Table des Matières
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Ihr Gerät IM Überblick
  • Bedienung
  • Reinigung und Wartung
  • Entsorgung
  • Gerät Entsorgen
  • Verpackung Entsorgen
  • Technische Daten
  • Utilizzo Conforme
  • Panoramica del Suo Apparecchio
  • Pulizia E Manutenzione
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Intended Use
  • For Your Safety
  • General Safety Instructions
  • Your Machine at a Glance
  • Installation and Commissioning
  • Cleaning and Maintenance
  • Disposing of the Machine
  • Disposing of the Packaging
  • Malfunctions and Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Použití PřIMěřené Určení
  • Co Znamenají Použité Symboly
  • Přehled Přístroje
  • ČIštění a Údržba
  • Likvidace Přístroje
  • Likvidace Balení
  • Technické Údaje
  • Použitie Podľa Určenia
  • Čo Znamenajú Použité Symboly
  • Prehľad O Prístroji
  • Čistenie a Údržba
  • Likvidácia Prístroja
  • Likvidácia Obalu
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Urządzenie W Zarysie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Utylizacja Urządzenia
  • Usuwanie Opakowania
  • Uszkodzenia I Sposób ich Usunięcia
  • Dane Techniczne
  • Pravilna Uporaba
  • Kaj Pomenijo Uporabljeni Simboli
  • Pregled Naprave
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odlaganje Naprave Med Odpadke
  • Odlaganje Embalaže Med Odpadke
  • Okvare in Pomoč
  • Tehnični Podatki
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Biztonsága Érdekében
  • Általános Biztonsági Előírások
  • A Készülék Áttekintése
  • Tisztítás És Karbantartás
  • A Készülék Selejtezése
  • A Csomagolás Selejtezése
  • Műszaki Adatok
  • Za Vašu Sigurnost
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Pregled Vašeg Uređaja
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Odlaganje Uređaja Na Otpad
  • Odlaganje Pakiranja Na Otpad
  • Smetnje I Pomoć
  • Tehnički Podaci
  • Odlaganje Pakovanja Na Otpad
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • Privire de Ansamblu Asupra Aparatului
  • Eliminarea Deşeurilor
  • Date Tehnice
  • Использование По Назначению
  • Для Вашей Безопасности
  • Обзор Устройства
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Використання За Призначенням
  • Для Вашої Безпеки
  • Технічні Дані
  • Πίνακας Περιεχομένων
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Βλάβες Και Βοήθεια
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Roszczenia Gwarancyjne
  • Zahteve Glede Okvar
  • Jótállási Jegy
  • Гарантийный Талон
  • Рекламація По Якості
  • Prava Na Žalbu
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Tauchpumpe_C-TP_250.book Seite 1 Freitag, 5. September 2008 5:16 17
236552
Gebrauchsanweisung
DE
Manuale di istruzioni
IT
Manuel d'utilisation
FR
Operating instructions
GB
Návod k použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instrukcje obsługi
PL
Priročnik za uporabo
SI
Használati utasítás
HU
Priručnik za uporabo
HR
Priručnik za uporabo
BA
Manual de utilizare
RO
Руководство по эксплуатации
RU
Інструкція з експлуатації
UA
Οδηγίες χρήσης
GR
Euromate GmbH
Emil-Lux-Straße 1
D-42929 Wermelskirchen
Made for OBI www.obi.de
2008-09
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CMi 236552

  • Page 20: Utilisation Conforme

    Elle ne doit pas être employée pour l’alimentation en eau potable ainsi que pour le transport de produits alimentaires. Il est également interdit de l’utiliser pour transporter des substances explosives, combustibles, agressives ou nocives ainsi que des matières fécales. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle ou industrielle. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 21: Que Signifient Les Symboles Utilisés

    La tension secteur et le fusible doivent correspondre aux valeurs indiquées dans les spécifications techniques. • Lors d’une utilisation de l’appareil en piscines, bassins, étangs et autres, l’appareil doit être relié à un disjoncteur différentiel d’une puissance de déclenchement ne dépassant pas 30 236552 V_01/09/2008...
  • Page 22: Aperçu De Votre Machine

    En cas d’utilisation continue de la pompe immergée avec câble, veuillez contrôler régulièrement le bon état du câble, car celui-ci peut rouiller et se casser. Raccordement du tuyau de refoulement En cas d’utilisation ponctuelle, utilisez un tuyau d’eau approprié, ayant un diamètre de 1 à 1½" (pouce). 236552 V_01/09/2008...
  • Page 23 – Laisser descendre la pompe jusqu’au fond du liquide à pomper. Pour descendre la pompe uti- lisez un câble robuste qui sera fixé à l’œillet correspondant de la pompe. – Fixez solidement l’autre extrémité du câble retenant la pompe. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 24: Fonctionnement

    Nettoyage extérieur de l’appareil Rincer à l’eau claire. Eliminer les salissures tenaces avec une brosse et un détergent. Pour nettoyer l’intérieur de la pompe, la plonger dans un récipient contenant de l’eau claire et la mettre en marche un court instant. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 25: Nettoyage De La Zone D'aspiration

    Bien souvent, les pannes sont dues uniquement à des petits défauts. La plupart du temps, vous pourrez y remédier facilement. Le cas échéant, veuillez toujours consulter le tableau suivant avant de vous adresser au Service de maintenance. Vous vous épargnerez peine et frais inutiles. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 26 La pompe aspire de l’air ? Introduire obliquement la pompe dans l’eau. Mettre la pompe en marche et l’arrêter plusieurs fois pour éliminer l’air. Pompe bloquée par un corps Nettoyer la pompe (☞ Nettoyage de la étranger ? zone d’aspiration – page 25). 236552 V_01/09/2008...
  • Page 27: Réparations Et Maintenance - Assistance Obi

    N’oubliez pas que toute réparation non conforme annule les droits de garantie et vous occasionnera, le cas échéant, des frais inutiles. Réparations et Maintenance - Assistance OBI Quelle que soit la panne, veuillez rapporter cette machine accompagnée du bon de caisse à votre magasin OBI le plus proche. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 28: Spécifications Techniques

    La granulométrie indiquée ne concerne pas le sable ou les graviers mais les élé- Attention ! ments souples et flexibles tels que peluches et autres qui ne peuvent pas bloquer la roue à aubes se trouvant à l’intérieur de la pompe. 236552 V_01/09/2008...
  • Page 134: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung liegt noch nicht vor! xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 236552 V_01/09/2008...
  • Page 135: Reclami Per Difetti

    Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of pur- chase to your nearest OBI market. For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase. 236552 V_01/09/2008...

Table des Matières