Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com EN: Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Page 3
Ce produit est conforme aux conditions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE. C’est confirmée par le label CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur : http://www.topcom.net/cedeclarations.asp Este producto cumple con los requisitos esenciales y con el resto de indicaciones relevantes de la directiva R&TTE.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer 1 Avant de commencer Installation de la base Pour installer la base, procédez comme suit : 1 Branchez une extrémité de l'adaptateur dans la prise de courant et l'autre extrémité dans la prise d'adaptateur en dessous de la base.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer Installation du chargeur (Uniquement pour les modèles Butler E751 Twin/ Triple/Quattro) Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise d'adaptateur située sous le chargeur.
All manuals and user guides at all-guides.com Avant de commencer Base Touche Recherche Touche Effacement de message Touche Marche/Arrêt du répondeur Voyant de charge Touche Avance/Recul Compteur de messages Touche Lecture des messages/Arrêt Voyant Occupé Augmentation/Diminution du volume - 1E Base - 24 23 Description des icônes Icône...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Navigation dans les menus Le Butler E751 intègre un système de menus très convivial. Chaque menu aboutit à une série d'options. Les 2 touches en dessous de l'écran (touches Menu et Esc)
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du téléphone Précomposition 1 Composez le numéro de téléphone. 2 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel. 3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez le combiné sur sa base.
All manuals and user guides at all-guides.com Liste des derniers numéros composés Conférence téléphonique à 3 La fonction de conférence permet de partager un appel externe avec deux combinés. Pendant un appel externe : 1 Appuyez sur la touche INT. 2 Sélectionnez le numéro du combiné...
All manuals and user guides at all-guides.com Répertoire Suppression d'un ou de tous les numéros de la liste des derniers numéros composés 1 Appuyez sur la touche Recomposition. 2 Sélectionnez le numéro désiré. 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez SUPPRIMER (DELETE) pour supprimer l'entrée sélectionnée et validez.
All manuals and user guides at all-guides.com Identification de l'appelant Copier un numéro de la liste des derniers numéros composés dans le répertoire 1 Appuyez sur la touche Recomposition. 2 Sélectionnez le numéro désiré. 3 Appuyez sur la touche Menu. 4 Sélectionnez COP.DANS REP pour copier le numéro sélectionné...
All manuals and user guides at all-guides.com Personnalisation du combiné 2 Parcourez la liste des appels. Le nom des appelants sera indiqué si celui-ci a été envoyé par le réseau ou a été mémorisé dans le répertoire. Si vous atteignez la fin de la liste, un double signal sonore retentit. Tant que l'icône est affichée, l'appel n'est pas mémorisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Personnalisation du combiné Mode Silencieux Vous pouvez désactiver la sonnerie du combiné d'une seule touche afin de ne pas être dérangé : 1 Appuyez sur la touche Désactivation sonnerie et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. La sonnerie est désactivée et apparaît sur l'écran.
All manuals and user guides at all-guides.com Personnalisation du combiné Réglage de la date, de l'heure et du format de date/heure 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu. 2 Sélectionnez HORL,&REVEIL (CLOCK&ALARM) et validez. 3 Sélectionnez DATE/HEURE (DATE/TIME) et validez. 4 Saisissez la date (JJ/MM) et validez.
All manuals and user guides at all-guides.com Personnalisation du combiné 4 Sélectionnez UNE FOIS (ONCE), TS LES JOURS (DAILY) ou DESACT (OFF) et validez. Réglage de l'alarme 1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu. 2 Sélectionnez HORL,&REVEIL (CLOCK&ALARM) et validez. 3 Sélectionnez REVEIL (ALARM) et validez.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages de la base 4 Saisissez votre numéro d'accès (maximum 24 chiffres) et validez. Pour accéder à votre boîte vocale : 1 Appuyez sur la touche « 1 » et maintenez-la enfoncée quand le combiné est en veille.
All manuals and user guides at all-guides.com Gestion de plusieurs combinés 4 Sélectionnez ACTIVE (ON) ou DESACT (OFF) et validez. Pour régler le mode de numérotation Deux modes de numérotation peuvent être utilisés lorsque vous passez des appels : • DTMF = multifréquence à deux tonalités ou numérotation à tonalités (mode de composition actuelle) •...
4 Validez une nouvelle fois. 10 Répondeur Le Butler E751 dispose d'un répondeur numérique intégré d'une capacité d'enregistrement de 15 minutes. Ce répondeur peut être commandé depuis la base et le combiné. Il peut également être utilisé à distance et offre la possibilité d'enregistrer deux messages sortants (message 1 et message 2).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Pour allumer ou éteindre le répondeur depuis le combiné : 1 Accédez au menu. 2 Sélectionnez REPONDEUR (ANSW MACHINE) et validez. 3 Sélectionnez REP, ON/OFF (ANSW, ON/OFF) et validez. 4 Sélectionnez ACTIVE (ON) ou DESACT (OFF) et validez. Même éteint, le répondeur se déclenche automatiquement après 10 sonneries pour permettre l'activation à...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur Enregistrer et sélectionner un message sortant Deux messages sortants de 1 minute peuvent être enregistrés (annonce 1 et annonce 2). • Le message sortant 1 de la fonction répondeur offre à l'appelant la possibilité de laisser un message.
All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur 10.2 Fonctionnement Si un appel est reçu et que le répondeur est allumé, ce dernier se déclenche automatiquement après le nombre de sonneries choisi. • Si le répondeur et l'enregistreur ont été sélectionnés, le message est lu et un bip indique à l'appelant qu'il peut laisser un message (de 3 minutes maximum).
All manuals and user guides at all-guides.com Répondeur 6 Sélectionnez REPETER (REPEAT) pour lire le message en cours et validez. 7 Sélectionnez PRECEDENT (PREVIOUS) pour lire le message précédent et validez. 8 Sélectionnez PRECEDENT (PREVIOUS) pour lire le message suivant et validez.
All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage 11 Dépannage Symptôme Cause possible Solution Aucun affichage Piles déchargées Vérifiez la position des piles. Rechargez les piles. Combiné désactivé Activez le combiné. Pas de tonalité Câble téléphonique mal raccordé Vérifiez la connexion du câble téléphonique.
13 Garantie Topcom 13.1 Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. Celle-ci prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune garantie sur les piles standard ou rechargeables (de type AA/AAA).
All manuals and user guides at all-guides.com Mise au rebut de l'appareil (environnement) 14 Mise au rebut de l'appareil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.