Table des Matières
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Nasssaugen
  • Wartung und Reinigung
  • Entsorgung
  • Geräusch-/Vibrationsinformation
  • Konformitätserklärung
  • For Your Safety
  • Tool Specifications
  • Operating Controls
  • On/Off Switch
  • Intended Use
  • Before Use
  • Initial Operation
  • Wet Vacuuming
  • Maintenance and Cleaning
  • Noise/Vibration Information
  • Declaration of Conformity
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Elementi Della Macchina
  • Uso Conforme alle Norme
  • Messa in Funzione
  • Aspirazione a Secco
  • Cura E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Ricerca DI Anomalie
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Para Su Seguridad
  • Características Técnicas
  • Elementos de la Máquina
  • Utilización Reglamentaria
  • Antes de la Puesta en Funcionamiento
  • Puesta en Servicio
  • Aspiración en Seco
  • Aspirado en Húmedo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Investigación de Averías
  • Información sobre Ruidos
  • Para Sua Segurança
  • Elementos Do Aparelho
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Antes de Colocar Em Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Aspiração a Húmido
  • Manutenção E Conservação
  • Voor Uw Veiligheid
  • Technische Gegevens
  • Bestanddelen Van de Machine
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Voor de Ingebruikneming
  • Droog Zuigen
  • Nat Zuigen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Storingen Opsporen
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
  • Tekniske Data
  • Før Ibrugtagning
  • Service Og Reparation
  • Overensstemmelseserklæring
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Korrekt Bruk
  • Før Start
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Koneen Osat
  • Asianmukainen Käyttö
  • Ennen Käyttöönottoa
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Vianetsintä
  • Yhdenmukaisuusvakuutus
  • Tekniska Data
  • Maskinens Komponenter
  • Ändamålsenlig Användning
  • Före Driftstart
  • Underhåll Och Rengöring
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Teknik Veriler
  • Hata Arama
  • Przed Uruchomieniem
  • Szukanie Usterek
  • A Készülék Részei
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Hulladékkezelés
  • Suché VysáVání
  • Technické Parametre
  • Údrïba a Ãistenie Náradia
  • Pred Zagonom
  • Suho Sesanje
  • Iskanje Napak
  • Izjava O Skladnosti
  • За Вашата Сигурност
  • Декларация За Съответствие
  • Teie Ohutuse Tagamiseks
  • Tehnilised Andmed
  • Seadme Osad
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Jūsų Saugumui
  • Techninės Charakteristikos
  • Prietaiso Paskirtis
  • Prietaiso Paleidimas
  • Galimi Gedimai
  • Aparāta Elementi
  • Pirms Ekspluatācijas Uzsākšanas
  • Vides Aizsardzība
  • Для Вашей Безопасности
  • Использование Прибора По Назначению
  • Звуковой Сигнал
  • Сухое Всасывание
  • Уход И Очистка
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ISS 45.book Seite 1 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10
ISS 45-M automatic
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Istruzioni d'uso
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs∆ugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrucøiuni de utilizare
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacijà
EkspluatÇcijas instrukcija
Руководство по эксплуатации
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wurth Master ISS 45-M automatic

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ISS 45.book Seite 1 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10 ISS 45-M automatic Bedienungsanleitung Operating Instructions Istruzioni d’uso Notice d’utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Οδηγίες χειρισµού...
  • Page 21: Pour Votre Sécurité

    D’autres consignes de sécurité figurent sur la feuille ci-jointe Caractéristiques techniques Eléments de la machine 1 Interrupteur Marche/Arrêt Aspirateur industrie ISS 45-M automatic 2 Interrupteur nettoyage du filtre Numéro d’article 0701 146 X 3 Prise de courant pour raccord de l’outil Puissance absorbée...
  • Page 22: Avant La Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com ISS 45.book Seite 22 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10 Cet appareil convient à un usage industriel, par exem- Mise en service ple dans le cadre d'hôtels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usi- nes, de magasins, de bureaux et d'agences de location. Mise en fonctionnement/Arrêt (figure B) L’utilisateur assume toute responsabilité...
  • Page 23: Avertisseur Sonore

    All manuals and user guides at all-guides.com ISS 45.book Seite 23 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10 Régler la puissance d’aspiration (figure C) Aspiration de liquides Au moyen du régulateur 6, régler la puissance d’aspi- ration. Mise en place des garnitures en caoutchouc (figure H) Réglage du débit d’air minimum (figure C) –...
  • Page 24: Nettoyer Les Électrodes (Figure K)

    All manuals and user guides at all-guides.com ISS 45.book Seite 24 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10 – Prendre des mesures adéquates pour assurer une Nettoyer les électrodes (figure K) ventilation forcée à filtrage local aux endroits où – Déverrouiller et déposer la tête d’aspiration. l'appareil est désassemblé, nettoyage de la surface de maintenance et protection appropriée du person- –...
  • Page 25: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com ISS 45.book Seite 25 Montag, 12. Februar 2007 10:39 10 Dépannage Si un défaut apparaît (p. ex. rupture du filtre), l’appareil doit immédiatement être arrêté. Le défaut doit être éliminé avant la remise en service Pannes et perturbations Mesure à...

Table des Matières