Loepfe WeftMaster CUT-iT Notice D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour WeftMaster CUT-iT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'installation
WeftMaster® CUT-iT
Notice originale
Version 1.0.x.x / 10.2019

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Loepfe WeftMaster CUT-iT

  • Page 1 Notice d’installation WeftMaster® CUT-iT Notice originale Version 1.0.x.x / 10.2019...
  • Page 3 – ainsi que l’utilisation et/ou la communication du contenu, sauf pour usage interne, sont interdites sans autorisation écrite de la société Loepfe Frères S.A. WeftMaster est une marque commerciale enregistrée de la société Loepfe Frères S.A. en Suisse et/ou dans d’autres pays.
  • Page 5: Table Des Matières

    Câblage 120 V AC / 240 V AC  34 5.3.4 Connexion des ciseaux thermiques  35 5.3.5 Connexion appareil de commande / machine à tisser  37 Définir le type de ciseau thermique  37 Fonction maître/esclave  38 Définir les adresses maître/esclave  40 WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 6 Définir l’adresse maître (avec esclave)  41 5.6.3 Définir les adresses esclave  42 6 Maintenance  44 LEDs  44 Fusibles  45 Liste des pièces détachées  45 7 Caractéristiques techniques  46 Spécifications  46 8 Mise au rebut  47 Déchets dangereux  47 WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 7: Informations Générales

    Consulter le fournisseur en cas de doutes ou d’incertitudes concernant le maniement de l’appareil! Validité Ce document est valide pour: WeftMaster CUT-iT Caractéristiques de conception Différents éléments de la présente notice d’instructions présentent des caractéristiques de conception. Caractéristiques de conception ü...
  • Page 8: Sécurité

    Signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS Signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des dommages matériels. 2.1.1 Explication des pictogrammes Signaux d’avertissement Signal d’avertissement général Avertissement contre la tension électrique Avertissement contre des surfaces chaudes WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 9: Pictogrammes D'obligation

    Toute autre utilisation ou utilisation dépassant le cadre de l’utilisation prévue est considérée comme anormale. La société Loepfe Frères S.A. décline toute responsabilité pour les dommages pouvant résulter d’une telle utilisation.
  • Page 10: Groupe Cible

    Déconnecter du réseau la machine à tisser sur laquelle l’appareil de commande est installé avant de procéder à l’installation ou à des travaux d’entretien. Dans le câblage fixe du WeftMaster CUT-iT, il est nécessaire de monter dans le circuit électrique principal un interrupteur, facilement accessible, identifié comme servant de dispositif de séparation pour l’appareil.
  • Page 11: Concept De Sécurité

    L’actionnement du bouton de coupure d’urgence de la machine à tis- d’urgence ser interrompt le fonctionnement de la machine à tisser et du WeftMaster CUT-iT L’appareil doit être installé de manière que l’alimentation en courant soit interrompue lorsque l’on actionne le bouton de coupure d’urgence!
  • Page 12: Mesures De Prévention Contre Les Incendies

    Risque de blessures en cas de risque d'incendie. Monter les ciseaux thermiques décalés les uns par rapport aux autres pour couper des fils de trame électroconducteurs (Lurex p.ex.). Ne monter les ciseaux thermiques que lorsque le WeftMaster CUT-iT est hors tension. WeftMaster CUT-iT...
  • Page 13: Mesures De Sécurité Lors De L'utilisation Des Ciseaux Thermiques

    AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas d’utilisation anormale L’utilisation de l’appareil WeftMaster CUT-iT sur des fils non fusibles tels que le coton pur, la viscose pure ou la laine vierge présente un risque d'incendie et donc un risque de blessures également.
  • Page 14: Composants Sensibles À L'électricité Statique

    Ne pas toucher les cartes de circuits imprimés ou les fiches de connexion. Poser les composants démontés sur une surface antistatique ou dans un conteneur blindé antistatique. Éviter tout contact entre les cartes de circuits imprimés et les vêtements. WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 15: Produit Et Fonction

    L’appareil de commande commande le courant électrique à travers les fils de coupe des ciseaux thermiques montés sur une machine à tisser. L’intensité du courant dépend du fait que la machine à tisser est en marche ou au repos. Appareil de commande WeftMaster CUT-iT Écran Touches de fonction WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 16: Les 4 Différents Modes De Conduction Du Courant

    3.1.2 Ciseau thermique / Fil de coupe Il est possible d’utiliser de 1 à 4 ciseaux thermiques par appareil de commande WeftMaster CUT-iT à puissance calorifique maximale. La puissance par ciseau thermique diminue lorsque l’on augmente le nombre de ciseaux.
  • Page 17 élevée (Airbag, PP etc.) WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 18: Étendue De La Livraison

    Produit et fonction Étendue de la livraison Les composants suivants sont inclus dans la livraison: 1 appareil de commande WeftMaster CUT-iT En option Ciseaux thermiques selon la convenance: – 1 ciseau thermique F céramique – 1 ciseau thermique R céramique (court) –...
  • Page 19: Maniement

    Maniement Maniement Éléments de commande Éléments de commande Touches de fonction WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 20: Touches De Fonction

    Réinitialiser tous les programme sélectionné sur réglages de tous les les valeurs par défaut programmes sur les valeurs par défaut Réinitialiser tous les réglages système sur les valeurs par défaut Mode test Réglage du contraste de l’écran WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 21: Fonctions Avancées

    ð L’activation de la modification du programme est définie. Actionner afin de sélectionner le paramètre voulu. ð Affichage à l’écran (p.ex.): «Parameter: 85» Actionner afin de valider le paramètre sélectionné. ð La valeur du paramètre sélectionné s’affiche. WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 22: Liste Des Paramètres

    ð La valeur validée clignote 3x. ð Le réglage est enregistré. Actionner afin de quitter le mode modification du programme. ð Le WeftMaster CUT-iT retourne en mode Standby. Liste des paramètres Tous les réglages système sont présentés dans une liste.
  • Page 23 15.4 Valeur par défaut prédéfinie par défaut dans le programme Courant de démarrage 24.2 18.6 Courant de démarrage fixe Temps de démarrage min. Temps réglable le plus court Temps de démarrage max. Temps réglable le plus long WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 24 25.8 Valeur par défaut prédéfinie par défaut dans le programme Courant de démarrage 52.4 40.3 Courant de démarrage fixe Temps de démarrage min. Temps réglable le plus court Temps de démarrage max. Temps réglable le plus long WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 25 Valeur par défaut prédéfinie par défaut dans le programme Courant de démarrage 10.0 80.0 70.7 Courant de démarrage fixe Temps de démarrage min. Temps réglable le plus court Temps de démarrage max. Temps réglable le plus long WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 26 10.0 Valeur par défaut prédéfinie par défaut dans le programme Courant de démarrage 80.0 15.0 Courant de démarrage fixe Temps de démarrage min. Temps réglable le plus court Temps de démarrage max. Temps réglable le plus long WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 27 Nombre maximum de démar- rages en l’espace de 2 min Température maximale carte 99.9 °C de circuits imprimés Largeur plage 1 = activé 0 = désactivé Contraste écran LCD Valeur de sortie sérielle Type relais WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 28: Réinitialiser Les Réglages Programme Et Les Paramètres Système Sur Les Valeurs Par Défaut

    être réglés de nouveau, par les valeurs par défaut! ü La machine à tisser est à l’arrêt. ü Le WeftMaster CUT-iT se trouve en «mode Standby» Actionner pendant 3 secondes. ð Affichage à l’écran: «Default: P:X» Valeurs par défaut du programme sélectionné.
  • Page 29: Réinitialisation Hardware

    Actionner afin de remplacer tous les réglages par les valeurs par défaut. ð Affichage à l’écran: «Execute» ð Tous les réglages sont réinitialisés sur valeurs par défaut. ð Le WeftMaster CUT-iT redémarre. 4.3.3 Réinitialisation hardware ü L’appareil est connecté au réseau.
  • Page 30: Installation

    Faire effectuer l’installation et l’entretien de l’appareil par un personnel qualifié uniquement. AVIS Dommages matériels en cas de qualification insuffisante! Tout maniement incorrect risque d’entraîner des dommages sur l’appareil. Faire effectuer l’installation et l’entretien de l’appareil par un personnel qualifié uniquement. WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 31: Position Des Orifices De Montage De L'appareil De Commande

    Installation Position des orifices de montage de l’appareil de commande Position des orifices de montage WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 32: Câblage

    ü Le fil d’alimentation et le fil de la prise de terre de sécurité présentent une section d’au moins 1.5 mm ü Le boîtier de l’appareil de commande WeftMaster CUT-iT est connecté à la prise de terre de sécurité. 1. Connecter l’appareil de commande WeftMaster CUT-iT à l’alimentation 24 V DC-SELV.
  • Page 33: Alimentation 120 V Ac / 240 V Ac À Alimentation 24 V Dc

    1. Ajouter l’alimentation 120 V AC / 240 V AC à l’alimentation 24 V DC-SELV. Exemple: 24 V DC-SELV (Safety Extra Low Voltage), conforme aux spécifications: Skynet Electronic Co. Ltd SNP-G209-C (n° art. Loepfe 17296900, 127 mm x 84 mm x 43 mm) Prise de terre de sécurité...
  • Page 34: Câblage 120 V Ac / 240 V Ac

    La partie dénudée des fils doit être insérée entièrement dans le connecteur. S’assurer que tous les fils sont insérés dans le connecteur. Montage correct des fils dénudés Alimentation en courant 120 V AC / 240 V AC WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 35: Connexion Des Ciseaux Thermiques

    Éviter les boucles de câblage trop longues. Les fils doivent être posés ensemble (parallèles). ü La machine à tisser est arrêtée. ü L’appareil est déconnecté du réseau. 1. Connecter les torons de raccordement des ciseaux thermiques aux bornes de raccordement du WeftMaster CUT-iT. 24 V DC Connexion correcte Connexion incorrecte Les fils doivent être posés ensemble...
  • Page 36 Installation Il est possible de connecter au maximum 4 ciseaux thermiques par appareil de commande. 1. Connecter les ciseaux thermiques supplémentaires en série (impératif). 24 V DC WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 37: Connexion Appareil De Commande / Machine À Tisser

    Installation 5.3.5 Connexion appareil de commande / machine à tisser 1. Connecter les signaux Run et Stop à l’appareil de commande WeftMaster CUT-iT. 24 V DC Signal Stop (max. 50 V-1 A) Signal Run 10-50 V DC/AC Connexion appareil de commande / machine à tisser Définir le type de ciseau thermique...
  • Page 38: Fonction Maître/Esclave

    ð Le type de ciseau thermique est défini. ð Le WeftMaster CUT-iT redémarre. Fonction maître/esclave Lorsque plusieurs WeftMaster CUT-iT sont connectés ensemble, l’on utilise la fonction maître/esclave et une adresse maître/esclave doit être réglée sur chaque unité. L’unité maître commande toutes les unités esclaves Les appareils esclaves suivent le réglage actuel et le mode actuel du maître.
  • Page 39 à tisser sont uniquement connectés au maître Adaptateur triple (n° art. Loepfe 16831900) Maître et 1 esclave (bus CAN résistance terminale de 120 ohms connecté au maître via adaptateur triple) Les signaux venant de/vers la machine à tisser sont uniquement connectés au maître...
  • Page 40: Définir Les Adresses Maître/Esclave

    Maintenir enfoncée pendant le processus de mise en marche. ð Affichage à l’écran: «Select Address, Add: 0» ð Adresse bus = 0: Le WeftMaster CUT-iT est configuré comme maître. Actionner afin de valider l’adresse (maître). Actionner afin de fixer le nombre d’esclaves sur 0.
  • Page 41: Définir L'adresse Maître (Avec Esclave)

    Maintenir enfoncée pendant le processus de mise en marche. ð Affichage à l’écran: «Select Address, Add: 0» ð Adresse bus = 0: Le WeftMaster CUT-iT est configuré comme maître. Actionner afin de valider l’adresse (maître). Actionner afin de fixer le nombre d’esclaves voulu (max. 32).
  • Page 42: Définir Les Adresses Esclave

    Actionner afin de sélectionner l’adresse (esclave). 4. Commencer la numérotation des esclaves par 1. ð Adresse bus > 0: Le WeftMaster CUT-iT est configuré comme esclave (p.ex. Add: 1). Actionner afin de valider l’adresse (esclave). Actionner afin de fixer le nombre d’esclaves voulu (max. 32).
  • Page 43 Installation Pour configurer d’autres esclaves: 1. Répéter le processus «Définir les adresses esclave» (Add: 2, 3, 4 etc.) ð Tous les esclaves connectés sont configurés. WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 44: Maintenance

    Maintenance LEDs Fonctionnalité Mode actuel V408 Power Allumée lorsque tous les sys- tèmes d’alimentation en courant internes sont opérationnels V202 System Clignote lorsque la CPU fonc- (heart tionne normalement beat) «Off» «Standby» «Run» «Boost» V201 Standby V200 WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 45: Fusibles

    Maintenance Fusibles Fusible Caractéristique Type Numéro article Loepfe T1AL-250V Littelfuse 0443.001DRLC 81367900 F400 T15AH-250V Littelfuse 0463015.ER 81234900 Liste des pièces détachées Description Numéro article Loepfe Appareil de commande CUT-iT 47000000 WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Courant contact maximum 1 A AC / DC Courant contact minimum 10 mA AC / DC Environnement Température ambiante 0–50 °C Humidité relative de l’air 10–90 % sans condensation Certification Sécurité EN61010-1 EMC (Compatibilité électromagnétique, CEM) EN61326-1 WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 47: Mise Au Rebut

    Si vous devez éliminer de tels produits, respecter les dispositions suivantes: Faire recycler ces produits dans les installations prévues à cet effet. Se renseigner auprès des autorités locales ou du revendeur sur les dispositions concernant l’élimination des déchets en vigueur. WeftMaster CUT-iT www.loepfe.com...
  • Page 48 Loepfe Frères S.A. 8623 Wetzikon / Suisse Téléphone +41 43 488 11 11 Fax +41 43 488 11 00 service@loepfe.com www.loepfe.com...

Table des Matières