Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's Manual
2-Cycle Trimmer
Model CC 2000
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, Oregon and Washington. All U.S. Forest Land and the state of
California (Public Resources Codes 4442 and 4443), Oregon and Washington require, by law that certain internal combustion engines operated on
forest brush and/or grass-covered areas be equipped with a spark arrestor, maintained in effective working order, or the engine be constructed,
equipped and maintained for the prevention of fire. Check with your state or local authorities for regulations pertaining to these requirements. Failure to
follow these requirements could subject you to liability or a fine. This unit is factory equipped with a spark arrestor. If it requires replacement, ask
your Cub Cadet dealer dealer to install the Accessory Part #791-181696 Spark Arrestor or contact the service department.
Cub Cadet LLC P.O. Box 361131 Cleveland, OH 44136-0019
FORM 769-00022 (11/01) (10694 rev. P01)
Printed in U.S.A.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cub Cadet CC 2000

  • Page 21 être passible d'une amende ou être tenu responsable si vous ne respectez pas cette réglementation. Cet appareil est équipé d'un pare-étincelles en usine. S'il doit être remplacé, faites installer par votre destributeur Cub Cadet le pare-étincelles en option, réf. 791-181696, ou bien communiquez avec le service technique.
  • Page 22: Service Technique

    Nous nous réservons le droit de les modifier à tout moment, sans préavis. Tout entretien effectué sur cet appareil pendant et après la période de garantie doit être entrepris uniquement par un distributeur Cub Cadet. Tout service sous garantie nécessite une preuve d'achat. TROUVER LE NUMÉRO DE MODÈLE Avant d'assembler votre nouvel équipement, repérez la plaque signalétique de l'appareil et copiez ses informations...
  • Page 23: Lire Toutes Les Instructions Avant Utilisation

    Section 1 Sécurité Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et compreniez bien. Les Le non-respect d’un avertissement peut causer avertissements de sécurité ne peuvent éviter les dangers dommages matériels ou blessures graves pour tous.
  • Page 24: Pendant L'utilisation De L'appareil

    Sécurité (suite) • Arrêtez toujours le moteur et laissez-le refroidir avant de • Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le remplir le réservoir de carburant. N'enlevez jamais le faites marcher. Agrippez fermement les poignées avant et bouchon du réservoir et n'ajoutez jamais de carburant arrière.
  • Page 25 Sécurité (suite) SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
  • Page 26: Levier D'étrangleur

    Sécurité (suite) SYMBOLE SIGNIFICATION • LAME AIGUISÉE AVERTISSEMENT : le protecteur d'accessoire de coupe comporte une lame aiguisée. Ne touchez pas la lame pour éviter des blessures graves. • LEVIER D'ÉTRANGLEUR A • Position de DÉMARRAGE. B • Position MARCHE. AVERTISSEMENT : l'utilisation d'outils électriques peut provoquer la projection d'objets vers les yeux, ce qui peut les blesser gravement.
  • Page 27: Familiarisez-Vous Avec L'appareil

    Section 2 Familiarisez-vous avec l’appareil APPLICATIONS Comme désherbeuse ; • Coupe d'herbe et de mauvaises herbes légères. • Coupe de bordures • Taille autour des arbres, des clôtures, etc. Poignée de la Bougie corde de démarrage Bouchon du carburant Poignée de l'arbre Couvercle du filtre à...
  • Page 28: Assemblage

    Section 3 Assemblage Poignée de (4) vis (4) vis l'arbre Corps de l'arbre Fig. 3-4 15,24 cm (6 po) minimum La poignée en D peut être préinstallée sur certains appareils. Dans ce cas, il suffit de desserrer les vis et ajuster la poignée Poignée en D en fonction de l'opérateur.
  • Page 29: Huile Et Carburant

    Utilisation d'additifs de carburant Ajoutez du carburant dans un lieu propre et bien aéré La bouteille d'huile 2-temps Cub Cadet livrée avec l’appareil en plein air. Essuyez immédiatement tout déversement contient un additif permettant d'empêcher la corrosion et de de carburant.
  • Page 30: Fonctionnement

    Section 5 Fonctionnement Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en Démarrage/ position de démarrage lorsque vous tirez sur la corde Allumage (I) de démarrage. Pour éviter de causer des blessures sérieuses, l'opérateur et l'appareil doivent être dans une position stable. INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE Stop/ Arrêt (O) 1.
  • Page 31: Tenue De La Désherbeuse

    Fonctionnement (suite) REMARQUE : gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe devient plus court. Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à...
  • Page 32: Entretien Requis

    Fonctionnement (suite) COUPE DÉCORATIVE La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc. Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 5-6). Fig.
  • Page 33 Entretien (suite) Vous pouvez remplacer le fil de deux façons : Bobine extérieure Arbre • Rembobinez du fil neuf dans le moulinet intérieur • Installer un moulinet intérieur prérembobiné Rembobiner le moulinet intérieur existant Moulinet intérieur 1. Tenez la bobine extérieure d'une main et dévissez le bouton de butée vers à...
  • Page 34 Entretien (suite) 7. Enroulez les fils en couches uniformes serrées sur le moulinet (Fig. 6-6). Enroulez le fil dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur. Placez votre index entre les deux fils pour les empêcher de se superposer. Ne superposez pas les extrémités du fil.
  • Page 35: Entretien Du Filtre À Air

    Entretien (suite) ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Nettoyage du filtre à air Couvercle du Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la carburateur/ désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout filtre à air nettoyage ou entretien. Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement.
  • Page 36: Réglage Du Carburateur

    Entretien (suite) Utilisez une pince à becs effilés pour saisir le collet du Réglage de la vis de réglage de ralenti pare-étincelles et retirez-le du silencieux. (Fig. 6-14). REMARQUE : utilisez uniquement une pince à becs effilés. D'autres pinces ou outils peuvent endommager le pare-étincelles.
  • Page 37: Nettoyage

    Ces pièces de rechange sont disponibles auprès du • Videz tout le carburant du réservoir avant le transport. détaillant qui vous a vendu votre désherbeuse ou votre • Serrez le bouchon du réservoir avant le transport. distributeur Cub Cadet local.
  • Page 38: Dépannage

    Section 7 Dépannage LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER C A U S E S O L U T I O N La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Mettez-la en position MARCHE Réservoir de carburant vide Remplissez e de carburant bien mélangé. La poire d'amorçage n'a pas été...
  • Page 39: Caractéristiques

    Section 8 Caractéristiques MOTEUR Type de moteur ............. . Refroidi par air, 2-temps Cylindrée .
  • Page 40 écrite ci-dessus concernant les Cub Cadet LLC garantit ce produit contre tout vice de pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou matière ou de façon pendant une période de deux (2) ans caution expresse, écrite ou orale, à...

Table des Matières