Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Hood
User Manual
GDSP 2460 BC - GDSP 5460 BC
EN - DE - FR - ES - PL - RO - SR
01M-8897123600-4120-06
01M-8897133600-4120-06

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundig GDSP 2460 BC

  • Page 1 Hood User Manual GDSP 2460 BC - GDSP 5460 BC EN - DE - FR - ES - PL - RO - SR 01M-8897123600-4120-06 01M-8897133600-4120-06...
  • Page 2 ENGLISH 04 - 16 DEUTSCH 17 - 33 FRANÇAIS 34 - 49 ESPAÑOL 50 - 65 POLSKI 66 - 80 ROMÂNĂ 81 - 96 СРПСКИ 97 - 116...
  • Page 34: Veuillez D'abord Lire Ce Manuel

    Veuillez d’abord lire ce manuel ! Cher client(e), Merci d’avoir choisi un produit GRUNDIG. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe. Veuillez vous assurer que vous avez bien lu et compris ce guide et la documentation complémentaire avant de les utiliser et conservez-les comme...
  • Page 35: Consignes Générales De Sécurité

    Le non-respect de ces instructions en- mentales réduites et des personnes man- traînera l’annulation de toute garantie. quant d’expérience ou de connaissances Les produits Grundig sont conformes suffisantes en la matière, à condition ■ aux normes de sécurité applicables. Par qu’elles aient été...
  • Page 36 INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’ENVIRONNEMENT Ne jamais utiliser l’appareil si le câble l’huile chaude peuvent s’enflammer. ■ d’alimentation ou l’appareil lui-même est Faites attention à vos rideaux et à vos ■ endommagé. couvertures, car l’huile peut prendre feu Pour éviter d’endommager le câble d’ali- pendant la cuisson de certains aliments, ■...
  • Page 37 INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’ENVIRONNEMENT trique et les appareils fonctionnant avec un Ne brûlez rien sous votre produit. ■ autre type d’énergie que l’électricité fonc- AVERTISSEMENT : Retirez les films protec- tionnent simultanément. teurs avant d’installer la hotte. Dans l’environnement dans lequel l’appa- Ne laissez jamais des grandes flammes ■...
  • Page 38 INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET D’ENVIRONNEMENT Conformité avec la directive RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la Directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive. Informations concernant l’emballage Les matériaux d’emballage du pro- duit sont fabriqués à...
  • Page 39: Vue D'ensemble

    APPARENCE GÉNÉRALE ___________________________ Vue d’ensemble GDSP 5460 BC GDSP 2460 BC (Figure 1). (Figure 2) 1. Conduit interne 2. Conduit externe 3. Filtres à huile en aluminium (derrière couvercle en verre) 4. Couvercle en verre 5. Assemblée de contrôle 6. Lampe Données techniques...
  • Page 40: Contrôle De L'appareil

    FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL _____________________ Contrôle de l'appareil TOUCHE FONCTION Fait fonctionner l'appareil en 1e vitesse. Lorsque (A) : 1 Bouton gradué vous appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre l'appareil, la phase de vitesse de l'écran s'éteint. (B) : 2 Bouton gradué Fait fonctionner l'appareil en 2e vitesse.
  • Page 41: Remplacement De La Lampe

    FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL _____________________ porte quelle étape de vitesse (A, B, C) sur le Ampoule panneau de contrôle pendant plus de 2 sec- ondes ; la fonction de minuterie de 15 min- Puissance de utes sera activée. Lorsque la fonction d'arrêt l'ampoule (W) automatique est activée, le fait d'appuyer sur le même bouton de vitesse désactive la fonc-...
  • Page 42: Opération Avec Raccordement Au Conduit De Fumée

    FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL _____________________ Opération avec raccordement au conduit de fumée La vapeur est extraite par ■ le conduit de fumée, qui est fixé à la tête de raccorde- ment sur la hotte. Le diamètre du conduit de ■ fumées doit être le même que celui de la bague de raccordement.
  • Page 43: Nettoyage Du Filtre À Huile En Aluminium

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN _________________________ Remplacement des filtres à Avant de procéder au nettoyage carbone et à l'entretien, débranchez le produit ou éteignez l'interrupteur. Les filtres désodorisants contiennent du char- bon de bois (charbon actif). Des filtres à graisse Nettoyage du filtre à huile en doivent être installés dans le produit, que des aluminium filtres à...
  • Page 44: Accessoires D'installation

    INSTALLATION DE L'APPAREIL _______________________ Accessoires d'installation ATTENTION ! Avant de commencer l'installation, lisez les informations de sécurité fi- gurant dans le manuel d'utilisation. ATTENTION ! Si l'installation n'est pas effectuée avec des vis et des stabilisateurs conformément à ces instructions, elle peut entraîner un choc électrique.
  • Page 45 INSTALLATION DE L’APPAREIL _______________________ Percez les points marqués avec une mèche de Ø6mm et insérez 2 chevilles en plastique dans les trous percés (figure 7/a). Fixez la plaque de raccordement au mur avec des vis 3,9 x 22 (figure 7/a). Pour assembler le corps du capot, vous pouvez utiliser un foret de Ø8mm pour percer les points A, B, C, D sur le gabarit d'assemblage, et in-...
  • Page 46: Connexion Au Conduit

    INSTALLATION DE L’APPAREIL _______________________ connectez une extrémité du tuyau à cet ad- aptateur, si vous ne l'utilisez pas, à la sortie directe sur le produit. Raccordez l'autre ex- trémité du tuyau à votre conduit de fumée. Vérifiez que ces deux connexions sont suff- isamment serrées pour qu'elles ne sortent pas lorsque l'appareil fonctionne à...
  • Page 47: Installation De La Hotte Sur Le Conduit

    INSTALLATION DE L’APPAREIL _______________________ Installation de la hotte sur le Installation d'un déflecteur d'air conduit Lors de l'utilisation avec le filtre à charbon, un Effectuez le raccordement électrique de déflecteur d'air est fourni avec votre appareil dans le but de relâcher l'air qui est nettoyé votre hotte avant de commencer l'instal- avec le filtre à...
  • Page 48 INSTALLATION DE L’APPAREIL _______________________ (Figure 14) 1- Déflecteur d'air 2- Conduit en Plastique Fixez l'adaptateur de conduit de fumée en plastique, qui est inclus dans l'emballage, (Fig. 16) dans la direction du déflecteur d'air. Ver- 1- Tuyau de sortie d'air en aluminium rouillez l'adaptateur de conduit de fumée en Faites le montage du tuyau de sortie d'air (fig- le tournant dans le sens de la flèche (figure...
  • Page 49 DÉPANNAGE __________________________________ Dépannage Cause profonde Aide L’appareil ne fonc- Vérifiez le fusible. Vérifiez vos fusibles. tionne pas. L’appareil ne fonc- Vérifiez le branchement. La tension du réseau doit tionne pas. être comprise entre 220 et 240 V. L’appareil ne fonc- Vérifiez le branchement.
  • Page 116 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Gdsp 5460 bc

Table des Matières