds).
• Sensibilité PIR réglable.
• Durée de déclenchement rapide de 0,2 s
• Délai réglable entre les mouvements.
• Alimenté par 4 ou 8 piles alcalines AA avec 6 mois d'autonomie en veille.
• Qualité d'image excellente de jour, de nuit et au crépuscule.
• Modes intervalle de temps et vidéo
• Pas de mouvement flou à des vitesses allant jusqu'à 0,6 m par seconde
• Portée de détection et flash de 18,3 m.
• Couvercle du boîtier de camouflage
• Compatible avec les cartes SD jusqu'à 128 Go
Éléments de fonctionnement
Avant
Droite/gauche
RETOUR
Bas

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RF-HC-550

  • Page 1 notre service de support technique ou un autre technicien. Attention : • Pour éviter d’endommager les composants, ne tentez pas d’ouvrir ou de réparer le PCB sans l’aide d’un professionnel. Mode d’emploi • La portée de fonctionnement peut être affectée négativement par des facteurs liés à...
  • Page 2 Boîtier interne de la caméra • Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu, appuyez sur les touches HAUT/ BAS pour parcourir le menu, et appuyez sur la touche OK pour accéder aux sous-menus. MENU MODE SHOT 2. Mode infrarouge passif (PIR) Une fois que la caméra a été...
  • Page 3 b) Piles/accumulateurs 14. Capture sans fin Désactivé Activé, Désactivé En tant qu‘utilisateur final, vous êtes légalement tenu (Ordonnance relative à l‘élimination des 2019/01/01 Définit l’heure et la date, le format de l’heure, piles usagées) de rapporter toutes les piles/accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter 15.

Ce manuel est également adapté pour:

Rf-4601162