Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ear Thermometer
OWNER'S MANUAL
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
1
©2008 Graco PD104815A 9/08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 1750365

  • Page 1 Ear Thermometer OWNER'S MANUAL KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. ©2008 Graco PD104815A 9/08...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • This product not to be used as a toy. • WARNING: This product is not a toy. • DO NOT immerse any part of the Ear Thermomete, in water.
  • Page 3 • DO NOT use the Ear Thermometer Unit if: • The unit has been exposed to liquids. • Unit has been dropped or is damaged. • DO NOT OPEN THE EAR THERMOMETER. No user-serviceable parts inside. Risk of electrical shock, fire or death. •...
  • Page 4 FOR SAFE BATTERY USE: Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time.
  • Page 5 Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner, according to your state and local regulations. Remove batteries before storing product for a prolong period of time. Batteries left in the unit may leak and cause damage.
  • Page 6 WARNING Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 7 • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules.
  • Page 8 Overview Probe Power & scan button Memory button LCD display Battery cover Accessories (On certain models) Storage case...
  • Page 9 Symbol Key Degrees of temperature Temperature is being scanned Smiling face indicating temperature lower than 100.4°F (38°C) Frowning face indicating tempera- ture of 100.4°F (38°C) or higher Fahrenheit Celsius Low battery warning Replace battery Memory symbol Temperature is below 93.2°F (34°C) Temperature is above 109.4°F (43°C) Ambient temperature is outside thermometer’s range 60.8°-104°F...
  • Page 10: Battery Installation

    Battery Installation NOTE: The word “Lo” by itself does not mean that the battery is low and needs to be charged. It means that the temperature being measured is out of the thermometer’s range (see Fig. 8). Replace the battery when the low battery symbol appears (see Fig.
  • Page 11 Instructions for use Please do not use this ear thermometer when the ear canal is wet. 1. Press and release the Power/ Scan button. The system will start it’s self-testing cycle (see Fig. 5). Figure 5 2. Once the self-testing is completed (approximately 1 second), the thermometer will beep and the display will...
  • Page 12 5. After one second you will hear a beep indicating the reading is complete. Remove the thermometer from the ear to get the temperature reading. 6. A smiling face will appear indicating a temperature reading lower than 100.4°F (38°C). A frowning face accompanied by one long and two short beeps will indicate a temperature of 100.4°F (38°C)
  • Page 13 10. If you want to immediately take another reading, please wait at least 10 seconds. Figure 12 11. The temperature may vary between both ears so try to take it from the same ear each time. 12. The thermometer has a temperature range of 93.2°-109.4°F (34°-43°C).
  • Page 14 Care and maintanance 1. The ear thermometer is a delicate electronic device. Although the probe can be cleaned with isopropyl alcohol, the body of the thermometer should never be submerged in water or any other liquid. 2. Clean the probe with a cotton swab moistened with isopropyl alcohol after every measurement and before each use.
  • Page 15 Troubleshooting 1. Consistent low temperature readings. a. The probe is not positioned properly in the ear canal. The tip of the probe must be snug and fully seated against the opening of the ear canal. Failure to properly position the probe may lead to a low temperature reading.
  • Page 16 Applied standards and approvals This product conforms to the provisions of the EC directive MDD(93/42/EEC). The following standards apply to design and/or manufacturing of the products: • ASTM E1965-98: Standard Specification for infrared thermometers for intermittent determination of patient temperature. •...
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Notes...
  • Page 19 Notes...
  • Page 20 .net 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 Product Registration (USA) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Page 21: Thermomètre Auriculaire

    Thermomètre auriculaire MANUEL D'UTILISATEUR GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR. ©2008 Graco PD104815A 9/08...
  • Page 22 Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. • Ce produit ne doit pas servir de jouet. • MISE EN GARDE : Ce produit n’est pas un jouet.
  • Page 23 • NE PAS utiliser le thermomètre auriculaire si : • L’appareil a été exposé à des liquides. • L’appareil a été échappé ou est endommagé. • NE PAS OUVRIR LE THERMOMÈTRE AURICULAIRE. Ne renferme aucune pièce que l’utilisateur peut réparer lui-même. Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès.
  • Page 24: Utilisation Sécuritaire Des Piles

    UTILISATION SÉCURITAIRE DES PILES : Conserver les piles hors de la portée des enfants. Toutes les piles peuvent produire des fuites d’acide si on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas toutes remplacées ou rechargées en même temps.
  • Page 25 Jeter immédiatement toute pile qui fuit. Les piles qui fuient peuvent causer des brûlures cutanées et d’autres blessures. Les piles doivent être mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le respect des lois et règlements provinciaux ou locaux. Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période prolongée.
  • Page 26 MISE EN GARDE Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et prouvé conforme aux normes d’un appareil numérique de catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement de la CFC.
  • Page 27 plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. • Brancher l’appareil dans un circuit différent de celui du récepteur. • Consulter le détaillant ou un technicien en radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement de la CFC.
  • Page 28 Aperçu Sonde Bouton d'alimentation et de balayage Bouton mémoire Dispositif d’affichage ACL Couvercle du compartiment à piles Accessoires (sur certains modèles) Boîtier de rangement...
  • Page 29 Légende Degrés de température La température est en cours de lecture Le visage souriant indique que la tem- pérature est inférieure à 38 °C (100,4 °F) Le visage mécontent indique que la tem- pérature est égale ou supérieure à 38 °C (100,4 °F)<...
  • Page 30: Installation Des Piles

    Installation des piles REMARQUE : REMARQUE : Le mot « Lo » apparaissant seul ne signifie pas que la pile est faible ou qu’elle doive être chargée. Il signifie que la température prise est en dehors de la plage du thermomètre (consulter la figure 8). Remplacer la pile lorsque le symbole de pile faible apparaît (consulter la figure 1).
  • Page 31 Mode d’emploi Prière de ne pas utiliser ce thermomètre auriculaire lorsque le conduit auditif est humide. 1. Appuyer et relâcher le bouton d’alimentation et de lecture. Le dispositif amorcera de lui-même le cycle d’autovérification (consulter la Figure 5 figure 5). 2.
  • Page 32 4. Insérer la sonde dans le conduit auditif. La sonde doit bien pénétrer dans l’oreille pour permettre à la sonde de continuellement balayer le conduit auditif. Cela garantit une lecture précise de la température (consulter la figure 5. On entendra le signal sonore indiquant que la lecture est terminée une seconde plus tard.
  • Page 33 9. Le thermomètre auriculaire enregistre et mémorise les 10 dernières lectures de température. Pour revoir les lectures antérieures, simplement appuyer sur le bouton bleu M sur le revers du thermomètre. Le symbole de mémoire, le numéro de la lecture et la lecture de la température apparaîtront sur l’écran (consulter la figure 12).
  • Page 34: Soins Et Entretien

    Soins et entretien 1. Le thermomètre auriculaire est un appareil électronique délicat. Bien que la sonde puisse être nettoyée avec de l’alcool isopopylique, le corps du thermomètre ne doit jamais être submergé dans l’eau ou tout autre liquide. 2. Nettoyer la sonde à l’aide d’un cure-oreille humecté...
  • Page 35: Dépannage

    Dépannage 1. Lectures continues de faible température. a. La sonde n’est pas bien placée dans le conduit auditif. Le bout de la sonde doit être ajusté et complètement appuyé contre l’ouverture du conduit auditif. Le fait de placer la sonde de manière inadéquate pourrait entraîner une lecture de faible température.
  • Page 36: Normes Appliquées Et Approbations

    Normes appliquées et approbations Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux. Les normes suivantes s’appliquent à la conception et/ou à la fabrication des produits. • ASTM E1965-98 : Caractéristique standard des thermomètres infrarouges pour la détermination intermittente de la température de patients.
  • Page 37 Notes...
  • Page 38 Notes...
  • Page 39 Notes...
  • Page 40: Inscription De Votre Produit (Au Canada)

    Canada, communiquez avec Elfe at: elfe www. .net 1-800-667-8184 Montreal (514-344-3533) Fax: 514-344-9296 Inscription de votre produit (au Canada) Pour inscrire votre produit Graco aux États-Unis, visitez notre site www.gracobaby.com/productregistration. Pour le moment nous n’acceptons pas d’inscriptions de produits des résidents hors des États-Unis.

Table des Matières