ABUS Security-Center TV8450 Instructions D'installation

Mini-enregistreur numérique

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mini-Digitalrekorder
Installationsanleitung
• Mini-Digital recorder (ENGLISCH)
Installation Guide
• Mini-Enregistreur numérique (FRANÇAIS)
Instructions d'installation
• Digitale minirecorder (NEDERLANDS)
Installatie-instructies
All manuals and user guides at all-guides.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABUS Security-Center TV8450

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Digitalrekorder Installationsanleitung • Mini-Digital recorder (ENGLISCH) Installation Guide • Mini-Enregistreur numérique (FRANÇAIS) Instructions d'installation • Digitale minirecorder (NEDERLANDS) Installatie-instructies...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt LIEFERUMFANG ......................................5 BESCHREIBUNG......................................6 SYSTEMAUFBAU .....................................7 BESCHREIBUNG DER BEDIENTASTEN................................8 ANSCHLÜSSE......................................10 ERSTE SCHRITTE AM MINI-DIGITALREKORDER ............................11 PROGRAMMIERUNG DES MINI-REKORDER ..............................12 - HAUPTMENÜ......................................13 - WIEDERGABE MODUS ..................................14 - DATUM UND UHRZEIT..................................19 - BEWEGUNGSSENSOR..................................20 - AUFNAHME......................................23 - SD KARTE......................................28 - SYSTEM STATUS....................................29 - WERKSEINSTELLUNG ..................................30...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Mini-Digitalrekorders. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Der Kontakt des ECOLINE Mini-Digitalrekorders nebst angeschlossenen Komponenten mit Feuchtigkeit, z.B. in Kellerräumen u.ä. ist unbedingt zu vermeiden. Eine andere Verwendung als die zuvor beschriebene kann zur Beschädigung dieses Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag, etc.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang Beschreibung BILD MENGE Mini-Digitalrekorder + Ledertasche Video Kabel Netzadapter DC 5V/1A Eingang: AC 100~240V/ Ausgang: DC 5V/1A Installationsanleitung...
  • Page 6: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Der Mini-Videorekorder ist ideal für den mobilen Einsatz. Die benutzerfreundliche Programmierung ermöglicht die schnelle und einfache Handhabung. Die Daten werden auf einer SD Karte gespeichert. Die Karte wird automatisch überschrieben, sofern dies eingestellt wurde. Dies ermöglicht eine kontinuierliche und verlustfreie Aufnahme von Videodaten in gleiche bleibend hohe Qualität.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Systemaufbau Spannungsversorgung: Benutzen Sie den beigefügten Netzadapter, Nickel-Mental-Hydride (NiMH), Alkaline Batterien oder CR-3V/RCR-3V Lithium Batterien. Videosystem: Schließen Sie die Kamera an. Das Gerät sucht automatisch das NTSC/PAL Videosystem (das Ausgangsvideosystem stellt sich auf das gleiche System ein wie das Eingangsvideosystem).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Bedientasten...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Power LED Stromanzeige Play LED Wiedergabeanzeige Menu/ Lock LED Menü Anzeige Rec LED Aufnahmeanzeige Stop/ Exit Taste Drücken, um die Aufnahme, Wiedergabe zu stoppen oder Menüausgang. Rec Taste Drücken, um eine manuelle Aufnahme zu starten. (7&8) Oben Drücken, um bestimmte Menüpunkte zu wählen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlüsse Kamera Video Eingang (15) V IN: Video Eingang (16) V OUT: Video Ausgang (17) POWER: DC / Batterie-Schalter (18) DC 5V IN: 5V/ 1A Spannungseingang (19) SD Karte Schnittstelle 20) Batteriegehäuseabdeckung...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Erste Schritte am Mini-Digitalrekorder Zur Inbetriebnahme des Mini-Digitalrekorders gehen Sie wie folgt vor: 1. Schritt: Der Power Schalter befindet sich auf der rechten Seite des Rekorders. Stellen Sie den Schalter auf DC ein, wenn Sie den 5V Netzadapter benutzen, oder wechseln Sie auf BATT, wenn Sie 2x1.5V Batterien benutzen wollen.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Programmierung des Mini-Digitalrekorders: Um in das Programmiermenü zu gelangen, muss sich der Rekorder im Stand-by-Betrieb befinden,. (nur die Power LED leuchtet). 1. Schritt: Drücken Sie die Stop - Taste (5) um möglicherweise aktivierte Funktionen zu beenden. 2.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Hauptmenü Das Hauptmenü liefert Ihnen folgende Optionen M A I N M E N U ■ S E A R C H A N D P L A Y > S E T D A T E / T I M E >...
  • Page 14: Wiedergabe-Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe-Modus Um die Wiedergabe am Mini-Digitalrekorder zu aktivieren, muss sich das Gerät im Standby-Modus befinden. Beenden Sie zunächst alle Aufnahmen (nur die grüne Power LED leuchtet). Sie können zwischen einer normalen Wiedergabe und einer Ereignis-Suche wählen. Gehen bitte wie folgt vor: Normale Wiedergabe: 2 0 0 4...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Drücken Sie bitte die Wiedergabe-Taste Play/ Pause (13) um die normale Widergabe zu starten. Alle gespeicherten Aufzeichnungen werden wiedergegeben. Normale Wiedergabegeschwindigkeit. Drücken Sie die Richtungstasten REW (9) oder FWD (10) um die Wiedergabe-Geschwindigkeit zu ändern. Drücken Sie erneut die Pause/Play Taste, um in die normale Wiedergabegeschwindigkeit zu wechseln.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Ereignissuche: Die Ereignissuche erleichtert Ihnen die Suche nach einer bestimmten Aufzeichnung. Mit Hilfe der Richtungstasten (7,8) Wählen Sie den Menüpunkt SEARCH AND PLAY und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Eingabe Taste (13). S E A R C H A N D P L A Y...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1- Der Hinweis „ Date“(Datum) weist darauf hin, dass der Mini-Digitalrekorder die Speicher Karte tageweise durchsucht. Um einen Tag weiter zu springen, drücken Sie die Richtungstaste (8), bzw. die Taste (7), um einen Tag zurück zu springen. Bestätigen Sie bitte Ihre Wahl mit der Eingabe Taste (11).
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe am PC - Der Mini-Digitalrekorder benutzt die SD Karte als Hauptspeicher, alle Aufzeichnungen werden direkt auf der SD Karte gespeichert. - Alle PCs die über ein SD Card Reader verfügen können diese Karte lesen und die Aufzeichnungen wiedergeben. - Alle Aufzeichnungen sind ungefähr 1MByte groß...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Datum/Uhrzeit Das Untermenü liefert Ihnen folgende Optionen: ■ ■ R M A Datum: Bestätigen Sie diesen Punkt mit der Eingabe-Taste (11). Mit Hilfe der Richtungstasten (7,8) haben Sie die Möglichkeit die Cursor Position zu ändern.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Bewegungssensor ■ ■ ■ Der gesamt Bildschirm ist in 22x15 Felder geteilt. - Mit Hilfe der Richtungstasten (7,8 ,9 ,10) verändern Sie die Position des Cursors. Sie können einzelne Felder oder ganze Bereiche aktivieren bzw. deaktivieren, drücken Sie dazu die ENTER Taste (11). - Aktivierte Bereiche erscheinen rot und deaktivierte Bereiche erscheinen blau.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung des überwachten Bereichs: Drücken Sie die PLAY-Taste um das Modus zu ändern. Sie haben folgende Möglichkeiten: Option Beschreibung CELL EDIT Einzelne Felder einfügen DEL BLOCK Block deaktivieren DEL ALL Alle Felder deaktivieren ADD BLOCK Block aktivieren Alle Felder aktivieren...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Empfindlichkeit / MD SENSITIVITY In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit die Empfindlichkeit des Bewegungssensors einzustellen. ■ ■ ■ ENERGY THRESHOLD E R G Y T H R E S H O L Live Video ←...
  • Page 23: Manuelle Aufnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Manuelle Aufnahme Um die Aufnahme von Videodaten manuell zu starten, drücken Sie kurz die Aufnahmetaste / REC (6). Die rote Aufnahme -LED leuchtet auf. M A N U A R E C O R D ■...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Folgende Einstellungen sind möglich: Videogröße und Bildfrequenz (Bilder pro Sekunde) 352x280 704x280 704x560 FRAME RATE (MAX) 25 fps 20 fps 10 fps Bildqualität: HIGH Quality Verwendung der Hoch Aufzeichnungsqualität (es wird einen großen Speicherplatz benötigt) MEDIM Quality Verwendung der mittleren Aufzeichnungsqualität LOW Quality...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Zeitplangesteuerte Aufnahme / Schedule Record Neben der manuellen und bewegungssensorgesteuerten Aufnahme, verfügt der Mini-Digitalrekorder über eine Zeit und eine bewegungssensorgesteuerte Aufnahme: Aufzeichnung nach Zeitplan aktivieren / deaktivieren (ON/OFF) - Aufzeichnung nach Zeitplan und Bewegung aktivieren / deaktivieren - Auflösung 704 x 280 - Aufnahmebildrate 20 FPS ( Bilder pro Sekunde ) ■...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Einstellen des Zeitplans: Zeitgesteuerteaufnahme / Continue Record Das Untermenü Zeitplan liefert Ihnen folgende Optionen: - Einen Zeitplan zu definieren, Aufnahmebeginn 15:00 / Aufnahme-ende 17:30. - innerhalb der festgelegten Zeit nimmt der Rekorder kontinuierlich auf - Mit Hilfe der Richtungstasten (7, 8, 9, 10) können Sie den Zeitplan einstellen und mit der Eingabe Taste „Enter“...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bewegungsaufnahme Das Untermenü liefert Ihnen folgende Optionen: - Einen Zeitplan und eine Bewegungsaufnahme zu starten. Wird innerhalb der festgelegten Zeit eine Bewegung detektiert, so zeichnet der Rekorder automatisch auf. - Unter „Schedule“ können Sie Ihren gewünschten Zeitplan definieren. - Unter „Duration“...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com SD Karten Einstellung In diesem Menüpunkt haben Sie die Möglichkeit: SD Card Full: LOOP Alte Dateien werden bei Erreichen der Kartenkapazität automatisch gelöscht und von neuen Daten überschrieben. Stop : Bei Erreichen der Kartenkapazität wird die Aufnahme automatisch gestoppt. Die Karte muss nun manuell gelöscht werden, um eine weitere Aufnahme durchzuführen.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com System Status Dieses Menü liefert Ihnen Informationen zum Soft- und Hardwarestand ihres Digitalrekorders, sowie Informationen zu der verwendeten SD Karte. S Y S T E M S T A T U S ■ ■...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Werkseinstellung /Factory default T O R Y R E C A N O W ? Drücken Sie die Eingabetaste um den WERKS-RESET durchzuführen. Dabei werden alle Werkseinstellungen wiederhergestellt. Drücken Sie die STOP-TASTE um das Menü zu verlassen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten Video System NTSC / PAL Video System und Videoausfall Erkennung Kompression MPEG4-SP ASF 1, 2, 3, 4,…….. Einstellbare Bildrate Bildfrequenz Maximum: (Bilder pro Sekunde) PAL: 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / 10 fps@704x560 Aufzeichnungsqualität Niedrig (Low) /Mittel (Medium) / Hoch (High) Bildfrequenz...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ausgang 1 Video Ausgangskanal Speicher SD Card (FAT) Aufzeichnungsmode Manuell / Zeitplan und Bewegungssensor / Kontinuierlicher zeitplan Bewegungssensor 22 x 15 Felder und einstellbare Sensitivität Ereignis Suchfunktion Eigenschaften der gewählten Aufnahme sind angezeigt Wiedergabefunktion Wiedergabe/ Schnell vor und Zurückspulen Wiedergabegeschwindigkeit...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Digitalrekorder Installationsanleitung • Mini-Digital recorder (ENGLISCH) Installation Guide • Mini-Enregistreur numérique (FRANÇAIS ) Instructions d'installation • Digitale minirecorder (NEDERLANDS) Installatie-instructies...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Contents SCOPE OF DELIVERY....................................37 DESCRIPTION......................................38 SYSTEM DESIGN ....................................39 DESCRIPTION OF OPERATING CONTROLS..............................40 CONNECTIONS ......................................42 FIRST STEPS WITH THE MINI DIGITAL RECORDER ............................43 PROGRAMMING OF THE MINI DIGITAL RECORDER............................44 - MAIN MENU.......................................45 - PLAYBACK MODE ....................................46 - DATE / TIME.......................................51 - MOTION SENSOR....................................52 - RECORDING......................................55...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Preface Dear Customer, Thank you for purchasing this ECOLINE Mini Digital Recorder. You made the right decision in choosing this state-of-the-art technology, which complies with the current standards of domestic and European regulations. The CE has been proven and all related certifications are available from the manufacturer upon request.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions The ECOLINE Mini Digital Recorder and connected components must be kept free of moisture (cellars and similar surroundings are to be strictly avoided). Use of this product for other than the described purpose may lead to damage of the product. Non-compliant use may also be hazardous (e.g. short circuit, fire, electrical shock).
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Scope of delivery Description Picture Amount ECOLINE Mini Digital Recorder +Leather bag Video cable Mains transformer, DC 5V/1A Input: AC 100~240V/ Output: 5V DC / 1A Installation Instructions...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Description The mini video recorder is ideal for mobile use. The user-friendly programming enables fast, simple operation. The data is recorded on an SD card. The card is automatically overwritten if this feature is selected. This enables continuous, loss-free recording of video data in constant high quality over several years.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com System design Voltage supply: Use the transformer supplied, Nickel-Mental-Hydride (NiMH) batteries, alkaline batteries or CR-3V/RCR-3V Lithium batteries. Video system: Connect the camera. The camera automatically searches for the NTSC/PAL video system (the output video system adjusts to the same system as the input video system.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Description of operating controls...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Power LED Power indicator Play LED Play indicator Menu/ Lock LED Menu display Rec LED Recording indicator Stop/ Exit key Press to stop recording, playback or menu exit. Rec key Press to start manual recording. (7&8) Down Press to select specific menu items.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Connection Camera Video input (15) V IN: Video Input (16) V OUT: Video Output (17) POWER: DC / Battery switch (18) DC 5V IN: 5V/ 1A Voltage input (19) SD card interface 20) Battery housing protection...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com First steps with the Mini Digital Recorder To start the Mini Digital Recorder: 1. Step: The power switch is on the right of the recorder. Switch to DC if you use the 5V transformer supplied, or to BATT if you want to use 2x1.5V batteries. 2.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Programming the Mini Digital Recorder To open the programming menu, the recorder must be in standby mode (only the power LED lights up). 1. Step: Press Stop (5) to end any functions that may be active. 2.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Main menu The main menu gives you the following options: M A I N M E N U ■ S E A R C H A N D P L A Y > S E T D A T E / T I M E >...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Playback mode To start playback on the Mini Digital Recorder, make sure that it is in standby mode. First stop recording if active (only the green on/off LED should be on). You can choose between normal playback and event search. Proceed as follows: Normal playback: 2 0 0 4...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Press the playback key Play/ Pause (13) to start normal playback. All recordings are played back. Normal playback speed. Press the direction keys REW (9) or FWD (10) to change the playback speed. Press again the Pause/Play key to change to normal playback speed.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Event search: Event search simplifies the search for a specific recording. Select SEARCH AND PLAY and confirm with the Enter key (13). S E A R C H A N D P L A Y ■...
  • Page 49: Recording Time

    All manuals and user guides at all-guides.com 1- DATE means that the Mini Digital Recorder is searching the memory card day by day. To jump to the next day, press (8) or to jump to the previous day, press (7). Confirm your input with the Enter key (11).
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Playback on PC – The Mini Digital Recorder uses the SD card as main memory; all recordings are recorded directly on the SD card. – All PCs equipped with an SD card reader can read this card and play back the recordings. –...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com DATE/TIME The submenu gives you the following options: ■ ■ R M A DATE: Confirm this menu option with Enter (11). Use the direction keys (7, 8, 9, 10) to enter the date format, the date and the time.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Motion sensor ■ ■ ■ 22x15 cells. – The screen is divided into Move the cursor using the direction keys (7, 8, 9, 10). – You can activate or deactivate individual cells or whole areas. –...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Setting for monitored area: Option Description CELL EDIT Add cells DEL BLOCK Deactivate block DEL ALL Deactivate all cells ADD BLOCK Activate block Activate all cells ADD ALL...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com SENSITIVITY Here you set the sensitivity of the motion sensor. ■ ■ ■ ENERGY THRESHOLD E N E R G Y S H O Live Video ← : → H R E S H O L Sensitivity Bar: The black section shows the variable image value and the red line shows the threshold of the motion sensor.
  • Page 55: Manual Record

    All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL RECORD To start manual recording of video data, briefly press the Record key (6). The red recording LED lights up. M A N U A R E C O R D ■ ■...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Image quality: HIGH Quality HQ High recording quality (requires a large amount of memory) MEDIUM Quality MQ Medium recording quality LOW Quality LQ Low recording quality (requires little memory)
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SCHEDULE RECORD In addition to manual and motion-sensor-controlled recording, the Mini Digital Recorder can make scheduled recordings. Activate/deactivate scheduled recording (ON/OFF) – – Activate/deactivate scheduled and motion recording – Resolution 704 x 240 –...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the schedule: SCHEDULE The SCHEDULE RECORD submenu gives you the following options: – Define a schedule (here: record start 15:00, record end 17:30) – Use the direction keys (7, 8, 9, 10) to define the schedule and press the Enter key to confirm. –...
  • Page 59: Important

    All manuals and user guides at all-guides.com Schedule and Motion Record The submenu gives you the following options: – Start schedule and motion recording simultaneously. – Define a schedule under “Schedule”. – Define recording duration following motion under “DURATION”: 1 Sec / 5 Sec…. –...
  • Page 60: Sd Card Options

    All manuals and user guides at all-guides.com SD CARD OPTIONS This menu item gives you the following options: SD Card Full: LOOP Old files are automatically overwritten by new data when the card is full. Stop: When the card memory limit is reached, recording automatically stops. You now have to delete the data on the card manually to make another recording.
  • Page 61: System Status

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEM STATUS This menu informs you about the software and hardware status of your digital recorder as well as the SD cards used. S Y S T E M S T A T U S ■...
  • Page 62: Factory Default

    All manuals and user guides at all-guides.com FACTORY DEFAULT T O R Y R E C A N O W ? Press the Enter key to make a factory reset. This restores all factory default settings. Press Stop to exit the menu.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Technical data System NTSC / PAL video system and video failure detection Compression MPEG4-SP ASF 1, 2, … , selectable frame rate Maximum: Frame rate PAL: 25 fps at 352x280 / 20 fps at 704x280 / 10 fps at 704x560 Recording quality Low / Medium / High Video...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Motion sensor 22 x 15 cells and adjustable sensitivity Event search function Properties and the first frame of the selected recording are shown Playback function Playback / Fast forward and fast rewind Playback speed x1 / x2 / x4 / x8 / x16 / x32 Voltage supply DC 5V±...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Digitalrekorder Installationsanleitung • Mini-Digital recorder (ENGLISCH) Installation Guide • Mini-Enregistreur numérique (FRANÇAIS ) Instructions d'installation • Digitale minirecorder (NEDERLANDS) Installatie-instructies...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire LIVRAISON ......................................69 DESCRIPTION......................................70 SCHEMA DU SYSTEME...................................71 DESCRIPTION DES TOUCHES DE COMMANDE............................72 RACCORDEMENTS ....................................74 POUR DEMARRER AVEC LE MINI-ENREGISTREUR NUMERIQUE .........................75 PROGRAMMATION DU MINI-ENREGISTREUR ............................76 MENU PRINCIPAL....................................77 MODE DE RESTITUTION ..................................78 DATE ET HEURE ....................................83 DETECTEUR DE MOUVEMENT .................................84 ENREGISTREMENT....................................87 CARTE MEMOIRE SD....................................92...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Préface Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce mini-enregistreur numérique ECOLINE. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil faisant appel à une technologie de pointe. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Eviter à tout prix que le mini-enregistreur numérique ECOLINE et les composants qui y sont reliés entrent en contact avec l'humidité, par exemple dans un sous-sol ou autre. Une utilisation de ce produit autre que celle décrite précédemment risque d'endommager l'appareil. De plus, une telle utilisation pourrait constituer un risque, par ex.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Livraison Description ILLUSTRATION QUANTITE Mini-enregistreur numérique ECOLINE + Pochette en cuir Câble vidéo Adaptateur secteur DC 5V/1A Entrée : AC 100~240V/ sortie : DC 5V/1A Instructions d'installation...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Description Le mini-enregistreur vidéo est idéal pour l'utilisation mobile. D'une grande convivialité, la programmation permet une manipulation rapide et facile. Les données sont mises en mémoire sur une carte mémoire SD. L’écrasement des données sur la carte est automatique dans la mesure où il a été configuré.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Schéma du système Alimentation en tension : utiliser l'adaptateur réseau joint à la commande, nickel-métal-hydrure, des piles alcalines ou des piles au lithium CR- 3V/RCR-3V Système vidéo : raccorder la caméra. L'appareil recherche automatiquement le système vidéo NTSC/PAL (le système vidéo de sortie se règle sur le même système que le système vidéo d'entrée).
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Description des touches de commande...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Power LED Affichage du courant Play LED Affichage de lecture Menu/ Lock LED Menu d'affichage Rec LED Affichage d'enregistrement Touche Stop/ Exit Stoppe l'enregistrement ou la lecture ou quitte le menu. Touche Rec Démarre un enregistrement manuel.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Raccordements Caméra Entrée vidéo (15) V IN: Entrée vidéo (16) V OUT: Sortie vidéo (17) POWER: Commutateur DC /piles (18) DC 5V IN: Alimentation et tension 5V/1V (19) Interface de carte SD 20) Carter de protection des piles...
  • Page 75: Pour Démarrer Avec Le Mini-Enregistreur Numérique

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour démarrer avec le mini-enregistreur numérique ère étape : le commutateur POWER se trouve sur le côté droit de l'enregistreur. Mettre le commutateur sur DC lorsque vous utilisez un adaptateur de 5 V ou basculer vers BATT si vous voulez utiliser deux piles de 1.5 V.
  • Page 76: Programmation Du Mini-Enregistreur Numérique

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du mini-enregistreur numérique : Pour accéder au menu de programmation, l'enregistreur doit se trouver en mode de veille (seule la DEL Power est allumée) ère étape : presser la touche Stop (5) pour quitter des fonctions éventuellement actives. ème étape : presser la touche de menu (14) pour accéder au menu de programmation.
  • Page 77: Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu principal Le menu principal prévoit les options suivantes M A I N M E N U ■ S E A R C H A N D P L A Y > S E T D A T E / T I M E >...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Mode de restitution Le mini-enregistreur numérique doit être en mode de veille pour pouvoir activer la restitution de données. Arrêter d’abord tous les enregistrements (seule la DEL verte de la touche Marche/Arrêt est allumée). Vous pouvez choisir entre une lecture normale et une recherche d'événement.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Presser la touche de lecture Play/ Pause (13) pour démarrer la lecture normale. Tous les enregistrements mis en mémoire sont restitués. Vitesse de lecture normale. Presser les touches de direction REW (9) ou FWD (10) pour modifier la vitesse de lecture. Presser une nouvelle fois la touche Pause/Play afin de revenir à...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche d'événement : La recherche d'événement vous facilite la recherche d'un enregistrement déterminé. Choisir l'option SEARCH AND PLAY et confirmer avec la touche Entrée (13). S E A R C H A N D P L A Y ■...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com 1- La remarque « Date » attire l'attention sur le fait que le mini-enregistreur numérique explore la carte à mémoire jour par jour Pour avancer d'une journée, presser la touche de direction (8) ou, pour revenir un jour en arrière, la touche (7). Confirmer avec la touche Entrée (11).
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Restitution sur le PC - Le mini-enregistreur numérique utilise la carte mémoire SD comme mémoire principale ; tous les enregistrements sont mis directement en mémoire sur la carte mémoire SD. - Tous les PC qui disposent d'un lecteur de carte mémoire SD sont en mesure de lire cette carte et de restituer des enregistrements. - Tous les enregistrements ont une taille approximative de 1 Mo et sont mis en mémoire directement dans le dossier DV/ASF.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Date/Heure : Le sous-menu prévoit les options suivantes : ■ ■ R M A Date : confirmer ce point avec la touche Entrée (11). Il est maintenant possible, avec les touches de direction (7, 8, 9,10), d'entrer le format de date, la date actuelle et l'heure.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Détecteur de mouvement ■ ■ ■ La totalité de l'écran est subdivisée en 22 x 15 cases. - Les touches de direction (7,8 ,9 ,10) permettent de modifier la position du curseur. - Il est possible d'activer ou de désactiver certaines cases particulières ou des zones entières. - Les zones activées apparaissent en rouge et les zones désactivées, en bleu.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la zone surveillée : Option Description CELL EDIT Ajouter différentes cases DEL BLOCK Désactiver bloc DEL ALL Désactiver toutes les cases ADD BLOCK Activer bloc Activer toutes les cases ADD ALL...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com SENSITIVITY / SENSIBILITE Dans cette option de menu, il est possible de régler la sensibilité du DETECTEUR DE MOUVEMENT. ■ ■ ■ ENERGY THRESHOLD E N E R G Y S H O Live Video ←...
  • Page 87: Enregistrement Manuel

    All manuals and user guides at all-guides.com Enregistrement manuel Pour démarrer manuellement l'enregistrement de données vidéo, presser brièvement la touche d'enregistrement (6). La DEL d'enregistrement rouge s'allume. M A N U A R E C O R D ■ ■ D E O R A M E R A T...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Qualité de l'image : HIGH Quality Utilisation de la qualité d'enregistrement élevée (occupe beaucoup de place dans la mémoire) MEDIM Quality MQ Utilisation de la qualité d'enregistrement moyenne LOW Quality LQ Utilisation de la qualité d'enregistrement faible (occupe peu de place dans la mémoire)
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Programmation d'enregistrement dans le temps / Schedule Record Outre l'enregistrement manuel et déclenché par un détecteur de mouvement, le mini-enregistreur numérique prévoit une possibilité de programmation d’enregistrement dans le temps Activer/désactiver enregistrement selon planification (ON/OFF) - Activer/désactiver enregistrement selon planification et mouvement Résolution 704 x 240 - Fréquence d'images 20 fps...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la planification : Schedule/Planification Le sous-menu Planification prévoit les options suivantes : - Définir une planification, début de l'enregistrement 15:00 / fin de l'enregistrement 17:30. - Les touches de direction (7, 8, 9, 10) permettent de régler la planification et une pression sur la touche Entrée de la confirmer. - Définir la taille de vidéo (Video size) 704 x 280 .
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Planification et enregistrement de mouvement Le sous-menu prévoit les options suivantes : - démarrer simultanément une planification et un enregistrement de mouvement. - Sous « Schedule », il est possible de définir la planification souhaitée. - Sous «...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de carte mémoire SD Dans cette option de menu, il est possible : SD Card Full : LOOP une fois la limite de capacité de la carte atteinte, les anciennes données sont automatiquement effacées et écrasées par de nouvelles données.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Etat du système Ce menu donne des informations sur l'état de logiciel et de matériel de l'enregistreur numérique et sur les cartes mémoire SD utilisées S Y S T E M S T A T U S ■...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Valeur par défaut T O R Y R E C A N O W ? Presser la touche Entrée afin d'exécuter la remise à zéro départ usine. A cette occasion, toutes les valeurs par défaut sont restaurées. Presser la touche Stop pour quitter le menu.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Fiche technique Système Système vidéo NTSC / PAL et identification de panne vidéo Compression MPEG4-SP ASF 1, 2, … , fréquence d'images sélectionnable Fréquence d'images Maximum : PAL : 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / 10fps@704x560 Qualité...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de recherche d'événement Les propriétés et la première image de l'enregistrement choisi sont affichées Fonction de lecture Lecture / avance et retour rapide Vitesse de restitution x1 / x2 / x4 / x8 / x16 / x32 Alimentation en tension DC 5V±...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Mini-Digitalrekorder Installationsanleitung • Mini-Digital recorder (ENGLISCH) Installation Guide • Mini-Enregistreur numérique (FRANÇAIS ) Instructions d'installation • Digitale minirecorder (NEDERLANDS) Installatie-instructies...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud INHOUD VAN DE LEVERING..................................101 BESCHRIJVING....................................103 SYSTEEMOPBOUW ....................................104 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSTOETSEN ............................105 AANSLUITINGEN ....................................107 EERSTE STAPPEN MET DE DIGITALE MINIRECORDER ..........................108 PROGRAMMERING VAN DE MINIRECORDER............................109 - HOOFDMENU ....................................110 - WEERGAVEMODUS ...................................111 - DATUM EN TIJD....................................116 - BEWEGINGSSENSOR..................................117 - OPNAME......................................120 - SD-KAART ......................................125...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Voorwoord Geachte klant, Wij bedanken u voor de aankoop van deze ECOLINE digitale minirecorder. Met dit toestel heeft u een product gekocht, dat met de allernieuwste techniek werd gebouwd. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen. De overeenstemming werd aangetoond, de overeenkomstige verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant gedeponeerd.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidstips Het contact van de ECOLINE digitale minirecorder inclusief aangesloten componenten met vocht, bijv. in kelderruimtes e.d. moet beslist worden vermeden. Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan tot beschadiging van dit product leiden. Bovendien gaat dit gepaard met gevaren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische schok, etc.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud van de levering Beschrijving BEELD AANTAL ECOLINE Digitale minirecorder Videokabel Netadapter DC 5V/1A Ingang: AC 100~240V/ uitgang: DC 5V/1A Installatie-instructies...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving De minivideorecorder is ideaal voor mobiel gebruik. De gebruikersvriendelijke programmering zorgt voor een snelle en eenvoudige bediening. De gegevens worden op een SD-kaart opgeslagen. De kaart wordt automatisch overschreven, voor zover dit werd ingesteld. Dit maakt het continu en verliesvrij opnemen van videogegevens in een gelijkblijvend hoge kwaliteit gedurende meerdere jaren mogelijk.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Systeemopbouw Spanningsvoeding: Gebruik de bijgevoegde netadapter, nikkel-metaal-hybride (NiMH), alkaline-batterijen of CR-3V/RCR-3V lithium-batterijen. Videosysteem: Sluit de camera aan. Het apparaat zoekt automatisch het NTSC/PAL videosysteem (het uitgangsvideosysteem wordt op hetzelfde systeem ingesteld als het ingangsvideosysteem). Zonder aangesloten camera blijft de videosysteeminstelling bij de eerder ingestelde setup. Spanningsomschakelaar: Stel DC in, als u de bijgevoegde adapter gebruikt of schakel op BATT, als u een batterij gebruikt.
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de bedieningstoetsen...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Power LED Stroomindicatie Play LED Weergave-indicatie Menu/ Lock LED Menu Weergave Rec LED Opname-indicatie Stop/ Exit-toets Indrukken om de opname of weergave te stoppen of het menu te verlaten. Rec-toets Indrukken om een handmatige opname te starten. (7&8) Boven Indrukken om bepaalde menupunten te selecteren.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Connection Camera Video-ingang (15) V IN: Video-ingang (16) V OUT: Video-utigang (17) POWER: DC / Batterijschakelaar (18) DC 5V IN: 5V/ 1A spanningsingang (19) SD-kaart interface 20) Batterijhuisbescherming...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Eerste stappen met de digitale minirecorder Voor het in gebruik nemen van de digitale minirecorder gaat u als volgt te werk: stap: De power-schakelaar bevindt zich aan de rechterkant van de recorder. Zet de schakelaar op DC als u de 5V-adapter gebruikt of wissel naar BATT als u 2x 1.5V batterijen wilt gebruiken. stap: Na het inschakelen start het systeem direct in de live-modus.
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Programmering van de digitale minirecorder: Om in het programmeermenu te komen, moet de recorder in de standby-modus staan. (alleen de power LED brandt) stap: Druk op de stop-toets (5) om eventueel geactiveerde functies te beëindigen. stap: Druk op de menutoets (14) om in het programmeermenu te komen.
  • Page 109: Hoofdmenu

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoofdmenu Het hoofdmenu toont u de volgende opties: M A I N M E N U ■ S E A R C H A N D P L A Y > S E T D A T E / T I M E >...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Weergavemodus Om de weergave op de digitale minirecorder te activeren, moet het apparaat in de standby-modus staan. Beëindig eerst alle opnamen (alleen de groene Aan/Uit-LED brandt). U kunt tussen een normale weergave en het zoeken naar een gebeurtenis kiezen. Ga a.u.b.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Druk a.u.b. op de weergave-toets Play/ Pauze (13) om de normale weergave te starten. Alle opgeslagen opnamen worden weergegeven. Normale weergavesnelheid. Druk op de richtingstoetsen REW (9) of FWD (10) om de weergavesnelheid te veranderen. Druk nogmaals op de Pauze/Play-toets om naar de normale weergavesnelheid te wisselen.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Zoeken naar een gebeurtenis: Het zoeken naar een gebeurtenis maakt het zoeken naar een bepaalde opname makkelijker. Kies a.u.b. de optie SEARCH AND PLAY en bevestig uw keuze met de invoertoets (13). S E A R C H A N D P L A Y ■...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com 1- De opmerking “Date / Datum” wijst erop dat de digitale minirecorder per dag op de geheugenkaart zoekt. Om een dag verder te springen, drukt u op de richtingstoets (8) of de toets (7) om een dag terug te springen. Bevestig uw keuze met de invoertoets (11).
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Weergave op de PC - De digitale minirecorder gebruikt de SD-kaart als hoofdgeheugen, alle opnamen worden direct op de SD-kaart opgeslagen. - Alle PC’s die over een SD card reader beschikken, kunnen deze kaart lezen en de opnamen weergeven. - Alle opnamen zijn ongeveer 1MB groot en worden direct in de DV/ASF-map opgeslagen.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Datum/Tijd Het submenu toont u de volgende opties: ■ ■ R M A Datum: Bevestig dit punt met de invoertoets (11). U kunt nu met behulp van de richtingstoetsen (7, 8) de cursor positie veranderen. Door het gebruik van de richtingstoetsen (9, 10) kunt u het datumformaat (DATE FORMAT), het actuele datum (SET DATE) en de tijd (SET TIME) invoeren.
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Bewegingssensor ■ ■ ■ Het gehele beeldscherm is in 22x15 velden verdeeld. - Met behulp van de richtingstoetsen (7, 8, 9, 10) verandert u de positie van de cursor. - U kunt afzonderlijke velden of het gehele bereik activeren of deactiveren. Druk ervoor de ENTER toets (11). - Geactiveerde bereiken verschijnen rood en gedeactiveerde bereiken verschijnen blauw.
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Instelling van het bewaakte bereik: Door druken van de PLAY toets kunt u de modus veranderen. Volgende mogelijkheiden staan ter beschikking: Optie Beschrijving CELL EDIT Afzonderlijke velden toevoegen DEL BLOCK Blok deactiveren DEL ALL Alle velden deactiveren ADD BLOCK Blok activeren...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com GEVOELIGHEID / SENSITIVITY In dit menupunt heeft u de mogelijkheid om de gevoeligheid van de bewegingssensor in te stellen. ■ ■ ■ ENERGY THRESHOLD E N E R G Y S H O Live Video H R E S H O L...
  • Page 119: Handmatige Opname

    All manuals and user guides at all-guides.com Handmatige opname Om de opname van videogegevens handmatig te starten, drukt u kort op de opnametoets (6). De rode opname-LED gaat branden. M A N U A R E C O R D ■...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Volgend e instellingen zijn mogelijk. Videogrootte en beeldfrequentie (beelden per seconde): 352x280 704x280 704x560 FRAME RATE (MAX) 25 fps 20 fps 10 fps Beeldkwaliteit: HIGH Quality HQ Gebruik van de hoge opnamekwaliteit (er is veel opslagruimte nodig) MEDIUM Quality MQ Gebruik van de gemiddelde opnamekwaliteit LOW Quality...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com Via een tijdschema gestuurde opname / schedule record Naast de handmatige en via een bewegingssensor gestuurde opname, beschikt de digitale minirecorder over de mogelijkheid van een tijdgestuurde en bewegingsgestuurde opname. Opname volgens tijdschema activeren / deactiveren (ON/OFF) - Opname volgens tijdschema en beweging activeren / deactiveren - Resolutie 704 x 280 - Beeldfrequentie 20 FPS...
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van het tijdschema: Tijdgestuurde opname/ Continue Record Het submenu Tijdschema toont u de volgende opties: - Een tijdschema definiëren, begin van de opname 15:00 / einde van de opname 17:30. - Met behulp van de richtingstoetsen (7, 8, 9, 10) kunt u het tijdschema instellen en met de invoertoets “Enter” bevestigen. - Definitie van de videogrootte (video size ) 704x280.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Bewegingsopname Het submenu toont u de volgende opties: - een tijdschema en bewegingsopname gelijktijdig starten. Wordt binnen de ingestelde tijd een beweging gedetecteerd , neemt de recorder automatisch op. - Onder “Schedule” kunt u uw gewenste tijdschema definiëren. - Onder “Duration”...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com OPMERKING: Let er a.u.b. op dat de ingestelde tijd juist is. SD-kaart instelling In dit menupunt heeft u de mogelijkheid: SD Card Full: LOOP Oude bestanden worden bij het bereiken van de kaartcapaciteit automatisch gewist en door nieuwe gegevens overschreven. Stop : Bij het bereiken van de kaartcapaciteit wordt de opname automatisch gestopt.
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Systeemstatus Dit menu geeft u informatie over de soft- en hardwarestand van uw digitale recorder en informatie over de gebruikte SD-kaarten. S Y S T E M S T A T U S ■...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Fabrieksinstelling T O R Y R E C A N O W ? Druk op de invoertoets om de fabrieksreset uit te voeren. Daarbij worden alle fabrieksinstellingen weer hersteld. Druk op Stop om het menu te verlaten.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens Video Systeem NTSC / PAL videosysteem en videostoringsherkenning Compressie MPEG4-SP ASF 1, 2, … , Instelbare beeldfrequentie maximum: Beeldfrequentie PAL: 25 fps@352x280 / 20 fps@704x280 / 10 fps@704x560 Opnamekwaliteit Low / Medium / High Beeldfrequentie 25fps@352x280 Kwaliteit...
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Ingang 1 video-ingangskanaal Uitgang 1 video-uitgangskanaal Geheugen SD Card (FAT) Opnamemodi Handmatig / tijdschema en bewegingssensor / continu tijdschema Bewegingssensor 22 x 15 velden en instelbare gevoeligheid Gebeurtenis zoekfunctie Eigenschappen en het eerste beeld van de gekozen opname worden weergegeven Weergavefunctie Weergave/ snel vooruit- en terugspoelen Weergavesnelheid...

Table des Matières