Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BATTERYstart
Lithium Jump starter with powerbank function and LED light. *
BATTERYstart
200
Content:
BATTERYstart
12V / ≤ 3.0L Petrol
6000 mAh
a: 150A(3s) / b: 500A(0.1s)
5V, 2.4A / 9V, 2.0A
-20°C...40°C
200
BATTERYstart
12V / ≤ 6.0L Petrol, ≤ 3.0L Diesel
a: 300A(3s) / b: 1500A(0.1s)
5V, 2.4A / 9V, 2.0A / 12V, 1.5A
300g
BATTERYstart
Content:
300
13000 mAh
-20°C...40°C
490g
300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Osram BATTERYstart 200

  • Page 1 BATTERYstart Lithium Jump starter with powerbank function and LED light. * BATTERYstart BATTERYstart Content: Content: BATTERYstart BATTERYstart 12V / ≤ 3.0L Petrol 12V / ≤ 6.0L Petrol, ≤ 3.0L Diesel 6000 mAh 13000 mAh a: 150A(3s) / b: 500A(0.1s) a: 300A(3s) / b: 1500A(0.1s) 5V, 2.4A / 9V, 2.0A 5V, 2.4A / 9V, 2.0A / 12V, 1.5A -20°C...40°C...
  • Page 2 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300 BATTERYstart BATTERYstart...
  • Page 3 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300...
  • Page 4 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300 BATTERYstart BATTERYstart...
  • Page 5 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300 BATTERYstart BATTERYstart...
  • Page 6 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Do not use in extreme heat.  Nicht bei extremer Hitze verwenden.  Ne pas utiliser en cas de fortes chaleurs.  Non utilizzare in condizioni di caldo estremo.  No utilizar con calor extremo.  Não utilize em calor extremo.  Μην χρησιμοποιείτε...
  • Page 7 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Do not charge a frozen battery.  Keine eingefrorene Batterie aufladen.  Ne pas charger une batterie gelée.  Non mettere sotto carica una batteria congelata.  No cargar una batería congelada.  Não carregue uma bateria conge- lada.
  • Page 8 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Risk of fire.  Brandgefahr.  Risque d’incendie.  Rischio di incendio.  Riesgo de incendio.  Risco de incêndio.  Κίνδυνος πυρκαγιάς.  Risico op vuur.  Risk för brand.  Tulipalon vaara.  Fare for brann.  Risiko for brand.  Nebezpečí...
  • Page 9 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Lithium Jump starter with powerbank function and LED light  Lithium-Starthilfe mit Powerbank-Funktion und LED-Licht  Système de démarrage lithium avec fonction de chargeur et éclairage LED  Avviatore d’emergenza al litio con funzione powerbank e luce LED  Arrancador de litio con función de powerbank y luz LED  Arrancador de lítio com função powerbank e luz LED  Εκκινητής...
  • Page 10 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of men- tale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij toezicht op hen wordt gehouden door of zij instructies over gebruik van het apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 11 BATTERYstart 200 | BATTERYstart 300  Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dohľadom alebo neboli poučené o používaní zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
  • Page 12 RING Automotive Ltd, LS12 6NA, UK OSRAM GmbH Nonnendammallee 44 13629 Berlin C10449059 Germany G15095962 www.osram.com 12.08.21 Not for use by children...

Ce manuel est également adapté pour:

Batterystart 300