Publicité

Liens rapides

ELEVATEUR PORTABLE
Manuel utilisateur
Utilisation et précautions ● Défauts ● Garantie
ZA Fief des Prises - USSEAU 17220 SAINTE SOULLE - France
Tél 05 46 42 04 16 - Fax 05 46 43 16 38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FREEWAY P-200

  • Page 1 ELEVATEUR PORTABLE Manuel utilisateur Utilisation et précautions ● Défauts ● Garantie ZA Fief des Prises - USSEAU 17220 SAINTE SOULLE - France Tél 05 46 42 04 16 - Fax 05 46 43 16 38...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Elévateur portable P-200 Introduction....................3 Vue d’ensemble ..................3 Eléments du système élévateur ..........4 Liste des éléments ................ 5 Spécifications ................5 Mises en garde..................7 Opération Mise en route de l’élévateur ON/OFF.........8 Montée / descente de la barre portante ....... 9 Déplacement de l’élévateur le long du rail ......
  • Page 3: Introduction

    Avant d’utiliser cet appareil, et pour garantir la sécurité de l’utilisation de votre élévateur P-200 , veuillez lire attentivement l’ensemble de ce manuel, en particulier la section intitulée « Mises en garde ». Ce P-200 est conçu pour être utilisé...
  • Page 4: Eléments Du Système D'élévation P-200

    GROMMET EMERGENCY “DC”CHARGER EMERGENCY SWITCH / ON—OFF CONNECTION DOWNBUTTON LOWERINGBUTTON SWITCH UPBUTTON Figure 2A – Vue de face d’un élévateur P-200 P-200 Figure 2B – Vue arrière d’un élévateur Charger “DC” output plug Charger “AC” wall plug Indicator light Down...
  • Page 5: Liste Des Éléments

    Liste des éléments Les éléments suivants sont inclus avec votre nouveau système élévateur P-200 :  ElévateurP-200  Commande à utilisation manuelle fonctionnant à l’air comprimé  Chargeurdel’élévateur  Manuel utilisateur HARNAIS : Si un harnais a été fourni avec l’élévateur référez-vous aux instructions incluses ACCESSOIRES: Si des accessoires supplémentaires tels que table tournante ou passage de transition ont été...
  • Page 6: Cordon De Chargeur

    P-200 Prises pour élévateurs installés en Australie. P-200 Aux Etats Unis ’élévateur doit connecté à une alimentation monophasée raccordée au 220V. Glossaire des symboles utilisés dans le P-200 Marque Symbole Référence Titre Marque Symbole Référence Titre IEC 60417- II equip-...
  • Page 7 Consultez la section intitulée « Inspection générale et maintenance ».  Tout accessoire employé avec le P-200 , y compris le rail et les suspensions, doit être vérifié pour ga- rantir les bonnes conditions d’utilisation. Vérifiez les traces d’usure ou les éraillements avant d’utiliser cet appareil.
  • Page 8: Opération

    Opération Précaution: Avant toute utilisation du système d’élévation P-200 , l’élévateur, le rail et les suspensions doivent être vérifiés visuellement pour détecter toute trace d’usure ou de dégât inhabituel. Référez-vous au manuel de l’utilisateur pour voir ce qui doit être vérifié pour chaque pièce des éléments fournis.
  • Page 9 Opération Montée / descente de l’élévateur En appuyant sur le bouton triangulaire DOWN, ou sur UP, l’élévateur va descendre ou monter à la hauteur correcte pour attacher le harnais ou placer un individu. Refer to figure 5A and 5B DOWN Il est recommandé...
  • Page 10: Déplacer L'élévateur Le Long Du Rail

    Déplacer l’élévateur le long du rail L’élévateur peut être facilement déplacé le long du rail en le poussant simplement avec la main.. Pour une utilisation aisée il est recommandé que l”élévateur soit d’abord abaissé à une hauteur confortable de façon qu’il puissez être poussé à la main le long du rail.
  • Page 11: Montage De L'élévateur Sur Le Rail

    Montage de l’élévateur sur le rail La première étape pour être capable d’utiliser l’élévateur P-200 est de l’accrocher au chariot du rail. Il y a plusieurs façons de réalisation cette jonction. Référez-vous aux figures 8A à 11B pour déterminer le type de connexion au plafond a été...
  • Page 12: Eléments De Base Pour Le Transfert Des Individus

    Contactez Reval si vous avez la moindre question ou le moindre souci. Etape1) Mettez l’élévateur P-200 à l’emplacement désiré pour le transfert. Placez-le en sûreté sur un objet telle qu’une table ou une chaise. Laissez sortir suffisamment de sangle de l’élévateur pour que le crochet puisse être facilement accroché...
  • Page 13 Eléments de base pour le transport des individus... suite Étape 6 ) Une fois que la bonne hauteur atteinte l’individu peut être déplacé le long du rail jusqu’au point désiré. Précautions : Faites preuve d’attention lorsque vous déplacé un individu le long d’un rail. Vérifiez qu’il n’y ait aucun obstacle qui puisse endommager l’élévateur ou blesser l’individu dans le harnais Étape 7 ) Une fois que l’individu a atteint le bon emplacement, l’individu dans les suspensions peut être abaissé/...
  • Page 14: Recharger L'élévateur

    Note : l’élévateur ne se chargera que si le bouton d’arrêt d’urgence est en position ‘ON’ Plug Figure 12B – Chargeur d’élévateur P-200 Etape 5) Prenez la prise de sortie du chargeur et observez les trois (3) ergots dans le corps métallique.
  • Page 15: Descente D'urgence

    Descente d’urgence Le bouton bleu ‘DOWN’situé sur le côté droite de l’avant de l’élévateur peut être pour descendre un individu en cas de défaillance des boutons de la commande manuelle. Voir figure 14A. En cas de défaillance des deux boutons (flèche bleue ‘DOWN’...
  • Page 16: Raccordement De La Tubulure À L'élévateur

    Raccordement de la tubulure à l’élévateur Si la tubulure caoutchouc qui relie l’élévateur à la commande manuelle se deconnecte de la partie gauche de la face avant de l’élévateur, elle doit être re- connectée de façon à ce que l’élévateur fonctionne correctement.
  • Page 17: Nettoyage, Désinfection Et Stérilisation

    à l’élévateur et/ou causer une blessure. Tournez les crochets vers le haut Le P-200 possède un dispositif permettant aux crochets d’être tournés vers le haut comme illustré. Cette façon peut être utilisée pour transporter ou stocker l’élévateur. Figure 16A - P-200 avec crochets en position normale Figure 16B - P-200 avec crochets en position relevée.
  • Page 18: Diagnostic Des Défauts

    Diagnostic des défauts Les problèmes apparus sur l’élévateur P-200 sont répertoriés dans le tableau suivant. Trouvez le défaut et accomplissez la solution recommandée. Si le défaut n’est pas trouvé et/ou la solution ne corrige pas le problème, contactez Reval immédiatement.
  • Page 19: Inspection Générale Et Maintenance

    Inspection générale et maintenance A) A chaque utilisation - A remplir par l’utilisateur Avant tout utilisation de l’élévateur P-200 associé avec rail, accessoires et harnais ces éléments doivent être inspectés visuellement. Référez-vous aux manuels spécifiques des accessoires et harnais concernant leur inspections.
  • Page 20: Accessoires

    Accessoires P-200 En plus de l’élévateur , rail et chariot, l’indiviud à transférer nécessitera un harnais pour leurs P-200 besoins personnels. Reval recommande une gamme de harnais à utiliser avec l’élévateur . Contactez Reval pour connaître la liste de ces harnais.
  • Page 21: Historique Des Révisions- Informations Initiales

    Historique des révisions– Informations initiales  Complétez la section suivante pour les Informations d’achat et de révisions le plus vite possible après l’installation de cet équipement.  Utilisez cet historique des révisions pour indiquer tout service ou réparation effectués.  Assurez-vous que le rapport de révisions est bien signé...
  • Page 22: Historique Et Rapport Des Révisions

    Complétez cette section à chaque révision, répara Historique et rapport des révisions tion ou inspection et/ou maintenance. Photocopiez ces pages en cas de besoin de feuille supplémentaire. Date : heure : Type de service : Inspection périodique Inspection mensuelle Inspection semestrielle Réparation Inspection annuelle Autre :...
  • Page 23 Complétez cette section à chaque révision, répara- Historique et rapport des révisions tion ou inspection et/ou maintenance. Photocopiez ces pages en cas de besoin de feuille supplémentaire. Date : heure : Type de service : Inspection périodique Inspection mensuelle Inspection semestrielle Réparation Inspection annuelle Autre :...
  • Page 24 Complétez cette section à chaque révision, répara- Historique et rapport des révisions tion ou inspection et/ou maintenance. Photocopiez ces pages en cas de besoin de feuille supplémentaire. Date : heure : Type de service : Inspection périodique Inspection mensuelle Inspection semestrielle Réparation Inspection annuelle Autre :...
  • Page 25: Garantie

    Garantie Cette garantie n’affecte pas ou ne limite aucunement vos droits statutaires. 1. Pouvant faire l’objet des exclusions de la Clause 2, des conditions définies dans le Clause 3 et des limites fixées dans la Clause 4, Reval garantit tous les équipements fournis ici comme neufs contre tout défaut pendant une période de 1 an à...

Table des Matières