Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
HANDLEIDING ∙ MODE D'EMPLOI ∙ GEBRAUCHSANLEITUNG ∙
INSTRUCTION MANUAL
BX5100
Stofzuiger Wet&Dry
Aspirateur eau et poussière
Staubsauger Wet&Dry
Vacuum cleaner Wet&Dry

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bellux BX5100

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLEIDING ∙ MODE D’EMPLOI ∙ GEBRAUCHSANLEITUNG ∙ INSTRUCTION MANUAL BX5100 Stofzuiger Wet&Dry Aspirateur eau et poussière Staubsauger Wet&Dry Vacuum cleaner Wet&Dry...
  • Page 2 2-year warranty period, you can return the device together with your receipt to the shop where you purchased it. Bellux · Dompel 9 · 2200 Herentals · BELGIUM Tel. +32 14 21 71 91 · info@bellux.be · www.bellux.be...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com TYPE NR. APPARAAT N° de modèle de l’appareil BX5100 Type nr des Gerätes Type nr. of appliance NAAM ....................Name ADRES Adresse ....................Address AANKOOPDATUM Date d’achat ....................Kaufdatum Date of purchase TEL.:...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com RECYCLING INFORMATIONEN Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recyling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    16 jaar. Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: ▪ Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen ▪ Boerderijen ▪ Hotel- en motelkamers en andere Bellux...
  • Page 8 ▪ Indien het gebruik van een stofzuiger in een vochtige ruimte noodzakelijk is, gebruik dan een netvoeding beschermd met een automatische differentieelschakelaar (RCD). Het gebruik van een automatische differentieelschakelaar vermindert het risico BX5100...
  • Page 9 4 uur per dag, met inbegrip van pauzemomenten. ▪ Gebruik enkel de onderdelen die zijn meegeleverd met het apparaat of aanbevolen door de fabrikant. ▪ Gebruik het apparaat niet buiten. ▪ Laat het apparaat niet zonder toezicht indien de stekker in het stopcontact zit. Bellux...
  • Page 10 Hou de stekker goed vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. ▪ Wanneer de stroomkabel is beschadigd moet hij worden vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of personen met gelijkaardige kwalificaties om gevaar te vermijden. BX5100...
  • Page 11 Koppel nu de telescopische metalen buis aan de buigzame slang. Plaats nu de voor het grondoppervlak gewenste borstel op de telescopische buis. Uw stofzuiger is nu klaar voor gebruik. GEBRUIK GEBRUIK OP DROOG OPPERVLAK Controleer de goede plaatsing van de filter Bellux...
  • Page 12 Reinig de filter door deze stevig te schudden of onder stromend water af te spoelen. Laat de rastering en de filter zorgvuldig drogen alvorens deze in het apparaat terug te plaatsen. Om de filter terug te plaatsen, schuift u deze naar boven. BX5100...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Let goed op dat de uitstekende delen goed in de kleine gaten zijn geplaatst. Plaats de knop opnieuw in de opening en let er op dat de uitstekende delen in de openingen vallen. Draai de knop naar rechts. Bellux...
  • Page 14: Consignes De Securité

    Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à d’autres usages comme : ▪ Dans la cuisine du personnel dans des magasins, des bureaux ou d’autres lieux mis en rapport avec l’environnement de travail. ▪ Dans les fermes. BX5100...
  • Page 15 ▪ Si l’usage d’un aspirateur dans un emplacement humide est inévitable, utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L’usage Bellux...
  • Page 16: Arrêtez Votre Appareil Toutes Les 15 Minutes

    N’utilisez jamais l’appareil plus de 4 heures par jour, y compris les temps de pause. ▪ N’utilisez que des éléments fournis avec l’appareil ou recommandés par le fabricant. ▪ N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. ▪ Ne laissez pas l’appareil sans surveillance BX5100...
  • Page 17 Tenez fermement la prise lorsque vous la débranchez. ▪ Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. Bellux...
  • Page 18 à droite ensuite. Le tuyau est maintenant verrouillé. Pour déverrouiller le tuyau, tournez- le à gauche. Raccordez maintenant le tube métallique télescopique au tuyau flexible. Raccordez maintenant au tube télescopique la brosse pour le sol souhaitée. Votre aspirateur est maintenant prêt à être utilisé. BX5100...
  • Page 19 Nettoyez le grillage en le secouant ou en le lavant à l’eau. Nettoyez le filtre en le secouant à fond ou en le lavant à l’eau courante. Laissez soigneusement sécher le grillage et le filtre avant de les replacer dans l’appareil. Bellux...
  • Page 20 Soyez bien vigilant que les parties saillantes entrent bien dans les petit trous. Remettez le bouton à nouveau dans l’ouverture en veillant à ce que les parties saillantes conviennent avec les ouvertures. 10. Tournez le bouton vers la droite. BX5100...
  • Page 21: Sicherheitshinweise

    Wartung informiert worden sind. Sorgen Sie dafür, dass sich das Gerät nicht in Anwesenheit von Kindern unter 16 Jahren befindet. Dieses Gerät eignet sich zum Gebrauch im Haushalt oder ähnlichen Umgebungen, wie z.B.: ▪ Küchenzeile für Personal in Geschäften, Bellux...
  • Page 22 ▪ Entfernen Sie das Stromkabel, bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Teile und Zubehör austauschen oder ihn versorgen. ▪ Wenn Sie das Gerät in einer feuchten Umgebung verwenden müssen, sollten Sie einen Fehlerstromschutzschalter einsetzen. Der Fehlerstromschutzschalter vermindert das Risiko eines Stromschlags. BX5100...
  • Page 23 ▪ Verwenden Sie nur mitgeliefertes oder vom Hersteller empfohlenes Zubehör. ▪ Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. ▪ Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es nicht eingesteckt ist. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie es aus der Bellux...
  • Page 24 Kabel, um es auszuziehen. Halten Sie den Stecker fest, wenn Sie ihn aus der Dose ziehen. ▪ Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dem Kundenservice oder qualifiziertem Fachpersonal mit geeigneter Ausbildung ersetzt werden, um Risiken zu vermeiden. BX5100...
  • Page 25 Schließen Sie jetzt das Teleskoprohr aus Metall an das flexible Rohr an. Stecken Sie jetzt die geeignete Bürste auf das Teleskoprohr. Jetzt ist Ihr Sauger betriebsbereit. NUTZUNG TROCKENSAUGEN Kontrollieren Sie, ob der Filter korrekt platziert ist. Stecken Sie das Kabel ein. Bellux...
  • Page 26 Reinigen Sie den Filter, indem Sie ihn gut ausschütteln oder unter fließendem Wasser reinigen. Lassen Sie das Gitter und den Filter gut trocknen, bevor sie sie wieder einsetzen. Um den Filter wieder einzusetzen, schieben Sie ihn nach oben. BX5100...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Die vorstehenden Elemente sollten dabei in die Aussparungen einrasten. Platzieren Sie den Knopf wieder in der Aussparung, wobei die vorstehenden Elemente einrasten sollten. Drehen Sie die Taste nach rechts. Bellux...
  • Page 28: Safety Instructions

    Keep the appliance out of reach of children younger than 16 years old. This appliance is suitable to be used in a household environment and in similar surroundings such as: ▪ Kitchen for personnel of shops, offices or other similar professional surroundings ▪ Farms BX5100...
  • Page 29 Residual Current Device (RCD). Using an RCD reduces the risk of electric shock. ▪ Do not use the vacuum cleaner to vacuum flammable or explosive liquids, e.g. petrol, oil, alcohol, solvent. Do not vacuum very Bellux...
  • Page 30 ▪ Do not pull the cord and do not carry the appliance by the cord. Do not rub the cord against sharp corners and do not trap in BX5100...
  • Page 31 Take the appliance out of its packaging and remove all the packaging materials and labels from the vacuum cleaner. The vacuum cleaner accessories are found in the dust collector Remove all the accessories as well as the four collector wheels Bellux...
  • Page 32 When using dry, remove dust from the dust-collector by shaking over a bin, or a sink when used on a wet surface. When the dust collector is empty, you can clean it using lukewarm water with a mild detergent. Dry the dust-collector carefully before you reassemble the appliance. BX5100...
  • Page 33 To replace the filter, slide the filter upward. Please make sure that the protruding parts slot fully into the small holes. Place the knob back into the opening and ensure that the protruding parts line up with the openings. Turn the knob to the right. Bellux...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Bellux · Dompel 9 · 2200 Herentals · Belgium · Tel. +32 14 21 71 91 · Fax +32 14 21 54 63 · info@bellux.be · www.bellux.be...