Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung 2 | Operating instructions 16 | Manuel d'utilisation 29 | Manual de instrucciones 43|
Istruzioni per l'uso 56 | Bedieningshandleiding 70 | Kullanım kılavuzu 83 | Betjeningsvejledning 96 |
Bruksanvisning 109 |
122
Инструкция по применению
ZWILLING ENFINIGY
DRIP COFFEE
®
53103-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zwilling ENFINIGY DRIP COFFEE

  • Page 1 Bedienungsanleitung 2 | Operating instructions 16 | Manuel d’utilisation 29 | Manual de instrucciones 43| Istruzioni per l’uso 56 | Bedieningshandleiding 70 | Kullanım kılavuzu 83 | Betjeningsvejledning 96 | Bruksanvisning 109 | Инструкция по применению ZWILLING ENFINIGY DRIP COFFEE ® 53103-3...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Le non-respect de ce manuel d’utilisation peut Respectez impérativement ces consignes afin entraîner des blessures graves ou la détério- d’éviter des accidents et des détériorations ration de l’appareil. La société ZWILLING l’appareil. Consignes de sécurité La machine à café à filtre (ci-après Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 3 à ce que la fiche secteur fissures. Utilisez exclusivement des ver- de l’appareil reste toujours facilement seuses en verre d'origine ZWILLING. accessible. L'utiliser avec précaution, car elle est Débrancher la fiche secteur de la fragile.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Ne saisir la verseuse que par la poignée et veiller à l»utiliser avec précautions. Ne pas toucher la plaque de maintien au chaud. La surface de l»élément chauffant reste chaude pendant un certain temps. www.zwilling.com...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Alimentation électrique 220 – 240 V∼, 50–60 Hz Consommation électrique/ 1645 – 1960 W puissance Volume de remplissage 1,5 l Longueur du câble d'ali- 1,0 m mentation Dimensions (l x h x p) 290 x 350 x 155 mm Poids env.
  • Page 6 (clignote = Marche/Arrêt le processus de cuisson est en cours) 3 Dureté de l'eau L1, L2 ou L3 7 Heure/minuteur (allumé = minuteur actif) 4 Bouton (appuyer = Marche/Arrêt/Confirmer, tourner = sélection des fonctions/ modification de la valeur) www.zwilling.com...
  • Page 7: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Vue d’ensemble 1 Couvercle de filtre 6 Plaque de maintien au chaud 2 Couvercle du réservoir 7 Verseuse 3 Réservoir d'eau 8 Trémie d'arôme 4 Graduation 9 Support de filtre 5 Bouton 10 Tête de cuisson...
  • Page 8: Mise En Service

    Appuyer sur le bouton. La dureté d'eau affichée clignote. Choisir la dureté d'eau appropriée en tournant le bouton sur la position correspondante. Un nouvel actionnement du bouton enregistre le réglage lorsque la machine à café est isolée du secteur. www.zwilling.com...
  • Page 9 Réglage Réglages Blooming (humidification préalable du marc de café) L'humidification préalable du marc de café fraîchement moulu améliore le goût. Si l'eau entre en contact avec du café en poudre sec, du gaz carbonique se forme. Il nuit au goût du café et empêche l'eau de dissoudre les arômes souhaités dans le café...
  • Page 10: Utilisation

    Ouvrir le couvercle du filtre. Placer un filtre à café dans le support de filtre. Plaquer le filtre à café légèrement contre les parois du support de filtre pour bien le positionner. Le support de filtre doit être correctement inséré et d'enclen- cher de manière audible lors de sa mise en place. www.zwilling.com...
  • Page 11 Mettre en place le café Utiliser du café moulu Moudre du café en grains avec le moulin à café Enfinigy ZWILLING Verser le café moulu dans le filtre à café. Fermer de couvercle du filtre. Extraire le support de filtre avec le filtre à café...
  • Page 12: Entretien

    Entretien Entretien Détartrage ATTENTION : pour détarter, utiliser impérativement le détartrant ZWILLING. ZWILLING décline toute responsabilité pour les dommages consécutifs si le détartrage est réalisé avec d'autres produits. En fonction de la dureté de l'eau, du tartre se dépose dans la machine. Le tartre sur les éléments chauffants prolonge la durée de préparation, augmente la consommation électrique et diminue...
  • Page 13 Entretien Nettoyage La verseuse en verre, son couvercle, la trémie d'arôme et le support de filtre doivent être nettoyés régulièrement pour garantir le bon goût du café. Remettre en place la trémie d'arôme après le nettoyage. Il assure le mélange homogène du café.
  • Page 14 à l'eau. Remplir le récipient d'eau fraîche jusqu'au repère MAX, placer la verseuse vide sous le support de filtre et démarrer un processus de préparation sans café moulu ni filtre à café. MA X MI N www.zwilling.com...
  • Page 27 DOWNLOAD APP ZWILLING J.A. Henckels AG Gruenewalder Strasse 14–22 · 42657 Solingen Germany · www.zwilling.com...

Ce manuel est également adapté pour:

53103-3

Table des Matières