FCA US UCONNECT 4/4 NAV Mode D'emploi

Système avec écran de 7 pouces
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SYSTÈME UCONNECT 4/4 NAV AVEC ÉCRAN DE 7 POUCES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FCA US UCONNECT 4/4 NAV

  • Page 1 SYSTÈME UCONNECT 4/4 NAV AVEC ÉCRAN DE 7 POUCES...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ......... . 3 INTRODUCTION .
  • Page 4: Sécurité Et Renseignements Généraux

    SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....4 CYBERSÉCURITÉ ......6 ▫...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    4 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX • En cas de problème, arrêtez immédiatement l’utilisation CONSIGNES DE SÉCURITÉ du système. Sinon, vous risqueriez de provoquer des blessures ou d’endommager le produit. Confiez-le à un MISE EN GARDE! concessionnaire autorisé pour le faire réparer. Conduisez TOUJOURS prudemment en gardant les •...
  • Page 6 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 5 NOTA : De nombreuses fonctions de ce système sont Soin et entretien assujetties à la vitesse du véhicule. Pour votre propre Écran tactile sécurité, certaines fonctions de l’écran tactile sont désacti- • N’appuyez pas l’écran tactile avec des objets durs ou vées pendant que le véhicule est en mouvement.
  • Page 7: Cybersécurité

    La technologie logicielle du véhicule continue ex., la clé USB, la carte mémoire SD ou le disque d’évoluer avec le temps et FCA US LLC, en collaboration compact) provenant d’une source fiable dans votre avec ses fournisseurs, évalue et prend les mesures appro- véhicule.
  • Page 8 SÉCURITÉ ET RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 7 NOTA : • FCA US LLC ou votre concessionnaire peut communi- quer directement avec vous à propos des mises à jour de logiciel. • Pour aider à améliorer davantage la sécurité du véhicule et minimiser le risque potentiel de violation de la sécurité, les propriétaires du véhicule doivent :...
  • Page 10 INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES SYSTÈME UCONNECT 4/4 AVEC NAVIGATION RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT 4 ..12 AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES... . .10 IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO ..11...
  • Page 11: Système Uconnect 4/4 Avec Navigation Avec Affichage De 7 Pouces

    10 INTRODUCTION SYSTÈME UCONNECT 4/4 AVEC NAVIGATION 2. Media (Multimédia) AVEC AFFICHAGE DE 7 POUCES Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) à l’écran tactile pour accéder aux sources multimédias telles que : dispositif USB, AUX (AUXILIAIRE) et Bluetooth, pourvu que la source multimédia sollicitée soit disponible.
  • Page 12: Identification De Votre Radio

    INTRODUCTION 11 5. Nav (Navigation) IDENTIFICATION DE VOTRE RADIO Appuyez sur le bouton « Nav » (Navigation) sur l’écran tactile pour régler un itinéraire de navigation et modifier les paramètres de navigation. 6. Settings (Paramètres) Appuyez sur le bouton « Settings » (Paramètres) sur l’écran tactile pour accéder au menu Uconnect Settings (Paramè- tres du système Uconnect).
  • Page 13: Réglages Du Système Uconnect

    12 INTRODUCTION RÉGLAGES DU SYSTÈME UCONNECT 4 Lorsque vous effectuez une sélection, appuyez sur le bouton à l’écran tactile pour accéder au mode voulu. Une Appuyez sur le bouton « Settings » (Réglages) de la barre fois le mode voulu sélectionné, appuyez brièvement sur le inférieure de l’écran tactile ou sur le bouton «...
  • Page 14: Table Des Matières

    MODE RADIO TABLE DES MATIÈRES ▫ Favoris ......20 COMMANDES DE LA RADIO ....14 ▫...
  • Page 15: Commandes De La Radio

    14 MODE RADIO COMMANDES DE LA RADIO Tournez bouton commande Volume/Power (Volume-En fonction/Hors fonction) dans le sens horaire La radio comporte les modes suivants : pour augmenter le volume et dans le sens antihoraire pour • AM diminuer le volume. •...
  • Page 16 MODE RADIO 15 Fonctions de recherche et de syntonisation directe chaîne de radio audible suivante. Pendant la fonction de recherche vers le bas, si la radio atteint la station de Pour activer les fonctions de recherche vers le haut et vers départ après avoir parcouru deux fois la fréquence le bas, appuyez sur les boutons fléchés doubles sur l’écran entière, la radio s’arrête à...
  • Page 17: Réglage Des Boutons De Présélection

    16 MODE RADIO Annulation La radio enregistre jusqu’à 12 présélections dans chaque mode radio. Un jeu de six présélections est visible en haut Vous pouvez reculer lors d’une entrée en appuyant sur le de l’écran de la radio. bouton dans la partie inférieure gauche de l’écran tactile.
  • Page 18: Mode Radio Satellite Siriusxm - Selon L'équipement

    MODE RADIO 17 Sélection de stations associées aux boutons de présélec- MODE RADIO SATELLITE SIRIUSXM – SELON tion de la liste L’ÉQUIPEMENT La radio satellite SiriusXM bénéficie d’une technologie de Une station associée à un bouton de présélection peut être radiodiffusion directe par satellite qui permet d’obtenir un sélectionnée en appuyant sur une des présélections de la liste, son clair partout au pays.
  • Page 19 18 MODE RADIO • Des chaînes supplémentaires offrant SiriusXM Notre service de radio Internet est disponible partout dans Latino – une collection de chaînes en langue espagnole notre zone de service satellite de même qu’en Alaska. • MySXM – vous permet de personnaliser vos chaînes ©...
  • Page 20: Relecture

    MODE RADIO 19 • les boutons de fonction SiriusXM sont affichés sous Activation de l’abonnement au service SiriusXM l’information du programme. Pour activer l’abonnement au service de radio satellite de SiriusXM, les résidents américains doivent appeler au : La syntonisation est effectuée au moyen du bouton de Syntonisation ou par syntonisation directe, de façon simi- 1-800-643-2112 laire aux autres bandes de radio.
  • Page 21: Favoris

    20 MODE RADIO Vous pouvez quitter en appuyant sur le bouton « Replay » « FW » (Avance) sur l’écran tactile et vous le maintenez (Relecture) sur l’écran tactile à tout moment lorsqu’en enfoncé, le contenu avance également. La radio entame la mode de relecture.
  • Page 22: Parcourir En Mode Sxm

    MODE RADIO 21 Fav. Song (Chanson préférée) : Pendant que la pièce « flèches vers le haut et vers le bas », situées à la droite de musicale est en cours de lecture, appuyez sur le bouton l’écran. Vous pouvez aussi effectuer le défilement au «...
  • Page 23 22 MODE RADIO Sélection d’une station associée à un bouton de présélec- Le menu des favoris permet de modifier la liste des favoris tion et de configurer les paramètres d’alerte, ainsi que de fournir une liste des chaînes qui diffusent actuellement les Une station associée à...
  • Page 24 MODE RADIO 23 Game Zone (Zone de jeux) Suppression d’une sélection Appuyez sur le bouton « Game Zone » (Zone de jeux) à la Appuyez sur l’onglet « Remove Selection » (Suppression gauche de l’écran de défilement. La fonction de commande d’une sélection) en haut de l’écran.
  • Page 25: Audio

    24 MODE RADIO AUDIO Balance & Fade (Équilibre gauche-droit et équilibre avant-arrière) Appuyez sur le bouton « Audio » du menu principal de la radio satellite, ou dans le menu principal des paramètres, pour activer l’écran de paramètres audio afin de régler les paramètres Balance &...
  • Page 26 MODE RADIO 25 Equalizer (Égaliseur) – selon l’équipement AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX) Appuyez sur le bouton AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX) sur l’écran tactile pour activer l’écran AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX). Le paramètre AUX Volume Offset (Décalage du volume AUX) est ajusté...
  • Page 27 26 MODE RADIO Lecture automatique Auto-On Radio (Radio activée automatiquement) Appuyez sur le bouton « Auto Play » (Lecture automati- Appuyez sur le bouton « Auto On Radio » (Radio activée que) sur l’écran tactile pour activer l’écran de lecture automatiquement) sur l’écran tactile pour activer l’écran de automatique.
  • Page 28 MODE MULTIMÉDIA TABLE DES MATIÈRES ▫ Android Auto ......32 MODE USB/IPOD ......28 ▫...
  • Page 29: Mode Usb/Ipod

    28 MODE MULTIMÉDIA MODE USB/IPOD contenu du dispositif USB ou iPod. Si l’appareil est com- patible, vous pouvez parcourir le contenu par dossiers, par Vue d’ensemble artiste, par liste d’écoute, par album, par chanson, etc. Vous pouvez accéder au mode USB/iPod en insérant un Appuyez sur le bouton voulu du côté...
  • Page 30: Mode Aux (Auxiliaire)

    MODE MULTIMÉDIA 29 Lecture aléatoire Si vous appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur l’écran tactile pendant que la fenêtre contextuelle est affichée, cette Appuyez sur le bouton « Shuffle » (Lecture aléatoire) sur dernière se ferme. l’écran tactile pour effectuer la lecture des sélections du dispositif USB/iPod dans un ordre aléatoire pour plus de Audio variété.
  • Page 31: Mode Bluetooth

    30 MODE MULTIMÉDIA Contrôler le dispositif auxiliaire MODE BLUETOOTH Vue d’ensemble La radio est inopérante sur les fonctions de l’appareil auxiliaire (par exemple, choix de listes d’écoute, lecture, Vous pouvez accéder à la diffusion en flux audio Bluetooth avance rapide, etc.); servez-vous plutôt des commandes de ou au mode Bluetooth en effectuant le jumelage d’un l’appareil.
  • Page 32 MODE MULTIMÉDIA 31 Mode multimédia Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur l’écran tactile pour sélectionner la source audio voulue : Bluetooth. Pistes Si cette fonction est prise en charge par l’appareil Bluetooth, appuyez sur le bouton « Tracks » (Pistes) sur l’écran tactile pour afficher une fenêtre contextuelle de la liste des pièces musicales.
  • Page 33: Android Auto Et Apple Carplay - Selon L'équipement

    32 MODE MULTIMÉDIA ANDROID AUTO ET APPLE CARPLAY – SELON 2. Connectez votre téléphone intelligent alimenté par L’ÉQUIPEMENT Android à l’un des ports USB multimédias dans votre véhicule. Si l’application Android Auto n’est pas télé- Android Auto chargée, la première fois que vous branchez votre dis- NOTA : La disponibilité...
  • Page 34 MODE MULTIMÉDIA 33 3. Une fois l’appareil connecté et reconnu, l’icône de NOTA : Pour utiliser Android Auto, assurez-vous que vous téléphone dans la barre de menu glisser-déplacer cède la êtes dans une zone située à portée d’une couverture place à l’icône Android Auto. Android Auto doit se cellulaire.
  • Page 35 34 MODE MULTIMÉDIA Maps (Cartes) Maintenez enfoncé le bouton VR sur le volant ou appuyez légèrement sur l’icône de microphone pour demander à Google de vous mener à votre destination par commande vocale. Vous pouvez aussi appuyer sur l’icône de naviga- tion dans Android Auto pour accéder à...
  • Page 36 MODE MULTIMÉDIA 35 sélectionnez « Yes » (Oui), la nouvelle méthode de naviga- Music (Musique) tion sera utilisée et un itinéraire sera planifié pour la Android Auto vous permet d’accéder à votre musique nouvelle destination. Si l’option « No » (Non) est sélection- préférée et de la diffuser grâce à...
  • Page 37 36 MODE MULTIMÉDIA NOTA : Pour voir les métadonnées relatives à la musique diffusée par Android Auto, sélectionnez l’écran multimé- dia du système Uconnect. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site https://support.google.com/androidauto. Communication Pendant que la fonction Android Auto est connectée, appuyez longuement sur le bouton VR sur le volant pour activer la fonction de reconnaissance vocale spécifique au système Android Auto.
  • Page 38: Intégration D'apple Carplay

    MODE MULTIMÉDIA 37 Apps (Applications) Pour utiliser CarPlay, assurez-vous que vous utilisez un iPhone 5 ou plus, que l’application Siri est activée dans les L’application Android Auto affichera toutes les applica- paramètres, que votre iPhone est déverrouillé pour la tions compatibles qui peuvent être utilisées avec Android première connexion seulement, puis utilisez la procédure Auto, chaque fois qu’elle est lancée.
  • Page 39: Mode Multimédia

    38 MODE MULTIMÉDIA NOTA : Pour utiliser CarPlay, assurez-vous que la trans- mission de données cellulaire est activée et que vous êtes dans une zone située à portée d’une couverture cellulaire. Votre couverture cellulaire et de données est illustrée sur le côté...
  • Page 40 MODE MULTIMÉDIA 39 NOTA : Exige un iPhone compatible. Consultez votre conces- Music (Musique) sionnaire pour connaître la compatibilité de votre télé- phone. Le tarif du forfait de données s’applique. L’interface CarPlay vous permet d’accéder à tous vos utilisateur du véhicule est un produit d’Apple. Apple CarPlay artistes, listes d’écoute et chansons sur est une marque de commerce de Apple Inc.
  • Page 41 40 MODE MULTIMÉDIA Messages CarPlay vous permet aussi d’utiliser Siri pour répondre aux télémessages ou en envoyer. Siri lit aussi les télémessages entrants, mais les conducteurs ne pour- ront pas lire les messages, car tout est effectué par commande vocale. Maps (Cartes) Afin d’utiliser Apple Maps pour la na- NOTA :...
  • Page 42: Conseils Et Astuces Concernant Android Auto Et Apple Carplay

    MODE MULTIMÉDIA 41 système de navigation Uconnect au système de naviga- Apps (Applications) tion du iPhone. Une fenêtre contextuelle s’affiche égale- Pour utiliser une application compatible avec CarPlay, ment pour vous demander si vous aimeriez effectuer ce vous devez avoir téléchargé l’application compatible et être passage lorsqu’un système de navigation CarPlay est en connecté...
  • Page 43 42 MODE MULTIMÉDIA AutoShow (Affichage automatique) Plusieurs appareils connectés au système Uconnect AutoShow (Affichage automatique) est une fonction du Il est possible d’avoir plusieurs appareils connectés au système Uconnect qui se lance automatiquement et affiche système Uconnect. Par exemple, si vous utilisez Android Android Auto/Apple CarPlay lorsque le téléphone est Auto/Apple CarPlay, l’appareil connecté...
  • Page 44 MODE TÉLÉPHONE TABLE DES MATIÈRES ▫ Suppression d’un téléphone ou d’un appareil VUE D’ENSEMBLE......45 audio ....... .54 FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE .
  • Page 45 44 MODE TÉLÉPHONE ▫ Entrée de numéro Touch-Tone ....58 ▫ Poursuivre un appel..... .61 ▫...
  • Page 46: Vue D'ensemble

    MODE TÉLÉPHONE 45 • Affichage à l’écran des registres d’appels (« Show inco- VUE D’ENSEMBLE ming calls » [Afficher les appels entrants], « Show Le système Uconnect Phone est un système de communi- Outgoing calls » [Afficher les appels sortants], « Show cation mains libres, activé...
  • Page 47 46 MODE TÉLÉPHONE • Consultation des télémessages entrants récents. • Les résidents canadiens - (anglais) doivent appeler au : • Écoute de musique sur votre dispositif Bluetooth au 800-465-2001 moyen de l’écran tactile. ou (français) au : • Jumelage jusqu’à dix téléphones ou appareils audio 800-387-9983 pour faciliter l’accès à...
  • Page 48 MODE TÉLÉPHONE 47 Le système Uconnect Phone est pris en charge par votre Bouton de commande vocale du système Uconnect téléphone mobile mains libres Bluetooth. Le système Le bouton de commande vocale Uconnect de votre Uconnect utilise la technologie Bluetooth, la norme mon- volant est seulement utilisé...
  • Page 49: Fonctionnement Du Téléphone

    48 MODE TÉLÉPHONE • Dans certains cas, vous pouvez utiliser des commandes FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE combinées. Par exemple, au lieu de dire « Call » (Appe- Fonctionnement ler), puis « John Smith » (Jean Tremblay) et « Mobile » Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour activer le (Cellulaire), la commande combinée suivante peut être système Uconnect Phone et pour naviguer dans une struc- énoncée : «...
  • Page 50: Reconnaissance Naturelle De La Parole

    MODE TÉLÉPHONE 49 Reconnaissance naturelle de la parole Commande d’aide Votre système vocal Uconnect Phone utilise une technolo- Si vous avez besoin d’aide pour répondre à un message- gie de reconnaissance vocale en langage naturel. guide ou si vous voulez connaître les choix de réponse offerts, dites «...
  • Page 51: Jumelage (Lien) Du Système Uconnect Phone À Un Téléphone Mobile

    50 MODE TÉLÉPHONE Jumelage (lien) du système Uconnect Phone à un NOTA : téléphone mobile • Votre téléphone doit être compatible avec la technologie Avant d’utiliser votre système Uconnect Phone, vous de- Bluetooth avant d’effectuer ces étapes. vrez jumeler votre téléphone mobile compatible Bluetooth. •...
  • Page 52: Jumelage De Téléphones Mobiles Supplémentaires

    MODE TÉLÉPHONE 51 5. Si l’option No (Non) est sélectionnée et que vous 9. Lorsque le processus de jumelage est terminé, le sys- souhaitez toujours jumeler un téléphone mobile, ap- tème vous demandera de choisir si le téléphone en puyez sur le bouton « Phone Settings » (Paramètres du question est votre favori.
  • Page 53: Jumelage D'un Appareil Audio De Diffusion En Flux Bluetooth

    52 MODE TÉLÉPHONE 4. Le système Uconnect Phone affiche un écran de pro- Jumelage d’un appareil audio de diffusion en flux cessus en cours pendant que le système est en cours de Bluetooth connexion. 1. Appuyez sur le bouton « Media » (Multimédia) sur 5.
  • Page 54: Connexion À Un Téléphone Mobile Ou À Un Appareil Audio Particulier Après Le Jumelage

    MODE TÉLÉPHONE 53 7. Lorsque le processus de jumelage est terminé, le sys- Connexion à un téléphone mobile ou à un appareil tème vous demandera de choisir si l’appareil en ques- audio particulier après le jumelage tion est votre dispositif favori. Si vous sélectionnez Le système Uconnect Phone établit automatiquement une «...
  • Page 55: Débranchement D'un Téléphone Ou D'un Appareil Audio

    54 MODE TÉLÉPHONE Débranchement d’un téléphone ou d’un appareil Suppression d’un téléphone ou d’un appareil audio audio 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l’écran tactile, puis appuyez sur le bouton « Settings » l’écran tactile, puis sur le bouton «...
  • Page 56: Création D'un Téléphone Ou D'un Appareil Audio Favori

    MODE TÉLÉPHONE 55 Création d’un téléphone ou d’un appareil audio Gestion de vos favoris favori Vous pouvez ajouter une entrée dans vos favoris de deux façons différentes. 1. Appuyez sur le bouton « Phone » (Téléphone) sur l’écran tactile, puis appuyez sur le bouton « Settings » 1.
  • Page 57: Téléchargement Du Répertoire Téléphonique (Transfert Automatique Du Répertoire Téléphonique À Partir Du Téléphone Mobile) - Selon L'équipement

    56 MODE TÉLÉPHONE • Selon le nombre maximal d’entrées téléchargées, il peut Téléchargement du répertoire téléphonique (transfert automatique du répertoire téléphonique à y avoir un bref délai avant que les derniers noms partir du téléphone mobile) – selon l’équipement téléchargés puissent être utilisés. Jusqu’à ce moment, le précédent répertoire téléphonique téléchargé, le cas Selon l’équipement, et si votre téléphone prend cette échéant, peut être utilisé.
  • Page 58: Fonctions D'appel

    MODE TÉLÉPHONE 57 FONCTIONS D’APPEL Composition vocale d’un numéro Vous pouvez accéder aux fonctions suivantes au moyen du 1. Appuyez sur le bouton « VR » du volant pour commencer. système Uconnect Phone si les fonctions sont disponibles 2. Après le message-guide « Listening » (Écoute) et le et prises en charge par le système Bluetooth sur votre signal sonore subséquent, dites «...
  • Page 59: Commandes D'appel

    58 MODE TÉLÉPHONE Commandes d’appel Si votre véhicule est doté de deux ou trois boutons sur le volant (VR, Envoyer du téléphone et Terminer du télé- L’écran tactile vous permet de commander les fonctions phone), appuyez sur le bouton « VR » pour envoyer une d’appel suivantes : tonalité...
  • Page 60: Répondre À Un Appel Entrant Ou L'ignorer - Aucun Appel En Cours

    MODE TÉLÉPHONE 59 Répondre à un appel entrant ou l’ignorer – Aucun Do Not Disturb (Ne pas déranger) appel en cours Avec la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger), vous Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone mobile, pouvez désactiver les notifications des appels et des télé- le système Uconnect Phone interrompt le système audio du messages entrants, ce qui vous permet de garder vos yeux...
  • Page 61: Mise En Attente D'un Appel Et Récupération

    60 MODE TÉLÉPHONE Lorsque la fonction Do Not Disturb (Ne pas déranger) est d’un appel à l’autre » dans cette section. Pour combiner activée, vous pouvez sélectionner le mode conférence deux appels, consultez le paragraphe « Joindre des appels » téléphonique pour continuer à...
  • Page 62: Redial (Recomposer)

    MODE TÉLÉPHONE 61 Redial (Recomposer) Sélectionnez le menu « Phone » (Téléphone) sur le menu du tableau de bord, puis sélectionnez la fonction « SMS Appuyez sur le bouton « Redial » (Recomposer) sur l’écran reader » (Lecteur de textes) à l’aide des touches fléchées tactile ou appuyez sur le bouton «...
  • Page 63: Activation Ou Désactivation Du Lien Entre Le Système Uconnect Phone Et Le Téléphone Mobile

    62 MODE TÉLÉPHONE Activation ou désactivation du lien entre le Les conditions suivantes assurent un rendement maximal : système Uconnect Phone et le téléphone mobile • Ventilateur réglé à régime bas ou moyen Si vous souhaitez activer ou désactiver la connexion •...
  • Page 64: Rendement Audio À Distance

    MODE TÉLÉPHONE 63 NOTA : Il est recommandé de ne pas entrer de noms dans Le rendement général (clarté du son, écho et puissance votre répertoire téléphonique favori pendant que le véhi- sonore) dépend en grande partie du téléphone et du réseau cule est en mouvement.
  • Page 65: Généralités

    64 MODE TÉLÉPHONE Généralités La déclaration de réglementation suivante s’applique à tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est équipé : Le présent appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC et aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 66 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT TABLE DES MATIÈRES UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION . . .66 MY ROUTES (MES ITINÉRAIRES) ... . .70 ▫ Menu principal de navigation ....66 STATIONNEMENT .
  • Page 67: Utilisation Du Système De Navigation

    66 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT • Appuyez sur « My Places » (Mes destinations) pour UTILISATION DU SYSTÈME DE NAVIGATION sélectionner une destination dans la liste de destinations Menu principal de navigation enregistrées, y compris les destinations de domicile, de Pour accéder au système de navigation, appuyez sur le travail et récentes enregistrées.
  • Page 68: Search (Recherche)

    MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 67 Itinéraire de la navigation 2. Si vous effectuez une recherche à l’aide d’une adresse, commencez à l’entrer au moyen du clavier affiché, mais Lorsqu’un itinéraire est programmé, la carte sera affichée; si vous faites une recherche à l’aide du nom de la elle soulignera l’itinéraire comme une barre bleu pâle que destination, appuyez d’abord sur «...
  • Page 69: Current Route (Itinéraire Actuel)

    68 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT • Most eco-friendly route (Itinéraire le plus écologique) : CURRENT ROUTE (ITINÉRAIRE ACTUEL) achemine le véhicule à destination par les routes qui À partir du menu principal Nav (Navigation), appuyez sur demandent le moins de carburant. le bouton «...
  • Page 70: My Places (Mes Destinations)

    MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 69 Avoid On This Route (Éviter sur cet itinéraire) Reorder Stops (Modifier l’ordre des arrêts) Appuyez sur ce bouton à l’écran tactile pour sélectionner Appuyez sur ce bouton à l’écran tactile pour modifier certains types de route à éviter sur votre itinéraire de l’ordre des différents arrêts sur l’itinéraire actuel.
  • Page 71: My Routes (Mes Itinéraires)

    70 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Home (Domicile) NOTA : Appuyez sur le bouton « Edit List » (Modifier la liste) dans le coin inférieur droit pour réorganiser et Appuyez sur ce bouton à l’écran tactile pour naviguer vers supprimer des itinéraires de la liste. la destination de domicile enregistrée.
  • Page 72: Réglages

    MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT 71 RÉGLAGES Route Planning (Planification de l’itinéraire) À partir du menu principal Nav (Navigation), appuyez sur Appuyez sur ce bouton sur l’écran tactile pour régler les le bouton « Settings » (Réglages), l’icône en forme d’engre- fonctions de planification d’itinéraire du système de navi- nage, pour ouvrir le menu Settings (Réglages).
  • Page 73 72 MODE NAVIGATION – SELON L’ÉQUIPEMENT Help (Aide) Appuyez sur l’icône de point d’interrogation pour accéder au menu « Help » (Aide). Dans le menu d’aide, vous pouvez afficher la page « About » (À propos) qui affiche les renseignements sur le système.
  • Page 74 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE TABLE DES MATIÈRES PRÉSENTATION DU SYSTÈME UCONNECT ..74 RÉPONSE TEXTE-VOIX ....79 MISE EN ROUTE ......74 APPLICATION SIRI EYES FREE –...
  • Page 75: Présentation Du Système Uconnect

    74 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE PRÉSENTATION DU SYSTÈME UCONNECT 2. Réduisez le bruit de fond. Le vent et les conversations du passager sont des exemples de bruit qui peuvent Commencez à utiliser la reconnaissance vocale du système nuire à la reconnaissance. Uconnect grâce à...
  • Page 76: Commandes Vocales De Base

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 75 Appuyez sur le bouton VR . Après le bip, dites : • « Cancel » (Annuler) pour arrêter une session vocale courante • « Help » (Aide) pour entendre une liste de commandes vocales suggérées •...
  • Page 77: Radio

    76 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE RADIO Utilisez votre voix pour accéder rapidement aux stations AM, FM ou radio satellite SiriusXM que vous voulez entendre. (Abonnement ou essai de radio satellite SiriusXM inclus requis) Appuyez sur le bouton VR . Après le bip, dites : •...
  • Page 78: Téléphone

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 77 Appuyez sur le bouton VR . Après le signal sonore, dites l’une des commandes suivantes et suivez les messages-guides pour changer votre source multimédia ou choisir un artiste. • Change source to Bluetooth (Passer à la source Bluetooth) •...
  • Page 79: Navigation

    78 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE Appuyez sur le bouton « VR ». Après le signal sonore, énoncez une des commandes suivantes : • « Call John Smith » (Appeler Jean Tremblay) • Dial 123-456-7890 (Composer le 123-456-7890) et suivez les messages-guides du système •...
  • Page 80: Réponse Texte-Voix Préformatée

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 79 2. Suivez ensuite les messages-guides du système. 1. Une fois qu’un télémessage reçu est lu pour vous, appuyez sur le bouton « VR ». Après le signal sonore, ASTUCE : Pour démarrer une recherche de point d’intérêt, dites : «...
  • Page 81 80 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE RÉPONSE TEXTE-VOIX PRÉFORMATÉE « See you in 5, « I’ll call you « I need <or 10, 15, 20, later. » (Je vous directions. » 25, 30, 45, 60> appellerai plus (J’ai besoin minutes. » (On tard.) d’indications.) se voit dans 5...
  • Page 82: Application Siri Eyes Free - Selon L'équipement

    ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 81 APPLICATION SIRI EYES FREE – SELON L’ÉQUIPEMENT L’application Siri vous permet d’utiliser votre voix pour envoyer des messages texte, sélectionner un mode multi- média, placer des appels téléphoniques et plus encore. L’application Siri utilise votre langage naturel pour com- prendre ce que vous voulez dire et formule une réponse pour confirmer vos demandes.
  • Page 83: Apple Carplay

    82 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE votre Android 5.0 (Lollipop) ou ultérieur, à un des ports USB multimédias à l’aide du câble USB fourni de l’usine et appuyez sur la nouvelle icône Android Auto, qui remplace l’icône de votre téléphone sur la barre de menu principal pour lancer Android Auto.
  • Page 84 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE 83 moyen du câble Lightning fourni par l’usine, et appuyez sur la nouvelle icône CarPlay qui remplace l’icône de votre téléphone sur la barre de menu principal pour lancer l’application Apple CarPlay. Appuyez longuement sur le bouton de reconnaissance vocale sur le volant, ou sur le bouton d’accueil de l’application Apple CarPlay, pour activer la fonction Siri pour la reconnaissance des comman-...
  • Page 85: Généralités

    84 ASTUCES DE RECONNAISSANCE VOCALE GÉNÉRALITÉS RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES La déclaration de réglementation suivante s’applique à © 2018 FCA US LLC. Tous droits réservés. Mopar et tous dispositifs à radiofréquence dont ce véhicule est Uconnect sont des marques déposées et Mopar Owner équipé : Connect est une marque de commerce de FCA US LLC.
  • Page 86 Tous droits réservés. Chrysler, Dodge, Jeep, Ram, Mopar et Uconnect sont des Système Uconnect 4/4 Nav avec écran de 7 pouces marques de commerce de FCA US LLC. FIAT est une marque déposée de FCA Imprimé aux États-Unis Group Marketing S.p.A., utilisée sous licence par FCA US LLC.

Table des Matières