Plantronics CT10 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CT10:

Publicité

Liens rapides

345 Encinal Street
Santa Cruz, California 95060
831.458.7700
www.plantronics.com
Printed in the U.S.A.
46932-01 © 4-00 Plantronics Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plantronics CT10

  • Page 1 345 Encinal Street Santa Cruz, California 95060 831.458.7700 www.plantronics.com Printed in the U.S.A. 46932-01 © 4-00 Plantronics Inc.
  • Page 2 Cordless Headset Telephone Model CT10 User Guide Guide d’Utilisation Guía para el usuario Manual de usuário...
  • Page 4 DIAGRAM...
  • Page 6 BIENVENUE Merci d’avoir choisi le Système de Casque Téléphonique Sans-fil CT10 de Plantronics. Ce Guide d’Utilisation vous aidera à installer votre Système de Téléphone CT10 et vous apprendra son fonctionnement de base.
  • Page 7: Diagramme Des Repèrs

    DIAGRAMME DES REPÈRS Casque Base (Devant) Casque Base du CT10 (Nº de pièce 47349-01) Pince à vêtements Porte-Casque/Antenne Voyant d’Alimentation Voyant “En Service” (Parler) Télé-Élément Télé-Élément CT10 Voyant de Chargement Voyant de ‘Secret’ Réceptacle de Recharge du Bouton de ‘Secret’...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Importantes

    01 a un voltage nominal d’entrée de 120 VCA, 60 Hz et un voltage de sortie de 9 VCC à 500mA. La pièce Plantronics No. 46935-01 a un voltage nominal d’entrée de 220 VCA – 240 VCA, 50 Hz et un voltage...
  • Page 9 Il existe aussi un léger risque de choc électrique ou de dégâts dus à la foudre. Si le Système CT10 est installé dans une région avec des orages électriques fréquents et/ou sévères, il est suggéré...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 13. Ne pas se servir d’équipement téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite 14. Débrancher ce produit de la prise murale et demander à du personnel compétent d’effectuer le service dans les conditions suivantes : a) Lorsque le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés ou élimés.
  • Page 11: Sécurité De La Batterie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES SÉCURITÉ DE LA BATTERIE ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie ou de blessures cor- porelles, lire et respecter les instructions suivantes : 1. N’utiliser que le groupe de batteries fourni avec ce produit. 2. Ne pas jeter le groupe de batteries au feu. Les éléments pourraient exploser.
  • Page 12: Préparation Générale

    ÉTAPE 1 PRÉPARATION GÉNÉRALE CHOIX D’UN EMPLACEMENT Installer l’Élément de Base CT10 à un endroit près d’une prise électrique CA et d’une prise téléphonique modulaire. L’emplacement de la base affecte la portée du téléphone. Essayer plusieurs emplacements pour trouver celui donnant les meilleures performances. Choisir un emplacement loin de machines et d’équipements électriques, de murs métalliques, de...
  • Page 13 ÉTAPE 1 PRÉPARATION DU TÉLÉ- ÉLÉMENT PRÉPARATION DU TÉLÉ-ÉLÉMENT POUR EMPLOI Retirer le papier de séparation entre le Télé-Élément et la Batterie Rechargeable en tirant dessus. NB: Si le papier se déchire avant de sortir : Le Télé-Élément et le Bloc de Batteries Rechargeable peuvent être séparés en faisant glisser le Télé-Élément vers le haut et le Bloc de Batteries vers le bas.
  • Page 14: Préparation Du Casque

    ÉTAPE 1 PRÉPARATION DU CASQUE Mettre le Casque , et ajuster le bandeau pour qu’il soit posé sur votre oreille et le dessus de votre tête, presque sans pression. Si le casque n’est pas assez serré, le retirer et pousser doucement le bandeau un peu vers le milieu pour le resserrer.
  • Page 15: Pour Placer Un Appel

    ÉTAPE 2 POUR PLACER UN APPEL Avant d'utiliser le téléphone sans fil, mettre le casque et l'ajuster comme il faut. Pour placer un appel, appuyer sur le Bouton de Communication le Télé-Élément . Le Voyant "En Service" s'allumera. Après la tonalité, composer le numéro désiré. Pour mettre fin à...
  • Page 16: Boutons Speciaux

    MEM (MÉMOIRE) La mémoire de composition rapide du CT10 peut enregistrer jusqu’à 10 numéros, contenant un maximum de 16 chiffres. Les boutons 0 à 9 sur le clavier récupèrent et composent les numéros de téléphone mis en...
  • Page 17 BOUTONS SPECIAUX MEM (MÉMOIRE) POUR ENREGISTRER DES NUMÉROS Le Voyant ‘En-Service’ doit être éteint. S’il ne l’est pas, appuyer une fois sur le Bouton de Communication pour l’éteindre. Appuyer sur le Bouton Mem , puis composer le numéro à enregistrer. Appuyer sur le Bouton Mem , puis sur le chiffre unique (0-9) du Clavier Téléphonique que l’on désire affecter à...
  • Page 18: Commande De Volume

    BOUTONS SPECIAUX COMMANDE DE VOLUME La Commande de Volume de Réception à Double Fonction sur le Clavier à 12 Boutons permet d’ajuster le niveau sonore entendu dans le casque. Cette fonction est particulièrement utile pour les mal-entendants, ou pour les personnes dans un endroit très bruyant tel qu’une cuisine ou un atelier.
  • Page 19 MESSAGES AUDIO VISUELS VISUELS TÉLÉ-ÉLÉMENT Voyant ‘En-Service’ — LED Vert allumé seulement lorsque le Bouton de Communication du Télé-Élément est activé. Voyant de ‘Secret’ — LED Rouge allumé seulement lorsque la transmission audio est sur ‘Secret’. BASE Voyant d’Alimentation — LED Rouge allumé lorsque la Base est alimentée par l’Adaptateur d’Alimentation CA.
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE LE TÉLÉ-ÉLÉMENT NE SONNE PAS S’assurer que la Sonnerie est sur "MARCHE" S’assurer que le Cordon Téléphonique et l’Adaptateur sont correctement installés. Recharger la Batterie du Télé-Élément en le plaçant fer- mement dans le Réceptacle de Charge du Télé-Élément Débrancher l’Adaptateur CA de sa prise et le rebrancher dans une prise vérifiée bonne.
  • Page 21 DÉPANNAGE MON TÉLÉ-ÉLÉMENT NE MARCHE PLUS Séparer puis re-enclencher le Bloc de Batteries et le Télé-Élément. Enlever et rebrancher le cordon d’alimentation CA sur le l’Élément de Base Remettre le Télé-Élément dans le Réceptacle de Charge pendant 5 secondes pour rétablir la liaison de communi- cation.
  • Page 22: Entretien

    Voir les Groupes de Batteries supplémentaires sous la rubrique Rechanges et Accessoires. ENTRETIEN Le Système CT10 a été conçu pour donner des années de service sans problèmes. Pour aider à assurer sa longévité, prière de lire les instructions d’entretien suivantes : Conserver le Système CT10 au sec.
  • Page 23 NOTICE INDUSTRY CANADA Cet équipement numérique de Classe B est conforme àla norme Canada ICES003. Notice: L’étiquette Industry Canada identifie un équipement homologué. Cette homologation signifie que l’équipement satisfait à certaines exigences des réseaux de télécommunications du point de vue protection, fonctionnement et sécurité.
  • Page 24: Garantie Et Service

    électriques, ou réparation ou entretien entrepris par toute personne autre que Plantronics ou un service de réparation agréé, n’est pas un défaut couvert par cette garantie. Dans ces cas, Plantronics pourra facturer les matériaux et la main d’oeuvre, même pendant la période de garantie.
  • Page 25 Tout dégât provenant au cours de l’expédition est considérée la responsabilité du transporteur, et les réclamations sont à soumettre directement au transporteur. Le nom Plantronics, les logos Plantronics et SoundGuard sont des marques déposées de Plantronics, Inc. Vista, Quick Disconnect, Call Clarity et SoundGuard Plus sont des marques commerciales de...
  • Page 26: Rechanges Et Accessoires

    Cordon pour le cou (Nº de pièce 42157-01) Permet de porter le Télé-Élément autour du cou. INFORMATIONS SUR LES RECHANGES ET ACCESSOIRES Appeler Plantronics au 1.831.458.7700 ou visiter notre site sur le web : www.plantronics.com. Voir aussi le Diagramme des Repères pour d’autres numéros de pièces.

Table des Matières