Télécharger Imprimer la page

IB RUBINETTI REFLEX 092 Notice De Montage page 2

Publicité

IT
DATI TECNICI
Pressione dinamica MIN: 0.5 bar
Pressione MAX di esercizio: 5 bar
Pressione di esercizio raccomandata: 1-5 bar
Temperatura MAX acqua calda:80°
NORME DI INSTALLAZIONE, MANUTENZIONE E VERIFICHE PRELIMINARI
Perchè il suo apparecchio funzioni nella maniera corretta e possa durare
nel tempo, occorre che vengano rispettate le modalità di installazione e
manutenzione illustrate in questo opuscolo. Affidarsi ad un idraulico qualifi-
cato. Assicurarsi che l'impianto sia stato liberato da tutti i detriti e impurità
esistenti.
Si raccomanda di utilizzare un riduttore di pressione, se all'interno dell'im-
pianto si hanno pressioni statiche superiori a 5 BAR.
Si raccomanda anche l'utilizzo di un addolcitore.
INSTALLAZIONE
Fig. 1: Avvitare il supporto doccia alla rete idrica, utilizzando della canapa o
PTFE per garantire la tenuta.
Fig. 2: Collegare il flessibile all'uscita del supporto ed alla doccia.
Dopo aver collegato il rubinetto all'impianto, aprire i rubinetti d'arresto e veri-
ficare il corretto funzionamento del miscelatore. Controllare la mancanza di
perdite nell'impianto.
PULIZIA
Per una corretta pulizia, lavare esclusivamente con acqua e sapone, risciac-
quare ed asciugare con una pelle di daino e panno morbido. Evitare assoluta-
mente l'impiego di alcool, solventi, detersivi solidi o liquidi contenenti sostan-
ze corrosive o acide, strofinacci con fibre sintetiche, spugne abrasive, tamponi
con fili metallici, poichè potrebbero alterare irreversibilmente le superfici trat-
tate.
L'UTILIZZO DI QUESTO TIPO DI DETERGENTI PER LA PULIZIA DEL RUBINETTO
FA DECADERE QUALSIASI GARANZIA SULLA SUPERFICIE DELLO STESSO DA
PARTE DI IB.
FR
CARATÉRISTIQUES TECHNIQUES
Pression dynamique mini: 0.5 bar
Pression maxi d'exercice: 5 bar
Pression d'exercice recommandée: 1-5 bar
Température maxi eau chaude: 80°
NORMES D'INSTALLATION, D'ENTRETIEN ET VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIR-
ES
Pour que votre appareil fonctionne correctement et dure dans le temps, il est
nécessaire de respecter les modalités d'installation et d'entretien illustrées
dans cet opuscule. Demander l'intervention d'un plombier qualifié. Vérifier
que l'installation est libre de tous détritus et de toutes impuretés.
Il est recommandé d'utiliser un réducteur de pression en cas de pressions
statiques supérieures à 5 bar.
L'utilisation d'un adoucisseur est également recommandée.
INSTALLATION
Fig. 11: Vissez le support de douche à l'alimentation en eau en utilisant du
chanvre ou du PTFE pour assurer l'étanchéité.
Fig. 12: Raccordez le tuyau à la sortie du support et à la douche.
Après le raccordement du robinet aux tuyauteries, ouvrir le robinet d'arrêt pour
vérifier le bon fonctionnement. Vérifier l'absence de fuites.
NETTOYAGE
Afin d'assurer un bon nettoyage, laver exclusivement avec eau et savon, rincer
et essuyer avec un chiffon doux. N'utiliser jamais alcool, solvants, de poudres
à récurer ni de nettoyants acides et éponges abrasives ou éponges métalliq-
ues car risquent de causer des dommages irrémédiables.
L'UTILISE DES CES DETERGENTS POUR LE NETTOYAGE DU MITIGEUR REND
CADUQUE LA GARANTIE SUR LA SURFACE DE-CI PAR IB.
All manuals and user guides at all-guides.com
TECHNICAL DATA
Minimum dynamic pressure: 0.5 bar
Maximum operational pressure: 5 bar
Recommended operational pressure: 1-5 bar
Maximum hot water temperature: 80°
INSTALLATION, MAINTENANCE AND PRELIMINARY CHECKING PROCEDURE
To ensure that the mixer tap unit functions correctly and lasts over time,
the installation and maintenance procedures illustrated in this leaflet must
be complied with. Have all work done by a qualified plumber. Ensure that all
debris and dirty have been removed from the system.
It is recommended to use a pressure reducer, if inside the waterpipes there
are static pressure superior 5 bar.
The use of a water softener is recommended.
INSTALLATION
Fig. 1: Screw the shower support to the water supply, using hemp or PTFE to
ensure the seal.
Fig. 2: Connect the hose to the support outlet and to the shower.
After connecting the body to the system, turn on the stopcocks and check
that the mixer tap unit operates correctly. Keep the tap pressurised for a few
minutes checking eventual leaks.
CLEANING
In order to obtain a correct cleanliness, exclusively wash them with soap and
water, rewash and dry them with a soft towel and deerskin. Avoid the usage of
alcohol, solvents, solid or liquid detergents which contain corrosive or acidic
substances, abrasive sponges, swab with metallic strings because they could
irreversibly compromise the surfaces.
THE USAGE OF THIS KIND OF DETERGNETS DURING THE CLEANING OF THE
MIXER EXCLUDE IB RUBINETTERIE FROM ANY WARRANTY OBLIGATION.
EN

Publicité

loading