Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SEGAFREDO ESPRESSO1PLUS

  • Page 2 (Treviso) Italia Segafredo Zanetti Coffee System est un système exclusif conçu pour vous offrir un café parfait. Toutes les machines sont équipées d’un système unique garantissant jusqu’à 19 bars de pression. Tous les paramètres ont été calculés soigneusement, avec une grande précision, pour garantir que tous les arômes soient extraits à la perfection, pour donner du corps au café...
  • Page 3 Notice de la Machine à Café Expresso ESPRESSO1PLUS Spécifications techniques -Modèle : ESPRESSO1PLUS -Tension et puissance : 220V, 50Hz, 1260W -Classe de protection : Classe I -Capacité du réservoir d’eau : 750 ml -Poids :. 3,3 kg -Dimensions : 9,5x 34,5 x 25 cm (long. x larg. x haut.) Veuillez lire attentivement la présente notice...
  • Page 4: Description Des Composants

    1. Description des composants Fig.A COMPOSANTS 1. Levier du groupe de distribution 12. Couvercle pour remplissage de l’eau Levier du groupe de distribution Compartiment des capsules 2. Compartiment des capsules Corps de la machine Touches de commande 4. Touches de commande Buse de distribution du café...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité Pendant l’utilisation de la machine, respectez les consignes de sécurité fondamentales qui suivent : Veuillez lire attentivement la notice fournie avec la machine. Ne touchez jamais les parties chaudes de la machine. Ne bougez pas le levier du groupe de distribution pendant le fonctionnement de la machine, ce à cause de la haute pression présente dans la chambre de préparation.
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    2. Consignes de sécurité importantes 13. N’utilisez pas la machine pour d’autres usages que ceux prévus. 14. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par le service après-vente agréé ou par une autre personne ayant une qualification analogue. 15.
  • Page 7: Conservez Avec Soin La Présente Notice

    3. Conservez avec soin la présente notice Ne remplacez pas la fiche de manière arbitraire. Afin de réduire le risque de trébucher sur un cordon d’alimentation long ou d’emmêler un tel cordon, le fabricant a fourni un cordon de 1 mètre de longueur. On doit raccorder la machine à l’alimentation électrique en branchant la fiche du cordon d’alimentation sur la prise de courant.
  • Page 8: Remplissage Des Circuits En Eau

    4. Remplissage des circuits en eau Lors de la première utilisation et chaque fois que la machine est restée inutilisée pendant une durée prolongée, il pourrait être difficile de remplir d’eau les circuits de la machine. Un procédé rapide permet de remplir manuellement les circuits internes avec l’eau, en utilisant la seringue, avant le démarrage de la machine.
  • Page 9: Rinçage Des Circuits

    5. Rinçage des circuits La machine doit être rincée après la première utilisation et avant toute période d’inutilisation prolongée. Un procédé rapide permet de rincer les circuits internes. • Remplissez le réservoir de l’eau. • Branchez la fiche sur la prise de courant et allumez la machine. •...
  • Page 10 6. Remplissage de l’eau Le remplissage du réservoir peut se faire de 2 façons différentes : A. Remplissage direct. B. En retirant le réservoir. Remplissage direct : En retirant le réservoir : Levez le couvercle du réservoir de l’eau. Levez le couvercle du réservoir de l’eau, retirez le réservoir Versez de l’eau froide dans le réservoir (max.
  • Page 11: Préparation Du Café

    7. Préparation du café Appuyez sur l’interrupteur principal (9, fig. A). Les touches de commande (1) deviennent bleues et clignotent en même temps. Une fois atteinte la température de préparation du café, le voyant des touches de commande (1) devient fixe et le voyant supérieur (2) de la machine est bleu. •...
  • Page 12 7. Préparation du café • Une fois la distribution terminée, levez le levier du groupe de distribution (1, fig. A) pour faire tomber la capsule usagée dans le collecteur de capsules usagées (6, fig. A). • Ce collecteur a une capacité de 8 à 9 capsules. Retirez-le et videz-le. •...
  • Page 13: Nettoyage

    8. Nettoyage • Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le corps de la machine. • Retirez le collecteur de capsules usagées et le bac d’égouttage (6, 7 et 8, fig. A), videz les capsules et l’eau et nettoyez-les à l’eau. •...
  • Page 14: Détartrage

    9. Détartrage Le calcaire naturellement présent dans l’eau se dépose dans les circuits internes de l’eau et endommage l’appareil. Afin d’éviter tout problème, veillez à effectuer une opération de DÉTARTRAGE lorsque vous avez fait entre 300 et 400 tasses de café ou lorsque le café descend de manière significativement lente, ou encore après une utilisation continue de 8 semaines.
  • Page 15 9. Détartrage • Gardez la touche « Espresso » (1) appuyée et allumez en même temps la machine via l’interrupteur général (2). • Lorsque le signal sonore aura retenti 2 fois et que le voyant supérieur sera rouge (3), vous pourrez lâcher la touche « Espresso ». •...
  • Page 16: Dépannage

    10. Dépannage CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d’alimentation 220-240 V Fréquence CA 50 Hz Puissance chaudière 1260 W Poids net / poids brut 3,3/3,75 kg environ Pompe 19 bars max. Capacité réservoir 0,75 l Mesures 950 mm (L)*, 345 mm (P)*, 250 mm (H) Classe de protection Si la machine ne fonctionne pas correctement, effectuez les simples contrôles décrits ci-contre dans...
  • Page 17: Définition Des Voyants Et Des Alarmes

    11. Définition des voyants et des alarmes...
  • Page 18 : EN 60335-1, EN 60335-2-15. Bologne, mai 2017 Administrateur délégué Alessandro Rossi Distribué par : Segafredo Zanetti Coffee System S.p.A. Via Peschiere, 51 Loc. Conscio 31032 Casale sul Sile (Treviso) Italy www.segafredosystem.com Made in P.R.C.
  • Page 19 MANUFACTURER...

Table des Matières