Publicité

Liens rapides

VION_C6500_FRANCAIS
20/04/05
9:18
Page 1
FR
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMMI C6500

  • Page 1 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 1...
  • Page 2 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 2 UNE FABULEUSE AVENTURE UNE FABULEUSE AVENTURE À TRAVERS LES SIÈCLES À TRAVERS LES SIÈCLES Fondé en 1830, VION a toujours conçu et fabriqué des équipements de navigation, en particulier des compas et des instruments de marine. Rapidement, forts de leur qualité, les instruments VION ont été...
  • Page 3: Avertissements

    Nous vous remercions pour l’achat de cet instrument et espérons qu’il vous donnera entière satisfaction. Les pages suivantes contiennent des informations importantes. Lisez-les entièrement avant toute utilisation de votre anémomètre girouette, référence C6500. Les symboles « Avertissement » et « Précaution »...
  • Page 4 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 4 Gardez le matériel hors de portée des enfants Veillez particulièrement à ce que les enfants ne portent pas à la bouche les piles ou autres éléments de petite taille de l’appareil. Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce document sont données à...
  • Page 5: Précautions

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 5 PRÉCAUTIONS Pour vous assurer de tirer le meilleur parti de votre produit Vion Meteo Concept, prenez également les précautions ci-dessous. Gardez l’appareil au sec L’unité centrale n’est pas étanche et ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou si elle est exposée à un ruissellement. Gardez-la au propre et au sec.
  • Page 6 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 6 Eloignez l’appareil des champs magnétique intenses N’utilisez pas et ne rangez pas votre anémomètre girouette à proximité d’équipements générant de fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques. En effet, le champ magnétique produit par un équipement tel un émetteur radio, un téléviseur, un four à...
  • Page 7: Vérification Du Contenu De L'emballage

    Cet appareil a été conçu par les ingénieurs de notre bureau d’étude et mis au point avec des consommateurs avertis. La station C6500 et son capteur anémomètre girouette C6500 CAPT permettent de mesurer la vitesse et la direction du vent ; il est proposé...
  • Page 8: Écran À Cristaux Liquides (Lcd) De L'unité Centrale

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 8 ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) DE L’UNITÉ CENTRALE...
  • Page 9 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 9...
  • Page 10: Caractéristiques Principales De L'unité Centrale

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 10 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE L’UNITÉ CENTRALE • Bargraphe de la vitesse du vent (jusqu’à 150 km/h) • Affichage numérique de la direction du vent (résolution 1°) et sur rose des vents à 32 positions • Choix de la vitesse du vent affichée : instantanée, moyenne ou dernière rafale •...
  • Page 11: Capteur Anémomètre Girouette

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:18 Page 11 CAPTEUR ANÉMOMÈTRE GIROUETTE • Girouette • Indication du nord • Compartiment à piles • Anémomètre CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DU CAPTEUR ANÉMOMÈTRE GIROUETTE • Mesure de la vitesse du vent jusqu’à 254 km/h, résolution +/-0.5 km/h • Enregistre la direction du vent, résolution +/-1° •...
  • Page 12: Capteur De Température Et D'hygrométrie Extérieures (Option)

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 12 CAPTEUR DE TEMPÉRATURE ET D’HYGROMÉTRIE EXTÉRIEURES (OPTION) Ecran à cristaux liquides LCD Pied détachable Antenne Capuchon Ouvertures de Ventilation Unité de tempé- rature °C ou °F N° du capteur 1, 2, 3 Compartiment à piles Reset...
  • Page 13: Écran Lcd Du Capteur Thermo / Hygro (Option)

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 13 ÉCRAN LCD DU CAPTEUR THERMO / HYGRO (OPTION) Le témoin de batterie faible apparaît à gauche Toutes les 5 secondes, le LCD du capteur affiche par intermittence : la température locale le pourcentage d’hygrométrie locale le numéro de capteur (N°1) Le témoin d’émission apparaît toutes les minutes en bas à...
  • Page 14: Unité Centrale

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 14 UNITÉ CENTRALE • Ecran à cristaux liquides (LCD) • Clavier • Compartiment à piles • Connexion rs 232 (cable en option) • Utilisation d’un adaptateur (option) AC/DC INPUT : 220-240V-50H OUTPUT : 6V-min.50mA • )
  • Page 15 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 15 MENUS DÉROULANTS TOUCHES DE NAVIGATION (façade de l’appareil) Chacune des touches a une double action, l’accès à une fonction ou l’accès à un réglage . Fonction Mémoire . Touche de réglage . Fonction Fréquence de transmission / Synchronisation HF .
  • Page 16: Mise En Service

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 16 MISE EN SERVICE Suivez strictement la démarche décrite ci-dessous, la mise en service se fait en 3 étapes : • Mise en route de l’unité centrale • Mise en route du capteur anémomètre girouette • Mise en route du capteur de température et d’hygrométrie extérieures (option) ÉTAPE 1 –...
  • Page 17: Mise En Route Du Capteur Anemometre Girouette

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 17 Procédez délicatement à ces opérations afin de ne pas risquer d’écailler la peinture du tube de l’appareil. Ne pas tourner l’appareil pour changer son orientation quand il est fixé, vous risqueriez de le détériorer. Dès sa mise sous tension, l’unité centrale émet un ‘bip’, l’écran LCD s’allume ensuite, puis il apparaît : •...
  • Page 18: Mise En Route Du Capteur Thermo/Hygro (Option)

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 18 2. MISE EN ROUTE DU CAPTEUR THERMO/HYGRO (option) Rappel : il est indispensable de donner le N°1 au capteur thermo/hygro que vous allez placer à l’extérieur. Dévissez le couvercle du compartiment à piles et enlevez-le. Avant d’insérer les piles, sélectionnez le capteur N°1, en faisant glisser le bouton à...
  • Page 19: Étape 3 - Réglage De L'unité Centrale

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 19 ÉTAPE 3 - RÉGLAGE DE L’UNITÉ CENTRALE Si l’ensemble des réglages suivants n’est pas effectué, votre appareil fonctionnera de manière anormale et risque de ne pas vous donner satisfaction. L’appareil calculant des moyennes glissantes, il est conseillé de procéder au réglage après quelques minutes de fonctionnement.
  • Page 20: Réglage De L'unité De Température

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 20 3. RÉGLAGE DE L’UNITÉ DE TEMPÉRATURE “Temp” (température) clignote Les unités de température “°C” et “°F” s’affichent. L’une des deux clignote. Sélectionnez l’unité de température à l’aide des touches +/- Puis appuyer sur 4. CHOIX D’AFFICHAGE DU DEW POINT (POINT DE ROSÉE) OU DE L’HUMIDITÉ...
  • Page 21: Étape 4 - Réglage Du Rétro-Éclairage

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 21 ÉTAPE 4 - RÉGLAGE DU RÉTRO-ÉCLAIRAGE Cette fonction permet de régler l’intensité de l’éclairage sur 3 niveaux, ou de l’éteindre : Appuyez sur pendant 5 s et relachez la touche quand le « bip » s’arrête.
  • Page 22: Fonction Alarme

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 22 FONCTION ALARME Votre instrument vous offre la possibilité de régler une alarme sur la vitesse du vent (mini ou maxi) et sur un type de vent donné (last gust (dernière rafale), instant ou average (moyenne) sur 2 minutes). Appuyez sur la touche La touche clignote et affiche les dernières données d’alarme...
  • Page 23: Fonction Mode

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 23 RÉGLAGE DE LA VALEUR DE L’ALARME POUR LA VITESSE DU VENT La vitesse du vent clignote selon le dernier enregistrement. Utilisez les touches +/- pour atteindre la vitesse de vent souhaitée Appuyer sur FONCTION MODE La fonction permet de sélectionner le type de vent à...
  • Page 24: Fonction Mémoire

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 24 FONCTION MÉMOIRE Cette fonction permet l’affichage sur les 24 heures écoulées de la vitesse maximum du vent et de son orientation, puis des moyennes horaires de la vitesse et de la direction du vent. Appuyez sur La valeur du vent maxi des dernières 24 heures s’affiche, son orientation, l’heure à...
  • Page 25: Changement De Piles

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 25 CHANGEMENT DE PILES Sur l’unité centrale, si le symbole s’allume, il y a détection de piles faibles. Trois possibilités : . IN clignote : les piles de l’unité centrale sont faibles. . OUT clignote : les piles du capteur anémomètre girouette sont faibles .
  • Page 26 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 26 Température de fonctionnement Unité Centrale 0° à +50°C Capteur anémo-girouette -20° à +60°C Capteur T/H (option) -20° à +60°C Température de stockage Unité Centrale -10° à +50°C Capteur anémo-girouette -20° à +60°C Capteur T/H (option) -20°...
  • Page 27 VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 27 Dimensions Unité Centrale 200 * 96 * 100 mm Capteur anémomètre girouette 494 * 97 * 271 mm diam. hélice 130 mm Capteur température/hygrométrie (option) 87 * 115 * 47 mm Poids (avec piles) Unité Centrale 390 g Capteur anémomètre girouette 700 g...
  • Page 28: Garantie

    VION_C6500_FRANCAIS 20/04/05 9:19 Page 28 GARANTIE Votre appareil est garanti 2 ans sur présentation de la facture du distributeur, tamponnée et datée. Cette garantie est strictement soumise au respect des conditions d’utilisation et conseils d’entretien du présent manuel d’utilisation. La garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Déclaration faite sous la responsabilité du fabricant : I.M.M.I. SAS 2, rue du Bief F-25500 MORTEAU Nous certifions que le produit indiqué ci-après : Anémomètre girouette Référence C6500 Est conforme aux exigences essentielles de la Directive R&TTE 1999/05/CE.

Table des Matières