Publicité

Liens rapides

DETECTEURS DE SEUILS DE SECURITE
INTRINSEQUE
ÉTUDES ET RÉALISATIONS
DSv-SI P / DSCv-SI P
ÉLECTRONIQUES / INSTRUMENTATIONS / AUTOMATISME
DSv-SI O / DSCv-SI O
Route de Brindas - Parc d'activité d'Arbora - N°2
69510 - Soucieu en Jarrest
FRANCE
Tél. 04 72 31 31 30 - Fax 04 72 31 31 31
Tel. Intern. 33 4 72 31 31 30 - Fax Intern. 33 4 72 31 31 31
version 02.x
µconsole LCD
Logiciel SlimSET
Notice de mise en oeuvre
http: //www.ardetem.com - e-mail: info@ardetem.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ardetem DSv-SI P

  • Page 1 DETECTEURS DE SEUILS DE SECURITE INTRINSEQUE ÉTUDES ET RÉALISATIONS DSv-SI P / DSCv-SI P ÉLECTRONIQUES / INSTRUMENTATIONS / AUTOMATISME DSv-SI O / DSCv-SI O Route de Brindas - Parc d’activité d’Arbora - N°2 69510 - Soucieu en Jarrest FRANCE Tél. 04 72 31 31 30 - Fax 04 72 31 31 31 Tel.
  • Page 2: Declaration Ue De Conformite

    1 . PRESENTATION déclare que les produits suivants : 2 . ENCOMBREMENT Nom : Convertisseur programmable Type : DSv-SI P/O, DSCv-SI P/O 3 . RACCORDEMENTS Marquage : 4 . PROGRAMMATION II 3 (1) G Ex ec nC [ia Ga] IIC T4 Gc...
  • Page 3: Presentation

    - Une entrée Pt100 ou ∆Pt100 Le port de communication µUSB est une partie accessible. • Caractéristiques d’entrées des DSv-SI P et DSCv-SI P - Une entrée courant ou tension continue bidirectionnelle : Le concepteur du système (installation électrique intégrant l’appareil) est ±100 mV, ±1V, ±10V, ±150V,±270V, ±20mA.
  • Page 4: Caractéristiques

    Caractéristiques d’entrée Type de SORTIES Caractéristiques DSv-SI Type Etendue de mesure régla- Surcharge Erreur Impédance DSCv-SI d’ENTRÉES ble de : permanente intrinsèque d’entrée 2 seuils par relais configurable sur toute l’EM. • • mA(1) -2 à +22mA (U) Chute de 0,9Vmax. 2 relais inverseurs Hystérésis programmable de 0 à...
  • Page 5 Alimentation : Boîtier : • Auto-extinguible en PA66 noir UL 94VO Tenue Plage max. d’utilisation Consommation • Montage en armoire encliquetable sur rail DIN symétrique. diélectrique • Connecteurs débrochables pour raccordements vissés (2.5mm², souple ou rigide) 2,5 W max. 20 à 250 V et 20 à...
  • Page 6: Alimentation

    • INSTALLATION EN ZONE 2 (ATEX et IECEx) : 3. RACCORDEMENTS Le produit doit être installé par un personnel qualifié et compétent sur les Alimentation Entrées directives et la législation applicables à la zone 2. Dans les endroits où une humidité externe élevée et des variations de tem- pérature interne (par exemple des cycles de marche-arrêt fréquents) peuvent occasionner de la condensation à...
  • Page 7: Programmation

    4. PROGRAMMATION • Par la micro-console (LxhxP= 23,3 x 89,5 x 24,3 mm) Cette µconsole clipsée en face avant, permet de visualiser la mesure ou ponctuelle- ment de modifier la programmation via son clavier tactile. Elle permet également de télécharger une fiche de programmation vers d’autres produits de la gamme. Les menus de programmation et les fonctions accessibles depuis la console sont détaillés dans les pages suivantes.
  • Page 8 Ecran Mesure Déblocage du clavier Descriptif Symbole clavier bloqué. Après 30 sec d’inactivité du clavier en mode mesure, celui-ci se bloque afin d’évi- Ecran tactile. Un appui sur Affichage de la mesure, des messages de ter tout appui intempestif. l’écran de mesure permet défauts (ex: rupture capteur, dépassements Il suffit pour le débloquer l’accès aux fonctions...
  • Page 9 Se déplacer dans les menus liste : Saisie d’une valeur : Ex : CODE CODE CODE READ READ READ 0000 0000 2000 INPUT INPUT INPUT DISPLAY DISPLAY DISPLAY MODIF VALID VALID CONF ADV CONF ADV CONF ADV RELAYS RELAYS RELAYS Appuyer SAFETY SAFETY...
  • Page 10 ECRAN MESURE DIR.FCT MIN MAX Menu des fonctions à accès direct 120.3 MES DIR voir page 13 Un appui sur l’écran en mode mesure CLR ALR DIAG permet l’accès au menu des fonctions PROG REL FILE 1 ADJUST directes ou à l’affichage du détail des BRIGHT erreurs d’autodiagnostic enclenchées : E.OFSS...
  • Page 11 MAIN READ CFG CODE PROGRAM SET CODE 0000 SIMULAT µ MODIF CON.MEM FUNCTION LANGUAGE SENS.KEY ABOUT si code DISABLE dans MANUAL menu SET CODE...
  • Page 12 MAIN si accès bloqué par code READ CFG SIMUL PROGRAM SENSOR CODE SIMUL SET CODE 000.0 SIMUL SIMULAT 0000 SENSOR menu simulation µ (unité) INFO CON.MEM DISPLAY MODIF SENSOR FUNCTION 000.0 MODIF (unité) LANGUAGE SENS.KEY DISPLAY 000.0 ABOUT (unité) MANUAL Saisir la valeur SIMUL...
  • Page 13 Lecture de la fiche de configuration MENU stockée dans la mémoire de la µconsole (même organigramme que celui de INPUT MAIN DISPLAY l’appareil). si accès bloqué par code READ CFG CONF ADV Note (A) PROGRAM RELAYS μ CONS CODE SET CODE SAFETY MEMORY SIMULAT...
  • Page 14 menu ECRAN MESURE DIR.FCT DIR.FCT MIN : MIN MAX 0000 120.3 MES DIR MAX : CLR ALR 0000 PROG REL Fonctions à accès direct FILE 1 (unité) ADJUST BRIGHT Un appui sur la touche CLR Pour simplifier l’utilisation, certaines fonctions sont LIGHT MIN MAX efface la mémori- MIN MAX...
  • Page 16: Modeles Dsv-Si P Et Dscv-Si P

    MODELES DSv-SI P ET DSCv-SI P menu INPUT menu de programmation (ou de CURRENT INPUT PROG lecture) de l’entrée 0-20mA INPUT CURRENT 4-20mA DISPLAY VOLTAGE -/+ 20mA CONF ADV RELAYS OTHER SC SAFETY SET CONS autre début et fin voir note (A) d’échelle de courant...
  • Page 18 menu Pas d’échelle d’affichage (les paramètres des sorties se programment DISPLAY PHYSICAL PROG en grandeur physique selon le type d’entrée (V, mA, Ω etc.). DISPLAY DISPLAY INPUT PHY DISP DISPLAY PHY UNIT Menu si PHY CONF ADV D.POINT menu de programmation DISP = YES RELAYS DS DISP...
  • Page 19 fonction de transfert menu CONF ADV ADVANCE ADVANCE SPECIAL PROG NB PTS CONFIG CONFIG LINEAR INPUT DISPLAY TRANSFER LINEAR NB PTS menu de programmation (ou de CONF ADV MODIF CUT OFF LIN SPE ABSCISSE lecture) des fonctions avancées RELAYS ROOT ORDINATE FILTER SAFETY...
  • Page 20 TRANSFER LINEAR : Fonction linéaire ROOT : extraction de la racine carrée √ de la mesure ramenée en % de l’étendue de mesure programmée. Ex: Entrée 4-20mA => 12mA donne 0,707 (√0,5) La fonction racine carrée à tendance à amplifier le bruit de fond du signal d’entrée lorsqu’on se rapproche du zéro.
  • Page 21 menu RELAYS ALARM 1 ALARM 1 PROG RELAYS ACTIV Relais non actif M.ACTIV INPUT RELAY 1 FCT MODE Programmation du DISPLAY RELAY 2 DISABLE SET SPT1 relais suivant CONF ADV ACTIVATE SET SPT2 menu de programmation (ou de lecture) RELAYS Menu présent HYSTERES SAFETY...
  • Page 22 ALARM 1 M.ACTIV FCT MODE Etat de la LED lorsque ALARM 1 SET SPT1 la bobine du relais est SET SPT2 HYSTERES alimentée LED OFF DELAY AL LED LED ON MEMO AL MESSAGE ALARM 1 M.ACTIV FCT MODE SET SPT1 SET SPT2 HYSTERES DELAY...
  • Page 23 • Mode seuil D E L A Y x • Temporisation de l’alarme Réglage du délai de 0 à 999,9 sec. DOUB DEL : délai à l’enclenchement et au déclenchement de l’alarme seuil seuil SIMP DEL : délai uniquement à l’enclenchement de l’alarme SPI.X SPI.X Légende :...
  • Page 24 menu PROG RUPTURE Uniquement si entrée mV SAFETY DETECT SAFETY INPUT DETECT RUPTURE ENABLE Débrayage de la détection de DISPLAY RELAY 1 la rupture capteur DIAGNOSI DISABLE CONF ADV RELAY 2 menu de programmation (ou de lecture) OUTPUT 1 RELAYS des fonctions de sécurité...
  • Page 25 SAFETY SECURITES : • Rupture capteur La rupture capteur peut être détectée sur les entrées mV, Pt100 et courant si début et fin d’échelle <3,5mA. OPEN Sur la µconsole : le message s’affiche Sur le convertisseur : Clignotement de la LED ON (environ 4Hz) Débrayage de la rupture capteur : (si entrée mV ou température) Il est possible de débrayer la rupture capteur afin de ne pas perturber certains calibrateurs sensibles au courant de détection de rupture.
  • Page 26 menu Réglage du contraste BRIGHT LIGHT PROG et de la luminosité de SET CONS µ CONS INPUT LEVEL 1 LEVEL 1 la µconsole DISPLAY LEVEL 2 LEVEL 2 BRIGHT CONF ADV LIGHT menu de programmation (ou de lecture) RELAYS LEVEL 10 LEVEL 10 SENS.KEY SAFETY...
  • Page 27 µ CONS Mode veille de la µconsole BRIGHT après 10 min. d’inactivité IDLE LIGHT MODE SENS.KEY IDLE OFF LANGUAGE IDLE ON IDLE MOD TOUCH F1 TOUCH F2 PROG INPUT µ CONS DISPLAY KEY Fx CONF ADV BRIGHT RELAYS MIN MAX LIGHT SAFETY DIR MES...
  • Page 28 menu PROG PROG INPUT INPUT DISPLAY DISPLAY CONF ADV Saisie du nom donné à la CONF ADV RELAYS configuration (8 caractères RELAYS SAFETY max.) affiché sur l’écran SAFETY SET CONS Mesure SET CONS FILE 1 EXIT EXIT MODIF menu EXIT PROG INPUT mode programmation...
  • Page 29: Messages D'erreurs

    5. MESSAGES D’ERREURS Dépassement électrique infé- Mesure en dépassement 2000 ---- rieur ou supérieur de l’entrée Dépassement de la valeur Rupture capteur OPEN affichable. Erreur d’auto diagnostic ERR1 Valeur réglée hors plage ERxx (voir p24) 5.1 Clignotement de la led ON : Clignotement rapide (environ 4 Hz) : ERxx Auto diagnostic activé...

Ce manuel est également adapté pour:

Dscv-si pDsv-si oDscv-si o

Table des Matières