Gemini 514FW Notice D'emploi
Gemini 514FW Notice D'emploi

Gemini 514FW Notice D'emploi

Système d'aide au stationnement avant

Publicité

Liens rapides

    
 
 
 
FR
L'installation, les raccordements et la configuration doivent être réalisés exclusivement par des personnes qualifiées.
Les capteurs
Le système d'aide au stationnement avant constitue une aide supplémentaire mais ne vous dispense aucunement de votre devoir de prudence lors de cette
manœuvre. Procédez à basse vitesse afin de prévoir tout risque.
Le kit d'aide au stationnement comprend 1 buzzer (dispositif "maître"), 1 boîtier de contrôle résiné (dispositif "ecslave"), un interrupteur ON/OFF avec indicateur LED et 4 capteurs
compacts étanches et peinturables. Les capteurs sont configurables depuis le buzzer suivant vos exigences et la forme du pare-chocs (s'adresser à un atelier qualifié).
1.1 - ACTIVATION:
Le buzzer s'active automatiquement à la mise du contact (clé en position "ON") tandis que le boîtier de contrôle ne s'active qu'au démarrage. Une fois activé,
le boîtier de contrôle effectue un auto-diagnostique instantané et transmet les données au buzzer. Si tous les capteurs sont opératifs, l'indicateur LED sur l'interrupteur ON/OFF
s'allume et 1 Bip confirmera l'activation. Si un des capteurs est défectueux ou débranché, le buzzer émet un son grave (Bop) suivi d'un nombre de Bips correspondant au capteur
défectueux. À partir de cet instant, la communication entre les 2 dispositifs reste active afin de surveiller l'espace devant le véhicule jusqu'à la coupure du contact (clé sur "OFF").
1.2 - DÉSACTIVATION:
Cette opération est gérée par le buzzer suivant la configuration du système:
1.
Désactivation manuelle depuis l'interrupteur ON/OFF (pour éviter les bips d'avertissement continus dans les embouteillages, les arrêts en queue, etc.):
Pression courte (environ 0.5 sec.) => les capteurs sont désactivés jusqu'à une nouvelle pression sur le bouton ou, si le buzzer est raccordé à l'odomètre, ils
s'activeront automatiquement une fois que la vitesse du véhicule retourne sous la vitesse précédemment réglée.
Pression longue (environ 3 sec., jusqu'à l'émission de 1 Bop) => les capteurs restent éteints jusqu'à la prochaine remise en marche du véhicule. Les capteurs
peuvent être remis en service depuis l'interrupteur ON/OFF.
2.
Fonctionnement temporisé: Si, à la fin du délai prévu (configurable à 30 ou 60 sec.), aucun obstacle n'est décelé devant le véhicule, les capteurs se désactivent
automatiquement. Si, à la fin du délai prévu, un obstacle est toujours décelé devant le véhicule, les capteurs resteront actifs pendant encore 120 sec. au maximum. Si
configuré avec le code "51" (voir le tableau au par. 12.0), les capteurs ne se désactiveront que depuis l'interrupteur.
3.
Fonctionnement automatique (signal odomètre): Les capteurs restent opérationnels tant que la vitesse est inférieure à la vitesse programmée. Ils se désactivent
automatiquement lorsque la vitesse dépasse la vitesse programmée. Lorsque les capteurs sont en fonction, l'indicateur LED sur l'interrupteur s'allume.
1.3 - DÉTECTION DES OBSTACLES
Un signal sonore avertit le conducteur d'un é v entuel obstacle durant la marche avant:
sonore continu indique la limite maximum d'approche d'un obstacle.
1.4 - CAPACITÉ DE DÉTECTION DIFFICILES
Certains facteurs peuvent perturber le fonctionnement des capteurs:
1.
Les personnes, animaux, les obstacles de petites dimensions ou les objets/matériaux ayant une faible capacité de réflexion peuvent ne pas être relevés par les capteurs.
2.
En cas de fortes pluies ou de neige il se peut qu'une alerte sonore se déclenche même sans obstacles: ce n'est pas nécessairement un indice d'anomalie.
3.
La sensibilité peut être dégradée si les capteurs sont obstrués par de la boue, de la glace ou de la neige (le fonctionnement redevient normal une fois nettoyés).
4.
Si le véhicule roule sur des bosses, en pente, sur du gravier ou sur des terrains herbeux.
5.
En présence d'éléments qui génèrent des ultrasons tels que klaxons, moteur de motocyclettes, frein pneumatique d'un véhicule de grande taille ou capteurs d'un autre
véhicule.
6.
Si le véhicule roule sous une pluie battente ou sur une route dans un état tel que des éclaboussures sont générées.
7.
Les obstacles situés sous le pare-chocs ou de faible épaisseur pourraient être initialement détectés mais ne plus l'être lorsque le véhicule s'en rapproche.
1.5 - SIGNALISATION D'ANOMALIES
A l'activation, le système d'aide au stationnement exécute un auto-diagnostique instantané. Si tous les capteurs sont opératifs, l'activation est confirmée par 1 Bip et la LED de
l'interrupteur ON/OFF s'allume. Si un des capteurs est défectueux ou débranché, le buzzer émet un son grave (Bop) suivi d'un nombre de Bips correspondant au capteur défectueux.
Le cycle recommencera jusqu'à ce que tous les capteurs défectueux soient signalés. La sortie de la fonction auto-diagnostique est indiquée par 2 Bops. Les capteurs défectueux
sont automatiquement exclus tandis que les autres restent opératifs. Ci-après un exemple de signalisation d'anomalies:
Capteur 1 inopératif => 1 Bop + "1 Bip" + 2 Bops finaux.
Capteurs 1 et 2 inopératifs => 1 Bop + "1 Bip" + 1 Bop + "2 Bips" + 2 Bops finaux.
1.6 - AVVERTISSEMENT POUR LE NETTOYAGE
Utiliser un chiffon doux pour éviter d'endommager les capteurs.
Dans les stations de lavage automatique qui utilisent des nettoyeurs à jets de vapeur ou à haute pression, nettoyer les capteurs rapidement en tenant le gicleur à plus de
10 cm de distance.
Le produit est garanti contre tout défaut de fabrication pour une période de 24 mois à partir de la date d'installation reportée sur le coupon de garantie, conformément aux
prescriptions de la Directive 1999/44/CE D.Lgs. N. 24 del 02/02/2002.
Veuillez donc dûment renseigner le certificat de garantie qui accompagne le produit et NE PAS ENLEVER l'étiquette de garantie avec code-barres apposée sur celui-ci. La garantie
sera nulle si l'etiquette sur le produit ou le certificat a été enlevée ou déchirée, si le certificat est incomplet ou si la preuve d'achat n'est pas fournie.
La garantie est valable exclusivement auprès de Centres Service agréés Gemini Technologies.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuelles anomalies, pannes du produit et/ou dommages éventuellement causés par une installation incorrecte, une modification
ou un usage impropre.
SYSTÈME D'AIDE AU STATIONNEMENT AVANT
KIT SANS FIL 514FW
 
avant vous alerte s'il existe un risque de collision entre votre véhicule et celui qui vous précède.
2.0 - CONDITIONS DE GARANTIE
Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy 
Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com 
1.0 - FONCTIONNEMENT
 
plus la distance entre l'obstacle diminue, plus les fréquences sont rapprochées. Un signal
SOCIÉTÉ CERTIFIÉE ISO 9001 
 
Rév.00  09/2018
1/9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gemini 514FW

  • Page 1 été enlevée ou déchirée, si le certificat est incomplet ou si la preuve d’achat n’est pas fournie. La garantie est valable exclusivement auprès de Centres Service agréés Gemini Technologies.
  • Page 2: Contenu Du Kit

    Plier le gabarit de façon à former une boîte. Peindre les capteurs et les supports et les laisser sècher complètement avant de les assembler. NB: Une couche de peinture excessive peut nuire à la performance du système. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com ...
  • Page 3: Mises En Garde Pour L'installation

    Procéder ensuite avec un forêt étagé adapté au diamètre des supports sélectionnés. 8.0 - POSITIONNEMENT OPTIMAL Le positionnement des capteurs varie en fonction du type de véhicule et la forme du pare-chocs (les positions indiquées ci-dessous ne sont données qu’à titre purement indicatif). 80°  90°  100°  Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com  3/9 SOCIÉTÉ CERTIFIÉE ISO 9001 ...
  • Page 4: Unité De Contrôle Et Buzzer

    Sélectionner les supports, plats ou inclinés, en fonction de la forme du pare-chocs et percer 4 trous de Ø 20mm. Engager les supports depuis le côté externe du pare-chocs et procéder comme décrit au paragraphe “Installation depuis l’intérieur”, à partir du point 5. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com ...
  • Page 5: 10.0 - Connexions Électriques

     Au besoin, modifier la sensibilité des capteurs (voir le tableau de configuration des paramètres). Si le système fonctionne correctement, fixer le pare-chocs de manière définitive. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com  5/9...
  • Page 6: 11.1 - Entrée En Mode Configuration

    Un “Jingle” confirmera l’association des 2 dispositifs (l’opération de couplage ne doit pas prendre plus de 30 sec.) Pour compléter le couplage, tourner la clé de contact à “OFF”; les dispositifs seront opérationnels. Si le buzzer émet un son grave (Bop), répéter l’opération de couplage depuis le début. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com ...
  • Page 7: 12.0 - Configuration Des Paramètres

      Opération de couplage Voir procédure au par. 11.5     logiciel, grâce à son interface conviviale, permet une plus grande flexibilité de configuration. L’interface permet aussi de lire et d’écraser les paramètres saisis précédemment. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com  7/9 SOCIÉTÉ CERTIFIÉE ISO 9001 ...
  • Page 8: 13.0 - Emplacement Des Capteurs Et Détection Des Obstacles

    => l’excessive inclinaison altère la lecture des capteurs avant. *Les personnes, animaux, les obstacles de petites dimensions ou les objets/matériaux ayant une faible capacité de réflexion peuvent ne pas être relevés par les capteurs. Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com  8/9...
  • Page 9: 14.0 - Résolution Des Problèmes

    16.0 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Tension d’alimentation 12 - 24 Vdc Consommation de courant - Système ON 72mA @12V Consommation de courant - Système en standby 14mA @12V Plage températures de fonctionnement -40°C / +85°C Fréquence ultrasons 58 KHz Conçus et fabriqués par GEMINI TECHNOLOGIES ‐  Via L. Galvani, 12 – 21020 Bodio Lomnago (VA) – Italy  Rév.00  09/2018 Tel. +39 0332 943211 – Fax +39 0332 948080 – www.gemini‐alarm.com  9/9 SOCIÉTÉ CERTIFIÉE ISO 9001 ...

Table des Matières