Publicité

Liens rapides

Avec compensation de la longueur de la toile et récepteur radio intégré
Eine aktuelle Vollversion der Anleitung finden Sie hier/
You can find a current full version of the manual here/
Vous trouverez ici une version complète et actuelle du mode d'emploi/
Puede encontrar una versión completa actual del manual aquí/
Potete trovare una versione completa attuale del manuale qui/
Een actuele volledige versie van de handleiding vindt u hier/
Aktualną, pełną wersję podręcznika można znaleźć tutaj/
A kézikönyv aktuális, teljes verzióját itt találja:
https://www.rojaflex.com/bedienungsanleitungen.html
Rojaflex série ELFIM-45M
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ET D'UTILISATION ORIGINALES
Moteurs de stores
Original Montageanleitung
DE
Original instructions
EN
Mode d'emploi original
FR
ES
Instrucciones originales
Rojaflex_ELFIM-45M_manual_V2_2022-06-06
Manuale d'uso originale
Originele gebruiksaanwijzing
Oryginalna instrukcja obsługi
HUN
Eredeti összeszerelési útmutató
IT
NL
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour rojaflex ELFIM-45M Serie

  • Page 1 Moteurs de stores Rojaflex série ELFIM-45M Avec compensation de la longueur de la toile et récepteur radio intégré INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION ORIGINALES Eine aktuelle Vollversion der Anleitung finden Sie hier/ Original Montageanleitung Manuale d’uso originale You can find a current full version of the manual here/...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les appareils incomplets Coordonnées ..............Verso ou ne correspondant pas aux indications ne doivent pas être mis en service et doivent faire l'objet d'une réclamation auprès de notre service clientèle (voir informations de contact) avant leur mise en service. www.rojaflex.com...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Tous les travaux sur les installations élec- Les câbles d‘alimentation ne doivent pas triques présentent un danger de mort être posés dans l‘espace d‘enroulement par électrocution! de l‘installation. Assurez-vous que le câb- le d‘alimentation n‘entre pas en contact avec des pièces mobiles de l‘installation. www.rojaflex.com...
  • Page 4 (p. ex. ressorts, supports, involontaire. Retirer tous les câbles qui consoles, etc.) se relâchent ou sont ne sont pas nécessaires. cassées. Mettez hors service tous les dispositifs www.rojaflex.com...
  • Page 5: Instructions Pour L'élimination

    être jetés avec les La responsabilité du fabricant pour les déchets ménagers normaux. défauts et les dommages est exclue si ceux-ci sont dus au non-respect des instructions de montage et d'utilisation (mauvaise installation, mauvaise utilisation, etc.). www.rojaflex.com...
  • Page 6 Dans votre propre intérêt, veuillez noter que chaque utilisateur final est responsable de l'effacement des données sur les appareils usagés à éliminer! www.rojaflex.com...
  • Page 7: Données Techniques / Contenu De La Livraison

    ≤ 70 dB C=646 / d=8,5 Code tournant/ 433,05 - 434,79 Rojaflex Bi- directionnel Contenu de la livraison Comparez après le déballage : • le contenu de l'emballage avec les indications relatives au contenu de la livraison figurant dans ce manuel.
  • Page 8: Montage / Préparer Le Montage

    Le raccordement au réseau du moteur tubulaire et tous les travaux sur les installations électriques ne do- ivent être effectués que par un électricien agréé, conformément aux schémas de raccordement respectifs de l‘appareil. Effectuez tous les travaux de montage et de raccordement hors tension. www.rojaflex.com...
  • Page 9: Montage / Raccordement Électrique

    Pour le raccordement de l'entraînement, le câble d'alimentation doit être câblé avec un raccord Hirschmann* STAK-3. Réglage du sens de rotation du moteur, voir page 10! Netzanschluss Conducteur neutre (N)- bleu Phase (L1)abraun - (noir) non affecté Conducteur de protection (PE) vert-jaune *Accouplement Hirschmann ou compatible Hirschmann www.rojaflex.com...
  • Page 10: Programmation Du Premier Émetteur Portatif

    BAS au lieu de la touche *Haut. ATTENTION! Le changement du sens de rotation du moteur n'est possible que si AUCUNE position de fin de course n'est programmée ! Si des positions finales ont déjà été programmées, il faut d'abord les effacer (voir page 14). www.rojaflex.com...
  • Page 11: Réglage De La Position De Fin De Course Fermé (Ouvert) - Mode Manuel (Alternatif)

    2.3.1 Fermer le store avec le bouton HAUT. 2.3.2 Arrêter le store à la position souhaitée FERMÉ en appuyant sur le bouton STOP. 2.3.3 Appuyer 5 fois sur la touche STOP. L'entraînement se déplace brièvement vers le haut/bas. La position finale FERMÉE (Ouvert) est réglée. www.rojaflex.com...
  • Page 12: Réglage De La Position De Confort

    Activer / désactiver le mode jogging 4.1.1 Appuyer successivement sur les touches P2 - HAUT - BAS de l'émetteur portatif. L'entraînement bipe 2 x = mode Jogg activé L'entraînement bipe 1 x = mode Jogg désactivé www.rojaflex.com...
  • Page 13: Réglage De La Fonction De Suivi (Compensation De La Longueur De La Toile)

    Le moteur bipe 3 fois = fonction de poursuite activée Une fois que le moteur (le store) a atteint la position de fin de course inférieure (store ouvert), l'entraînement se déplace sur une courte distance dans le sens inverse afin de détendre la toile.. www.rojaflex.com...
  • Page 14: Programmation D'activités Supplémentaires Émetteurs Manuels Ou Muraux

    Cela peut notamment entraîner un enroulement "négatif" de la toile du store ou endommage le store! Appuyer successivement sur les touches P2 - BAS - P2 de l'émetteur portatif. Le moteur se déplace vers le haut/bas et émet un bip. Les positions finales du moteur sont effacées! www.rojaflex.com...
  • Page 15: Programmation - Capteur De Soleil Et De Vent

    Appuyer successivement sur les touches P2 - BAS - BAS de l'émetteur portatif. Le moteur se déplace brièvement vers le haut/bas. Le moteur bipe 1 x = fonction soleil désactivée Pour d'autres réglages (sensibilité au vent, sensibilité au soleil), voir le manuel RSWS-01. www.rojaflex.com...
  • Page 16: Accessoires

    • Fonctionne sur batterie (module solaire intégré) • BI-Directionnel • 433,92 MHz • Afficher Compatible avec les récepteurs radio Rojaflex et les Moteurs de stores avec radio intégrée • Sensibilité au vent et au soleil réglable • Temps de blocage pour toutes les fonctions en cas d'alarme de vent •...
  • Page 17: Dépannage / Faq

    • La protection thermique a répondu. d'alimentation (230 V) est présente et contrôlez Solution : le câblage. Faites particulièrement attention aux • Laisser refroidir le moteur pendant environ 20 minutes. indications concernant les types de raccordement non autorisés. • Vérifier l'installation. www.rojaflex.com...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    Wir, die Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG, Zechstr. 1-7, D-82069 Hohenschäftlarn, Deutschland erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das mit der Marke rojaflex versehene Produkt: Document no. / Dokument-Nr.
  • Page 19: Guide De Démarrage Rapide

    Dans le sens de la descente P2 - STOP - BAS Programmation du capteur de soleil et de Télécommande P2 - P2 - P2 vent programmée Capteur Réglage de la fonction soleil Activer P2 - HAUT - HAUT Désactiver P2 - BAS - BAS www.rojaflex.com...
  • Page 20 Nos conditions générales de vente s'appliquent. Membership number: Si vous avez des questions sur ce produit, veuillez vous adresser à l‘adresse suivante : rojaflex est une marque déposée de Schoenberger Germany Enterprises GmbH & Co. KG Zechtraße 1-7 82069 Hohenschäftlarn...

Ce manuel est également adapté pour:

Elfim-45m-30/15Elfim-45m-50/1210000186671000018668

Table des Matières