KERN and SOHN MBC-A01 Notice D'utilisation

Toise de mesure de la taille

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
Toise de mesure de la taille
KERN MBC-A01
Version 1.3
05/2013
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Télécopie: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MBC-A01-BA-f-1313

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN and SOHN MBC-A01

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tél.: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Télécopie: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Notice d’utilisation Toise de mesure de la taille KERN MBC-A01 Version 1.3 05/2013 MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN MBC-A01 Version 1.3 05/2013 Notice d’utilisation toise de mesure de la taille Table des matières Caractéristiques techniques ................. 3 Etendue de la livraison .................. 4 Explication des symboles graphiques ............5 Indications fondamentales (généralités) ............. 7 Indications de sécurité générales ..............8 Déballage/assemblage ..................
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    1 Caractéristiques techniques KERN MBC-A01 Plage de mesure 10 – 80 cm Lisibilité 1 mm Tolérance 5 mm Dimensions (larg x haut x prof) cm 88,5 x 17 x 12 Gamme de températures +10°C … +40°C Poids net env. 800 g Homologué...
  • Page 4: Etendue De La Livraison

    2 Etendue de la livraison 1 toise de mesure 2 butée de tête 3 butée de pied 4 vis (4 x) MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 5: Explication Des Symboles Graphiques

    Année et mois à titre d’exemple 2012-08 „Attention, Prenez en compte le document joint“, voire „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ „Prenez en compte la notice d’utilisation jointe “ MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 6 Indications de la température à titre d’exemple -20 ° C Limitation de la température en cours d’application 10°C / 40°C avec indication de la limite inférieure et supérieure (température ambiante tolérée ) Indications de la température à titre d’exemple MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 7: Indications Fondamentales (Généralités)

    Un contrôle métrologique de l’exactitude de la toise de mesure Surveillance de la taille est recommandé, mais n’est pas absolument des instruments indispensable, puisque la mesure de la taille humaine est de contrôle toujours entachée d’une très grande imprécision. MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 8: Indications De Sécurité Générales

    Veiller en décalant la toise de mesure que ni les mains ni les pieds du nourrisson ne se trouvent sur la toise Nettoyer et désinfecter régulièrement la toise et la balance Pour réaliser une mesure correcte de la taille, la présence d’une deuxième personne est recommandable. MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 9: Déballage/Assemblage

    Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en vue Emballage / d’un éventuel transport en retour. transport en L´appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage retour d´origine. MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 10: Montage

    Fixer la toise de mesure à l’aide des vis jointes au côté inférieur de la balance. Veiller en serrant à fond les vis de la toise, que le plateau de pesée ne soit pas exposée à de trop fortes pressions. La cellule de pesage risquerait d’être endommagée. MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 11: Mesure De La Taille Corporelle

     Rapprocher avec précaution le marchepied (4) des talons du nourrisson en le maintenant en même temps  Relever sur l’échelle de droite la taille du nourrisson en cm Si la mesure de la taille a été correctement exécutée, il est possible d’atteindre une précision de jusqu‘à ±5 mm. MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 12: Nettoyer / Désinfecter

    Recommandation: Après chaque mesure, qui pourrait entraîner une contamination potentielle (p. ex. dans le cas de mesures avec contact direct de la peau). Ne pas pulvériser de désinfectant sur la toise de mesure. Enlevez les salissures sur-le-champ MBC-A01-BA-f-1313...
  • Page 13: Déclaration De Conformité

    Declaration for appliances with CE mark Declaración de conformidad para equipos con rótulo CE Déclaration de conformité pour les appareils avec marque CE Dichiarazione di conformità per apparecchi con contrassegno CE Conformiteitverklaring voor apparaten met CE-merkteken MBC-A01 Series: KERN Serial No.: XXXXXXXXXXXX Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung...
  • Page 14 Mark applied EU Directive 93/42/EEC 0297 30.10.12 Datum Date 72336 Balingen Ort der Ausstellung Place of issue Signatur Signature Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. +49-[0]7433/9933-0,Fax +49-[0]7433/9933-149 MBC-A01-BA-f-1313...

Table des Matières