Table des Matières
  • Safety Notes
  • Care and Maintenance
  • Disposal of the Device (Environment)
  • Time Mode
  • Time Setting
  • Battery Installation
  • Topcom Warranty
  • Warranty Period
  • Warranty Handling
  • Warranty Exclusions
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Verzorging en Onderhoud
  • Afvoeren Van Het Toestel (Milieu)
  • Tijd Instellen
  • Batterij Plaatsen
  • Ce-Markering
  • Topcom-Garantie
  • Garantietermijn
  • Afwikkeling Van Garantieclaims
  • Sicherheitshinweise
  • Pflege und Wartung
  • Entsorgung des Geräts
  • Uhrzeit Einstellen
  • Batterien Einlegen
  • Ce-Kennzeichnung
  • Abwicklung des Garantiefalls
  • Instrucciones de Seguridad
  • Cuidado y Mantenimiento
  • Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente)
  • Ajustar la Hora
  • Instalación de las Pilas
  • Período de Garantía
  • Tratamiento de la Garantía
  • Limitaciones de la Garantía
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Skötsel Och Underhåll
  • Inställning Av Tid
  • Topcoms Garanti
  • Garantiperiod
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Indstilling Af Klokkeslæt
  • Isætning Af Batteri
  • Topcom-Garanti
  • Stell Og Vedlikehold
  • Stille Klokken
  • Sette Inn Batterier
  • Hoito Ja Kunnossapito
  • Ajan Asettaminen
  • Cura E Manutenzione
  • Smaltimento Dell'apparecchio
  • Modalità Ora
  • Impostazione Dell'ora
  • Per Attivare L'allarme
  • Installazione Delle Batterie
  • Periodo DI Garanzia
  • Decadenza Della Garanzia
  • Cuidados E Manutenção
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • Modo de Hora
  • Colocação da Pilha
  • Biztonsági el Írások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Ustawianie Czasu
  • ABY Aktywowaû ALARM
  • Vloženie Batérií
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
All manuals and user guides at all-guides.com
TIME MASTER 500
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO /
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING /
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PØÍRUÈKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
1.0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Topcom TIME MASTER 500

  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
  • Page 15: Conseils De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM Time Master 500 CONSEILS DE SÉCURITÉ - Lisez les instructions avant d'utiliser le chronomètre. - Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. - Evitez d'exposer votre chronomètre à des conditions extrêmes pendant une durée déraisonnable.
  • Page 16: Mode Horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM Time Master 500 BOUTONS A. BOUTON START/STOP [st./stp.] • Pour lancer ou arrêter la fonction de chronographe en mode chronographe. • Pour sélectionner la date en mode horloge. • Pour confirmer en mode de configuration.
  • Page 17: Réglage De L'heure

    All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM Time Master 500 5.2 RÉGLAGE DE L'HEURE En mode Horloge: • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [mode] pendant au moins 3 secondes. • Relâchez le bouton et appuyez une nouvelle fois sur le bouton [mode].
  • Page 18: Pour Activer L'alarme

    All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM Time Master 500 5.4.1 POUR ACTIVER L'ALARME • Appuyez sur le bouton [lap/reset] et maintenez- le enfoncé. • Tout en maintenant enfoncé le bouton [lap/reset], appuyez sur le bouton [st./stp.] pour activer le carillon horaire ‘...
  • Page 19: Mise En Place Des Piles

    All manuals and user guides at all-guides.com TOPCOM Time Master 500 Appuyez à nouveau sur le bouton [lap/reset] pour revenir au mode chronomètre. Appuyez sur le bouton [st./stp.] pour arrêter le chronomètre. Une fois arrêté, appuyez sur le bouton [lap/reset] pour réinitialiser le chronomètre.
  • Page 20: Garantie Topcom

    Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après- vente Topcom accompagné d'un justificatif d'achat valable. En cas de panne pendant la période de garantie, Topcom ou son centre de service après-vente officiel réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à...

Table des Matières