Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
haardroger
Mode d'emploi
sèche-cheveux
Instruction manual
hair dryer
Bedienungsanleitung
Haartrockner
Manual de instrucciones
secador de pelo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hema HD-112870.2

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing haardroger Mode d’emploi sèche-cheveux Instruction manual hair dryer Bedienungsanleitung Haartrockner Manual de instrucciones secador de pelo...
  • Page 3 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
  • Page 4 Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte fysische, visuele of mentale vaardigheden, of die een gebrek aan ervaring en kennis hebben, indien ze gepaste instructies hebben gekregen zodat ze het apparaat op een veilige manier kunnen gebruiken, op de hoogte zijn van de gevaren die het gebruik van het apparaat met...
  • Page 5 5. WAARSCHUWING: gebruik dit apparaat niet in de buurt van badkuipen, douches, lavabo’s of andere voorwerpen die water bevatten. 6. Als de haardroger in een badkamer wordt gebruikt, dient u de stekker direct na het gebruik uit het stopcontact te trekken aangezien de nabijheid van water een potentieel gevaar vormt, zelfs wanneer de...
  • Page 6 7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de netspanning en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje. 8. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
  • Page 7 zelf te trekken. Trek niet aan de stroomkabel. 12. Raak het apparaat niet aan als het in water is gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een geautoriseerd servicecenter. 13. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft.
  • Page 8 andere doeleinden dan het beoogde doel. 18. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem niet. 19. Houd het apparaat en de kabel uit de buurt van hitte, direct zonlicht, vocht, scherpe randen en dergelijke. 20. Laat het apparaat nooit achter zonder toezicht! Schakel het apparaat uit als u het niet gebruikt, ook als dit slechts van...
  • Page 9 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1. Luchtuitlaat 2. Luchtinlaat 3. Mondstuk 4. Luchtstroomschakelaar 5. Ophanglus 6. Handgreep (Om de haardroger op te vouwen, houd de handgreep vast en duw het richting de romp. Zie de afbeelding ter referentie.) Luchtstroomstanden: Stand “ 0 ” = UIT Stand “...
  • Page 10 BEVEILIGING Het is mogelijk dat dit HEMA artikel voorzien is van een kunststof beveiligingsstrip. U vindt de strip dan aan de onderzijde van het apparaat. Deze strip heeft geen invloed op de kwaliteit of werkwijze van het artikel en kan zonder problemen worden verwijderd.
  • Page 11: Fr Consignes De Sécurité

    FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à...
  • Page 12: Le Nettoyage Et La Maintenance Ne

    ou mentales, ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 13 6. Quand l’appareil est utilisé dans une salle de bain, débrancher le après utilisation car la proximité de l’eau présente un risque même si l’appareil est éteint. Pour une protection additionnelle, l’installation d’un dispositif de courant résiduel ayant un courant résiduel d’opération assigné...
  • Page 14 8. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. 9. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez- le éloigné des objets chauds et des flammes nues.
  • Page 15 13. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la prise électrique avec les mains mouillées. 14. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique. 15. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
  • Page 16 pas exposés à la chaleur, à la lumière directe du soleil, à l’humidité, à des arêtes coupantes, ni à aucun risque similaire. 20. Ne laissez jamais l’appareil en fonctionnement sans surveillance ! Éteignez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas, même si c’est uniquement pour un court moment.
  • Page 17 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Sortie d’air 2. Entrée d’air 3. Buse 4. Bouton du flux d’air 5. Boucle de suspension 6. Poignée ( Pour replier le sèche-cheveux, saisissez-le et poussez la poignée vers le boîtier principal. Voir l’illustration.) Régler le flux d’air : Position «...
  • Page 18 Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA.
  • Page 19 EN SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.
  • Page 20: Cleaning And User Maintenance

    concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 2. Children shall not play with the appliance. 3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order...
  • Page 21 protection, the installation of a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the mains voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  • Page 22 10. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock! 11. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord.
  • Page 23 17. Do not use the appliance for other than intended use. 18. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 19. Keep the device and the cable away from heat, direct sunlight, moisture, sharp edges and suchlike. 20.
  • Page 24 PARTS DESCRIPTION 1. Air outlet 2. Air inlet 3. Nozzle 4. Airflow switch 5. Hanging loop 6. Handle (To make the hair dryer folded, hold and push the handle to the direction of main body. See the picture for reference.) Airflow setting: “...
  • Page 25 HEMA also monitors the product quality in collaboration with the manufacturer. SECURITY This HEMA item may be fitted with a plastic anti-theft strip. You will find the strip on the bottom of the product. This strip does not influence the quality or the operation of the product and can be removed without a problem.
  • Page 26 DE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 27 eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3.
  • Page 28 Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten. 6. Wenn der Haartrockner in einem Badezimmer benutzt wird, ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose, da die Nähe zu Wasser gefährlich ist, selbst wenn der Haartrockner ausgeschaltet ist. Für zusätzlichen Schutz empfiehlt sich die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsdifferenzstrom...
  • Page 29 8. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird. 9. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern. 10.
  • Page 30 aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur. 13. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden. 14. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren.
  • Page 31 das Kabel von Hitze, direkter Sonnenstrahlung, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und dergleichen fern. 20. Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen! Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht benutzen, selbst wenn es nur für einen Augenblick ist. 21. Keine Sprays versprühen, wenn der Haartrockner in Betrieb ist.
  • Page 32 BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Luftauslass 2. Lufteinlass 3. Düse 4. Gebläse-Schalter 5. Aufhängeöse 6. Griff [ Zum Zusammenklappen des Haartrockners den Griff festhalten und in Richtung der Haupteinheit drücken (siehe Abbildung).] Gebläseeinstellung: „0“ Position = AUS „1“ Position = niedrige Gebläsestufe mit niedriger Hitzeleistung „2“...
  • Page 33 HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA- Niederlassungen gibt. Garantieanspruch Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie den Artikel zusammen mit...
  • Page 34 ES NORMAS DE SEGURIDAD Antes de utilizar el electrodoméstico, lea las instrucciones de uso que encontrará más abajo con el fin de evitar posibles daños y poder obtener un mejor resultado. Guarde este manual en un lugar seguro. En el caso de que en el futuro vaya a regalar este electrodoméstico, asegúrese de entregar también este manual de instrucciones.
  • Page 35 edad de 8 años y por personas con capacidad física, sensorial o mental reducida o falta de experiencia o conocimientos si antes han recibido instrucciones o son supervisados a la hora de utilizar este electrodoméstico de manera segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Page 36 u otros recipientes que contengan agua. 6. Cuando el secador de pelo se utilice en el cuatro de baño, desenchúfelo después de su uso dado que su proximidad con el agua puede suponer un riesgo incluso cuando el dispositivo este apagado. Para una mejor protección, se recomienda la instalación de un interruptor residual (ID) que tenga una...
  • Page 37 8. Desenchufe el electrodoméstico si no va a ser utilizado o antes de limpiarlo. 9. Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando sobre superficies puntiagudas o afiladas y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas. 10. No sumerja el electrodoméstico o su enchufe en agua u otros líquidos.
  • Page 38 13. No enchufe o desenchufe el electrodoméstico de la corriente eléctrica con las manos mojadas. 14. Nunca intente abrir la carcasa del electrodoméstico o repararlo usted mismo. Esto podría provocar un electroshock. 15. Nunca deje el electrodoméstico desatendido durante su uso. 16.
  • Page 39 20. ¡Nunca utilice el dispositivo sin supervisión! Apague el dispositivo cuando no este en uso, aunque sea por un instante. 21. No utilice productos con aerosoles cuando el secador de pelo este en funcionamiento. 22. Utilice únicamente los accesorios originales. 23.
  • Page 40 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Conducto de salida de aire 2. Conducto de entrada de aire 3. Boquilla 4. Interruptor de flujo de aire 5. Gancho para colgar 6. Mango (Para plegar el secador de pelo, sujete y suavemente empuje el mango en la dirección de la parte principal del dispositivo.
  • Page 41 SEGURIDAD Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema.
  • Page 42 _2019 versie 1.0...