Publicité

Liens rapides

MTA 36 E
MANUEL D'UTILISATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Norton Clipper MTA 36 E

  • Page 1 MTA 36 E MANUEL D’UTILISATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE...
  • Page 3: Déclaration De Conformité

    Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : MTA 36 E 70184613921 Truelles mécaniques: Code : est conforme aux dispositions des Directives :  "MACHINES" 2006/42/CE ...
  • Page 5: Table Des Matières

    VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR MTA36 : MANUEL D’UTILISATION ET LISTE DES PIECES DE RECHANGE TABLE DES MATIERES 1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX Pictogrammes Plaquette machine Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement 2 DESCRIPTION DES MACHINES Description sommaire But de l’utilisation Vue d’ensemble des composants 3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE Montage du cerceau de protection et de la poignée...
  • Page 6: Conseils De Securite Fondamentaux

    1 CONSEILS DE SECURITE FONDAMENTAUX La MTA36 est exclusivement destinée à la finition de sols en béton à l’aide de pales ou de plateaux NORTON, principalement sur chantier. Une utilisation autre - ou élargie -, contraire aux conseils du fabricant, sera considérée comme non-conforme.
  • Page 7: Conseils De Prévention À Certaines Phases De Fonctionnement

    VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR 1.3 Conseils de prévention à certaines phases de fonctionnement Avant le début des travaux  Familiarisez-vous avec l’environnement sur le lieu d’intervention. Cet environnement de travail comprend, par exemple, les difficultés d’exécution, les obstacles à la circulation, le respect des charges au sol, le marquage de sécurité nécessaire délimitant le chantier par rapport à...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Composants

    2.3 Vue d’ensemble des composants Poignée d’utilisation et bras (1) Construction rigide en acier soudé sur gabarit, renforcée par des traverses. Une poignée homme mort (2) permet à l’opérateur de travailler en toute sécurité, et d’arrêter la machine à tout moment par simple relâchement de la poignée. L’angle du bras repliable peut être réglé pour garantir une utilisation confortable.
  • Page 9 VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR Données techniques Moteur Moteur électrique 400V triphasé 2,2 kW 2 vitesses Diamètre maximal de plateau ou de 865 mm pales Type d’outils Pales ou plateau Dimensions de la machine (L x l x H) 1790x915x790 mm Masse 85 kg...
  • Page 10: Montage Et Mise En Route

    3 MONTAGE ET MISE EN ROUTE La machine est livrée montée, entièrement équipée et prête à fonctionner. Avant d’utiliser la machine pour la première fois, veuillez suivre les quelques instructions suivantes. 3.1 Montage du cerceau de protection et de la poignée Le cerceau est livré...
  • Page 11: Transport Et Stockage De La Machine

    VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR 4 TRANSPORT ET STOCKAGE DE LA MACHINE 4.1 Sécurité dans le transport Très important Avant toute intervention sur la machine, débrancher la machine du réseau d’alimentation. Avant toute manipulation ou transport de la machine, toujours débrancher la machine du réseau d’alimentation. Démontez toujours les pales ou le plateau avant le transport ou le déplacement de la machine.
  • Page 12: Talochage Et Finition De La Dalle À L'aide De La Mta36

    5.3 Talochage et finition de la dalle à l’aide de la MTA36 Pour utiliser la MTA36 correctement, vous devez vous tenir debout devant la machine, en tenant les deux poignées. Pour démarrer la machine, serrez la poignée avec le levier. Pour l’éteindre, relâchez le levier.
  • Page 13: Entretien, Soin Et Inspection

    VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR 6 ENTRETIEN, SOIN ET INSPECTION 6.1 Entretien de la machine Afin de maintenir la qualité de lissage dans le temps, et pour un fonctionnement sûr et sans problème de la machine, veuillez vous tenir au plan d’entretien suivant : Ensemble de la machine Contrôle visuel (état général, étanchéité)
  • Page 14: Pannes - Causes Et Reparation

    7 PANNES - CAUSES ET REPARATION 7.1 Comportement en cas de panne Lors de panne en cours d’utilisation, éteignez la machine, et débranchez-la du réseau électrique. Des travaux sur le système électrique de la machine ne peuvent être effectués que par un électricien qualifié. 7.2 Service après-vente Lors d’une commande de pièces détachées, indiquez toujours : a.
  • Page 15 VERS.2017.08.24 MTA36E_MAN_FR Vous pouvez obtenir de l’aide technique, des pièces de rechanges, des pales et des plateaux auprès de nos distributeurs locaux. Bénélux et France Allemagne Saint-Gobain Abrasives S.A. Saint-Gobain Diamond Products GmbH Numéros de téléphone gratuits : Birkenweg 45-49, Belgique : 0 800 18951 D-50389 WESSELING France : 0 800 90 69 03...
  • Page 16 SAINT-GOBAIN ABRASIVES 190, rue John F. Kennedy L-4930 BASCHARAGE LUXEMBOURG Tel.: ++352 50401-1 Fax: ++352 501633 e-mail: sales.nlx@saint-gobain.com http://www.norton-diamond.com 10.2004...

Table des Matières