Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jula 717027

  • Page 2 Pidätämme oikeuden muutoksiin. Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä: www.jula.com Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Vous trouverez la dernière version des consignes d’utilisation sur www.jula.com Wijzigingen voorbehouden. Voor de recentste editie van de gebruikershandleiding, zie www.jula.com Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA 2021-12-16 ©...
  • Page 3: Handhavande

    SVENSKA SVENSKA HANDHAVANDE Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! • Kan återanvändas. • Placera musfällan nära en vägg eller där du hittat musspillning. • För att fånga så många möss som möjligt bör flera fällor användas eftersom mössen lever i grupp. Placera fällorna med minst tre meters avstånd från varandra.
  • Page 4 NORSK NORSK BRUK Les bruksanvisningen nøye før bruk! • Kan brukes om igjen. • Sett musefellen inntil en vegg eller der du har funnet museskitt. • For å fange så mange mus som mulig, bør du bruke flere feller siden mus er flokkdyr. Sett fellene med minst tre meters avstand fra hverandre.
  • Page 5 POLSKI POL SKI OBSŁUGA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Produkt wielokrotnego użytku. • Ustaw pułapkę przy ścianie lub w miejscu, gdzie pojawiły się mysie odchody. • Aby złapać możliwie najwięcej myszy, należy użyć kilku pułapek, ponieważ myszy żyją w stadach. Rozmieść...
  • Page 6 ENGLISH ENGLISH OPERATION Read these instructions carefully before use! • Can be reused. • Place the mouse trap next to a wall or where droppings were found. • Mice live in groups so it is advisable to use more than one trap to catch as many as possible. Place the traps spaced at 3 metre intervals.
  • Page 7: Bedienung

    DEUTSCH DEUTSCH BEDIENUNG Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Wiederverwendbar. • Die Mausefalle in der Nähe einer Wand aufstellen oder an einem Ort, wo Mäusekot festgestellt wurde. • Zum Fangen möglichst vieler Mäuse sollten mehrere Fallen aufgestellt werden, da Mäuse in Gruppen leben.
  • Page 8 SUOMI SUOMI KÄYTTÖ Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! • Voidaan käyttää uudelleen. • Aseta hiirenloukku seinän lähelle tai paikkaan, josta olet löytänyt hiiren jätöksiä. • Jotta hiiriä saataisiin pyydystettyä mahdollisimman paljon, olisi käytettävä useita ansoja, sillä hiiret elävät laumoissa. Aseta loukut vähintään kolmen metrin päähän toisistaan. Ohjeet Aseta syötti syöttipidikkeeseen.
  • Page 9: Utilisation

    FRANÇAIS FRANÇAIS UTILISATION Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Peut être réutilisé. • Placez la souricière près d’un mur ou à l’endroit où vous avez trouvé des excréments de souris. • Pour attraper autant de souris que possible, il faut utiliser plusieurs souricières car les souris vivent en groupe.
  • Page 10 NEDERLANDS NEDERLAND S AANWENDING Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. • Geschikt voor hergebruik. • Plaats de muizenval bij een muur of op een plaats waar u muizenkeutels hebt gevonden. • Om zoveel mogelijk muizen te vangen, moeten er meerdere vallen worden gebruikt, omdat muizen in een groep leven.