Classic Accessories The Roanoke Manuel De L'utilisateur

Classic Accessories The Roanoke Manuel De L'utilisateur

Bateau ponton
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Roanoke
The
O W N E R ' S
Roanoke
Le
M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R
Pontoon Boat
M A N U A L
Bateau ponton

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Classic Accessories The Roanoke

  • Page 1 Roanoke Pontoon Boat O W N E R ' S M A N U A L Roanoke Bateau ponton M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R...
  • Page 2: Table Des Matières

    R O A N O K E P O N T O O N B O A T O W N E R ' S M A N U A L T A B L E O F C O N T E N T S INTRODUCTION PRODUCT SPECIFICATIONS &...
  • Page 17 R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N T A B L E D E S M A T I È...
  • Page 18: Introduction

    Vous avez des questions, des problèmes ou des pièces s’avèrent manquantes ? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle de Classic Accessories au 1-800-854-2315, de 8 h à 16 h, heure normale du Pacifique, du lundi au vendredi.
  • Page 19: Caractéristiques Et Capacité Du Bateau

    THIS BOAT IS NOT RATED FOR BATEAU QUELLES QUE SOIENT LES 5.67 inc PROPULSION BY A MOTOR CIRCONSTANCES. MANUFACTURER: CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA, USA 98032 AVERTISSEMENT - CE BATEAU N'EST PAS PRÉVU POUR UNE 158 kg PROPULSION À MOTEUR.
  • Page 20: Consignes De Sécurité Et Symboles

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N C O N S I G N E S D E S É...
  • Page 21: Responsabilités De L'utilisateur

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N RESPO N SA BI L I T É...
  • Page 22: Certificat D'origine

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N C E R T I F I C A T D ’...
  • Page 23: Gonflage

    PONTONS AVANT ET APRÈS CHAQUE UTILISATION A S S E M B L A G E Il est très important de suivre ces consignes afin d’assembler avec succès et en toute sécurité votre bateau ponton de Classic Accessories. Faites particulièrement bien attention aux consignes en caractères gras et aux informations ayant le symbole...
  • Page 24 R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N Pièces de l’armature métallique Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces.
  • Page 25: Assemblage Et Utilisation

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N A S S E M B L A G E E T U T I L I S A T I O N 1.
  • Page 26 R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N À...
  • Page 27 R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N Cadre arrière 8.
  • Page 28 R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N 10.
  • Page 29: Réparation Et Guide De Dépannage

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N R É...
  • Page 30: Vérifier Que La Valve Ne Fuit Pas

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N R É...
  • Page 31: Entretien Et Remisage

    R O A N O K E M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N E N T R E T I E N E T R E M I S A G E TRANSPORTER LE BATEAU PONTON Le bateau ponton peut être transporté complètement ou partiellement démonté et/...
  • Page 32: Important

    M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N D U B A T E A U P O N T O N R O A N O K E IMPORTANT Your new Classic Accessories pontoon boat has been carefully inspected before shipment. In case of a problem, do not return to the store.

Ce manuel est également adapté pour:

Roanoke

Table des Matières