Chicco Lite Way3 Notice D'emploi page 30

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
que o carrinho se possa abrir acidentalmente.
REMOÇÃO DO FORRO
O carrinho dispõe de um revestimento totalmente remo-
vível.
20. Para remover o revestimento têxtil, levante o apoio das
pernas (fig. 20A). Depois, desengate as fivelas (fig. 20B),
os botões de pressão localizados na cadeira (fig. 20C) e
os velcros situados à volta da parte inferior do tubo do
encosto (fig. 20D); retire o revestimento, com especial
cuidado nas zonas de passagem do cinto de segurança.
21. Desaperte as molas de pressão, existentes nos tubos
posteriores do carrinho, conforme indicado na figura
21A; desaperte a mola de pressão A e abra os dois gan-
chos B e C, por baixo da aba têxtil, existente na parte
lateral do carrinho (fig. 21B). Por último, retire o revesti-
mento do encosto, puxando-o para cima. Para voltar a
colocar o revestimento no carrinho, realize as operações
acima descritas pela ordem inversa.
ATENÇÃO: verifique regularmente a tensão da correia que
se encontra sob a cadeira (fig. 20B).
Se a correia estiver larga, tem de ser puxada.
ACESSÓRIOS
ATENÇÃO: algumas versões do produto podem não estar
equipadas com os acessórios descritos de seguida. Leia
atentamente as instruções relativas aos acessórios existen-
tes na configuração que adquiriu.
CESTO MULTIUSOS
Este carrinho pode dispor de um cesto multiusos.
22. Fixe o cesto, fazendo passar as presilhas dianteiras atra-
vés dos suportes adequados A. Fixe os velcros à volta
dos tubos B; Por fim, faça passar as fitas traseiras à volta
dos tubos C e feche as molas de pressão (fig. 22).
CAPA DE CHUVA
O carrinho pode incluir uma capa de chuva.
23. Para fixar a capa impermeável, passe as fitas à volta dos
tubos do carrinho, nas posições indicadas na figura 23,
e feche os velcros na parte de trás da capa.
Depois da utilização, deixe-a secar ao ar livre (se estiver mo-
lhada) antes de dobrá-la e voltar a pô-la.
ATENÇÃO: a capa de chuva não pode ser utilizada em car-
rinhos de passeio que não dispõem de capota ou tejadilho
para-sol, pois pode asfixiar a criança. Nunca deixe a criança
no carrinho, exposto ao sol, com a capa de chuva montada,
para evitar o risco de aquecimento excessivo.
SACO TÉRMICO
Algumas versões deste carrinho podem dispor de saco tér-
mico, ideal para climas frios.
24. O saco térmico dispõe de ranhuras para a passagem do
cinto de segurança, quando está a ser utilizado (fig. 24).
25. Posicione o saco térmico conforme indicado na figura
25, apertando as molas de pressão nas posições indi-
cadas.
ATENÇÃO: quando utilizar o saco térmico, passe sempre
as correias do cinto de segurança através das ranhuras es-
pecíficas.
ATENÇÃO: Verifique a temperatura da zona onde a criança
está instalada. Não tape demasiado a criança.
COBRE PERNAS
26. O saco térmico pode ser transformado num cobre per-
nas normal, abrindo o fecho de correr e removendo a
parte de baixo em felpa (fig. 26).
27. Para prender o cobre pernas, fixe os clipes, fazendo pas-
sar as correias à volta dos tubos do carrinho nas posi-
ções indicadas (fig. 27).
BARRA DE PROTEÇÃO FRONTAL
28. Para remover a barra de proteção frontal, prima os dois
botões existentes no lado da mesma barra (fig. 28) e
puxe a barra para si. Abra um só lado da barra de pro-
teção, para facilitar a colocação da criança no carrinho.
29. Para voltar a engatar a barra à estrutura, insira as duas
extremidades plásticas da barra nos suportes previstos
para o efeito, como indicado na (fig. 29).
ATENÇÃO: Coloque sempre o cinto de segurança à crian-
ça. A barra de proteção frontal NÃO é um dispositivo de
retenção da criança.
ATENÇÃO: a barra não deve ser utilizada para elevar o pro-
duto.
PEGA DE TRANSPORTE
30. Para facilitar o transporte do carrinho fechado, o carri-
nho tem uma prática pega de transporte (fig. 30).
KIT COMFORT
O carrinho está equipado com o Kit Comfort, composto
por 2 protetores dos ombros e uma correia separadora de
pernas acolchoados.
31. Introduza os protetores dos ombros nas correias, como
indicado na figura 31A, e faça passar o protetor para a
correia separadora de pernas pela respetiva abertura
(fig. 31B).
NOTA IMPORTANTE: as imagens e as instruções contidas
neste manual referem-se a uma versão do carrinho; alguns
componentes e algumas funções aqui descritas podem va-
riar consoante a versão que adquiriu.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, verificado em condições normais de utiliza-
ção, de acordo com o disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá, portanto, aplicar-se relativamente
a danos no produto provocados por utilização imprópria,
desgaste ou acidente.
O prazo de validade da garantia sobre defeitos de confor-
midade, remete-se para as disposições específicas das nor-
mas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
30
B
B
T
LE
BR
EN
D
H
H
W
• L
g
l
t
k
h
t
• L
t
• L
b
m
• L
d
v
d
s
• L
m
• L
h
• L
o
• D
b
m
t
m

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Lite way3 topLite way3 top titanium

Table des Matières