Publicité

Liens rapides

Get Started
Erste Schritte
Prise en main

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EVE energy strip

  • Page 1 Get Started Erste Schritte Prise en main...
  • Page 2: Safety Instructions

    Safety Instructions • Do not connect appliances to this remote controlled socket-outlet if the instruction manual of the appliances prohibits being remote controlled (for example appliances according to EN 60335-2-9 like grills, toasters and similar portable cooking appliances, or portable kitchen appliances, or appliances with heating elements like ovens or heaters, etc.).
  • Page 3 Specifications • Total current rating: 16 A, 230 V (3.680 W) • Ambient air temperature: 0 °C - 35 °C • Overvoltage protection: 264 V • Pollution degree: 2 • Overcurrent protection: 16,2 A • Rated impulse withstand voltage: 2,5 kV •...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Schließe keine Geräte an diesen Zwischenstecker an, wenn der fernbedienbare Betrieb des Geräts verboten ist (z.B. Geräte, die unter die Norm 60335-2-9 fallen wie Grillgeräte, Brotröster und ähnliche ortsveränderliche Kochgeräte, oder ortsveränderliche Küchenmaschinen, oder Geräte mit Heizelementen wie Öfen oder Heizungen, usw.). •...
  • Page 5 Spezifikationen • Nennleistung: 16 A, 230 V (3.680 W) • Umgebungstemperatur: 0 °C – 35 °C • Überspannungsschutz: 264 V • Verschmutzungsgrad: 2 • Überstromschutz: 16,2 A • Spannungsfestigkeit: 2,5 kV • Thermoschutzschalter: 16 A • Anzahl Betriebszyklen: 10.000 • Transientenschutz: Ja •...
  • Page 6: Fr Conseils De Sécurité

    Conseils de sécurité • Ne connectez pas à cette prise contrôlable à distance des appareils dont le manuel d‘instructions interdit le contrôle à distance de l‘appareil (appareils dont le contrôle à distance est interdit par la norme EN 60335-2-9, tels que les grille-pain, grills et autres petits appareils de cuisson, ainsi que les petits appareils électroménagers et les appareils intégrant des éléments chauffants tels que les fours ou les radiateurs soufflants, par exemple).
  • Page 7 Spécifications • Courant nominal total: 16 A, 230 V (3 680 W) • Taux d’humidité en fonctionnement: 5 à 95 %, sans condensation • Protection contre les surtensions: 264 V • Température ambiante dans l‘air: 0 35 °C • Protection contre les surintensités: 16,2 A •...
  • Page 8: Get Started

    Get started Erste Schritte Prise en main • • Plug Eve Energy Strip into an outlet. Stecke Eve Energy Strip in eine Steckdose. Branchez Eve Energy Strip sur une prise électrique. 3680 W For indoor use only...
  • Page 9 Get started Erste Schritte Prise en main • • Download the Eve app from the App Store. Lade die Eve-App aus dem App Store herunter. Téléchargez l‘app Eve sur l‘App Store.
  • Page 10 Erste Schritte Prise en main • • Open the Eve app and tap Add Accessory. Eve will now guide you through the setup process. Öffne die Eve-App und tippe auf Zubehör hinzufügen. Eve führt dich nun durch die Einrichtung. Ouvrez l‘app Eve et touchez Ajouter un accessoire. Eve va maintenant vous guider à travers...
  • Page 11 Prise en main • • If you have already set up another accessory, go to Settings in the Eve app to add Eve Energy Strip to your home. Wenn du Eve bereits zuvor eingerichtet hast, öffne die Eve-Einstellungen und füge Eve Energy Strip hinzu.
  • Page 12 Eve Energy Strip can be controlled using the Eve app, the Home app, and Siri. Eve Energy Strip kann mit der Eve-App, der Home-App und mit Siri gesteuert werden. Vous pouvez contrôler Eve Energy Strip à l’aide de l’app Eve, de l’app Maison et de Siri. Control Steuern Contrôle...
  • Page 13 You can also use the onboard buttons to control Control devices connected to Eve Energy Strip. Steuern Contrôle Du kannst an Eve Energy Strip angeschlossene Geräte auch über die Tasten schalten. Configure Vous pouvez également utiliser les boutons guest access intégrés pour contrôler les appareils branchés...
  • Page 14 Steuerzentrale. Erstelle mit der Eve-App auf deinen At sunrise Tagesablauf abgestimmte Zeitpläne. 18:00 Les programmes contrôlent automatiquement les 19:00 appareils connectés à Eve Energy Strip, de façon 20:00 complètement autonome, indépendamment de 23:30 votre iPhone ou de votre concentrateur. Configurez New Event des programmes adaptés à...
  • Page 15 Gerät automatisch als Steuerzentrale, ganz ohne weitere Einrichtung. Accédez à Eve Energy Strip en toute sécurité lorsque vous êtes loin de chez vous, et configurez de puissantes automatisations. Vous pouvez utiliser automatiquement une Apple TV HD, une Apple TV 4K ou un HomePod utilisant le même compte iCloud...
  • Page 16 Enjoy Viel Spaß Profitez-en bien • • Power Projected cost can be calculated based on the consumption of the last minute, day or week. Consumption Go to Settings > General > Energy Cost to enter Projected Cost €/yr your electricity rate and accurately calculate WEEK MINUTE Based Cost...
  • Page 17 Pas de cloud Eve Pas d‘inscription Pas de profilage Eve is designed to safeguard your personal data. All data is fully encrypted and only transferred directly between your Eve Energy Strip and iPhone, iPad or home hub. Learn more at evehome.com/privacy Eve wurde von Grund auf so entwickelt, dass deine persönlichen Daten geschützt sind.
  • Page 18: Surge Protection

    Surge Protection Überspannungsschutz Protection contre les surtensions • • The white LED remains illuminated to indicate that surge protection is fully functional. Die weiße LED leuchtet dauerhaft solange der Überspannungsschutz erwartungsgemäß arbeitet. La LED blanche reste allumée pour indiquer que la protection contre les surtensions fonctionne parfaitement.
  • Page 19 Protection contre les surtensions • • If an electrical surge is detected, the fuse on the side of Eve Energy Strip will eject and the protection indicator LED will turn off. To resume operation, unplug Eve Energy Strip and reinsert the fuse.
  • Page 20: Montage / Installation

    Mounting Montage Installation • • Use ø 3 - 4 mm screws for mounting. Verwende ø 3 - 4 mm Schrauben für die Montage. Pour fixer l’appareil, utilisez des vis ø 3 - 4 mm. 3 - 4 mm 235 mm...
  • Page 21 Mounting Montage Installation • •...
  • Page 22 Reset Reset Réinitialisation Zurücksetzen Réinitialisation • • •...
  • Page 23 Conservez en lieu sûr votre code de configuration HomeKit. Ce code est indispensable pour ajouter Eve au réseau de votre domicile, et personne d’autre que vous ne connaît ce code. Hereby, Eve Systems declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EC.
  • Page 24 Room Zimmer Pièce : • • Notes Notizen Remarques : • •...

Table des Matières